Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden kunnen verkrijgen » (Néerlandais → Allemand) :

de administratieve of justitiële autoriteiten informatie verstrekt die deze niet op andere wijze hadden kunnen verkrijgen, en die hen helpt om:

den Verwaltungs- oder Justizbehörden Informationen liefert, die sie nicht auf andere Weise hätten erhalten können, und ihnen somit hilft,


de administratieve of justitiële autoriteiten informatie verstrekt die deze niet op andere wijze hadden kunnen verkrijgen, en die hen helpt om:

den Verwaltungs- oder Justizbehörden Informationen liefert, die sie nicht auf andere Weise hätten erhalten können, und ihnen auf diese Weise hilft,


De Commissie erkent echter dat de betrokken producenten in het contrafeitelijke scenario van afnemers anders dan MVM hogere inkomsten hadden kunnen verkrijgen dan in het feitelijke scenario is gebeurd.

Die Kommission erkennt jedoch an, dass die betreffenden Erzeuger ihre Elektrizität an andere Kunden als MVM nach dem alternativen Szenario möglicherweise zu höheren Preisen verkauft hätten als nach dem wahren Szenario.


(b) de administratieve of justitiële autoriteiten informatie verstrekt die zij niet op andere wijze hadden kunnen verkrijgen, en die hen helpt om:

den Verwaltungs- und Justizbehörden Informationen liefert, die sie nicht auf andere Weise hätten erhalten können, und ihnen auf diese Weise hilft,


Elke lidstaat buigt zich over de mogelijkheid dat de in artikel 4 genoemde straffen worden verlaagd indien de persoon die het strafbare feit heeft gepleegd de bestuurlijke of gerechtelijke autoriteiten informatie verschaft die zij niet langs andere weg hadden kunnen verkrijgen en die hen helpt:

Jeder Mitgliedstaat prüft, ob es möglich ist, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das in Artikel 4 genannte Strafmaß zu senken, sofern der Täter den Verwaltungs- oder Justizbehörden Informationen verschafft, in deren Kenntnis sie auf andere Art und Weise nicht gelangt wären, und ihnen hilft,


(a) de bestuurlijke of gerechtelijke autoriteiten informatie verschaft die zij niet langs andere weg hadden kunnen verkrijgen en die hen helpt:

(a) den Verwaltungs- oder Justizbehörden Informationen verschafft, in deren Kenntnis sie auf eine andere Art und Weise nicht gekommen wären, und ihnen hilft,


Het voorstel bevatte een aantal informatieverplichtingen die de bedoeling hadden ervoor te zorgen dat commerciële boodschappen in verband met verkoopbevordering transparant zijn en dat de geïnteresseerde ontvangers alle daarin aangekondigde relevante informatie zouden kunnen verkrijgen.

Der Vorschlag enthielt eine Reihe von Informationsanforderungen, mit denen sichergestellt werden sollte, dass mit der Verkaufsförderung zusammenhängende kommerzielle Mitteilungen transparent sind und interessierte Empfänger alle relevanten Informationen erhalten.


b) de administratieve of justitiële autoriteiten informatie verstrekt die zij niet op andere wijze hadden kunnen verkrijgen, en hen helpt om:

b) den Verwaltungs- und Justizbehörden Informationen liefert, die sie nicht auf andere Weise hätten erhalten können, und ihnen auf diese Weise hilft,


In het kader van haar bijzondere borgstellingsprogramma "Sonderbürgschaftsprogramm "Liquiditätssicherung"" heeft de Bürgschaftsbank zich ten behoeve van ondernemingen met zetel in Saksen-Anhalt, die ten gevolge van externe, niet voorzienbare factoren die hun voortbestaan in gevaar brengen in liquiditeitsmoeilijkheden waren geraakt, borg gesteld voor 90 % van de kredieten die de betrokken ondernemingen bij particuliere kredietinstellingen hadden moeten opnemen en zonder deze borgstelling niet hadden kunnen verkrijgen.

Im Rahmen des "Sonderbürgschaftsprogramms 'Liquiditätssicherung'" hat die Bürgschaftsbank zugunsten von Unternehmen mit Sitz in Sachsen-Anhalt, die durch äußere, nicht vorhersehbare Einfluesse in existenzgefährdende Liquiditätsschwierigkeiten geraten sind, Bürgschaften als Sicherheit für bis zu 90 % des Betrags von Krediten übernommen, die die betroffenen Unternehmen bei privaten Kreditinstituten aufnehmen mußten und ohne diese Sicherheit nicht erhalten hätten.


6. verbaast zich eveneens over het feit dat de bestuurders van de ARTM, die bovendien leidinggevende functies bekleedden binnen technische adviesbureaus, zo makkelijk toegang konden krijgen tot interne informatie van de Commissie die zij nooit hadden moeten kunnen verkrijgen;

6. ist außerdem erstaunt darüber, daß Verwaltungsratsmitglieder der ARTM, die zugleich Leiter von Büros für technische Hilfe waren, leichten Zugang zu kommissionsinternen Informationen hatten, die sie nie hätten erhalten dürfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden kunnen verkrijgen' ->

Date index: 2024-08-24
w