Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden mevrouw merkel " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wees gerust, ik zal geen vragen stellen over Swift, we zullen het daar later over hebben. Maar gisteren hadden mevrouw Merkel en de heer Sarkozy hun top.

– (FR) Herr Präsident, ich versichere Ihnen, dass ich keine Fragen über Swift stellen werde – dies wir noch später zur Sprache kommen –, aber gestern haben Frau Merkel und Herr Sarkozy ihren Gipfel abgehalten.


Echter, alvorens het stabiliteitspact toe te passen moeten eerst andere dingen worden toegepast. Degenen die de besluiten in de Europese Unie nemen, moeten snel zijn, snelle reflexen hebben en handelen als handelen vereist is. Als namelijk mevrouw Merkel tijdig had besloten en als de Europese Unie de maatregelen had getroffen die ze had moeten nemen, hadden wij veel geld voor de burgers van Europa kunnen sparen.

Die Entscheidungsträger der Europäischen Union müssen schnell reagieren können, damit sie, wenn nötig, handeln können. Denn wenn Frau Merkel rechtzeitig entschieden hätte und die Europäische Union die notwendigen Maßnahmen getroffen hätte, hätten wir den Bürgerinnen und Bürgern Europas viele Ausgaben erspart.


Het eerste element is dat we binnen de Europese Unie één persoon aanwijzen die zich met deze kwestie bezighoudt, een 'mijnheer of mevrouw klimaatverandering' die de bevoegdheid krijgt om namens de zevenentwintig lidstaten te onderhandelen. We moeten af van de situatie in Kopenhagen, waar we te maken hadden met de Deense minister-president, de Zweedse minister-president, de voorzitter van de Commissie, de heer Sarkozy, mevrouw Merkel, uzelf, de heer Bro ...[+++]

Das erste Element beinhaltet, dass die Europäische Union einen „Zar“ des Klimawandels ernennt, der die Aufgabe hat, im Namen der 27 Mitgliedstaaten zu verhandeln, damit die EU nicht wieder so vertreten wird, wie auf der Konferenz in Kopenhagen, auf der der dänische Premierminister, der schwedische Premierminister, der Präsident der Kommission, Herr Sarkozy, Frau Merkel, Sie selbst und Herr Brown anwesend waren.


Het moge duidelijk zijn dat we nooit de instemming van alle lidstaten hadden gekregen als niet zoveel werk was verzet – en ik vind het belangrijk dat te zeggen – door het voorzitterschap van mevrouw Merkel en vervolgens het voorzitterschap van de heer Sarkozy.

Im Nachhinein ist deutlich zu sehen, dass wir nicht die Zustimmung aller Mitgliedstaaten erhalten hätten - und ich möchte das besonders erwähnen - hätten sich nicht Frau Merkel unter ihrem Ratsvorsitz und danach Herr Sarkozy unter seinem Ratsvorsitz dafür engagiert, denn sie haben sich ebenfalls dafür eingesetzt, was anerkannt werden muss.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren voormalige Voorzitters, mevrouw Merkel, mijnheer Barroso, de Voorzitter van het Parlement heeft zojuist op begaafde wijze een soort politiek programma uiteengezet dat wij wellicht eerder van een voorzitter van de Europese Raad of van de Commissie hadden verwacht dan van een Voorzitter van het Parlement met zijn arbitrale functie.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren ehemalige Präsidenten, Frau Bundeskanzlerin, Herr Kommissionspräsident! Der Parlamentspräsident hat soeben sehr talentiert ein echtes politisches Programm vorgestellt, das man wohl eher von einem Vorsitzenden des Europäischen Rates oder einem Kommissionspräsidenten als von einem Parlamentspräsidenten in seiner Schiedsrichterfunktion erwartet hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden mevrouw merkel' ->

Date index: 2022-06-09
w