Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden nu hebben " (Nederlands → Duits) :

Zouden de toetredende landen nu al lid van de Europese Unie zijn, dan zouden hun exporten naar de vijftien lidstaten van de EU in het jaar 2000 volgens een belangrijk economisch model voor de handel [10] al ongeveer 63% boven het niveau hebben gelegen dat ze toen hadden moeten hebben.

Wären die gegenwärtigen Beitrittsländer bereits Mitgliedstaaten, entsprächen - einem zukunftsweisenden Wirtschaftsmodell [10] aus den frühen 90er Jahren zufolge - ihre Ausfuhren in die EU-15 im Jahr 2000 etwa 63% des Sollwertes.


De Commissie, de Europese consumentenautoriteiten en de vijf grote autoverhuurbedrijven – samen goed voor twee derde van alle particuliere autoverhuur in de EU – zijn in 2014 een dialoog aangegaan, nadat de Europese consumentencentra een groot aantal klachten hadden ontvangen van toeristen in de hele EU (zie IP/15/5334). De vijf grootste autoverhuurbedrijven (Avis, Europcar, Enterprise, Hertz en Sixt) hebben in het kader van deze dialoog nu hun handelspraktijken, contractuele voorwaarden en interne beleid veranderd en verbeterd.

Die Kommission, die europäischen Verbraucherschutzbehörden und die fünf größten Autovermietungsunternehmen, bei denen zwei Drittel aller privaten Mietwagen in der EU gemietet werden, nahmen im Jahr 2014 einen Dialog auf, nachdem bei den Europäischen Verbraucherzentren zahlreiche Beschwerden von Touristen in der gesamten EU eingegangen waren (siehe IP/15/5334).Die fünf größten Autovermietungsunternehmen (Avis, Europcar, Enterprise, Hertz und Sixt) haben im Rahmen dieses Dialogs ihre Geschäftspraktiken, Vertragsbedingungen und internen Regelungen geändert und verbessert, und die Umsetzung der Änderungen ist nun abgesch ...[+++]


De Spaanse autoriteiten hebben erkend dat de ondernemingen die tot 21 december 2007 indirecte verwervingen van deelnemingen in niet in Spanje gevestigde ondernemingen hebben verricht en die de fiscale afschrijving van de financiële goodwill voortvloeiende uit indirecte verwervingen niet hadden opgenomen in hun belastingaangifte, die aangifte nu konden corrigeren om de daaruit voortvloeiende financiële goodwill alsnog af te trekken.

Spanien hat bestätigt, dass Unternehmen, die bis zum 21. Dezember 2007 indirekte Beteiligungen an nicht in Spanien ansässigen Unternehmen erworben und den Abzug des aus diesen indirekten Erwerben entstandenen finanziellen Geschäfts- oder Firmenwerts in ihrer Steuererklärung nicht geltend gemacht hatten, nun ihre Steuererklärungen zur Berücksichtigung dieses Abzugs berichtigen konnten.


Wij hadden deze drie radarschermen nodig, en nu hebben wij ze dan ook, grotendeels dankzij u. Nu hebben we deze drie autoriteiten naast het Europees Comité voor systeemrisico's.

Wir brauchten und wir haben nun zu einem großen Teil, dank Ihnen, diese drei Radarschirme, diese drei Behörden zusätzlich zum Europäischen Ausschuss für Systemrisiken.


We hadden eerder dit jaar de Griekse tragedie en nu hebben we de situatie in Ierland.

Anfang des Jahres hatten wir die griechische Tragödie, und jetzt haben wir die Situation in Irland.


In Kopenhagen hadden wij hoge verwachtingen en nu hebben wij voor Cancún kennelijk heel lage verwachtingen.

Wir hatten sehr hohe Erwartungen in Kopenhagen, und vielleicht sollten wir in Cancún sehr niedrige Erwartungen haben.


Het is waar dat er een tijd was dat wij vijfentwintig soorten stekkers hadden; nu hebben wij allemaal dezelfde stekker, maar vijfentwintig verschillende elektriciteitsnetwerken.

Es stimmt, es gab eine Zeit, in der wir fünfundzwanzig unterschiedliche Elektrostecker hatten: Jetzt haben wir den gleichen Stecker, aber fünfundzwanzig verschiedene Elektrizitätsnetze.


Overwegende overigens dat het gebied dat door deze herziening wordt beoogd al werd opgenomen als reservatiegebied voor de steengroeven bij de opstelling van het gewestplan; dat deze potentiële toekomstige bestemming (namelijk de ontginning) door de beslissingsbevoegde personen dus al lang bekend was, die ermee rekening hebben gehouden in hun ontwikkelingsplannen; dat het ontwerp van gewestplan dat op 7 januari 1976 werd opgesteld, het gebied dat nu door de herziening van het gewestplan wordt beoogd, immers hadden opgenomen als prosp ...[+++]

In der Erwägung, dass das von der vorliegenden Revision betroffene Gebiet bereits bei der Erstellung des Sektorenplans für Steinbrüche reserviert wurde; dass diese mögliche künftige Flächennutzung (also Abbau) den Entscheidungsträgern somit schon lange bekannt war, die sie in ihren Entwicklungsplänen berücksichtigten; dass nämlich schon im Entwurf des Sektorenplans vom 7. Januar 1976 das heute von der Revision des Sektorenplans betroffene Gebiet wegen der Qualität seines Untergrunds und einer möglichen Bewirtschaftung des Vorkommens als Prospektionsgebiet für Steinbrüche eingetragen war; dass jedoch die Prospektionsgebiete für Steinbr ...[+++]


Als het Parlement niet zo volhardend was geweest en als met name de twee rapporteurs zich niet met zoveel engagement hadden ingespannen, zouden we zelfs niet eens een begin hebben kunnen maken. Wat we nu hebben bereikt is een zekere vorm van samenwerking, afspraken, begrip, een dialoog tussen alle luchtgebruikers.

Wenn das Parlament nicht so standhaft gewesen wäre und gerade auch die beiden Berichterstatter sich nicht engagiert eingesetzt hätten, wäre es nicht gelungen, wenigstens den Einstieg zu schaffen: Dass es ein Stück weit eine Kooperation, eine Absprache, eine Verständigung, ein gemeinsames Gespräch zwischen all den Nutzern gibt.


Zouden de toetredende landen nu al lid van de Europese Unie zijn, dan zouden hun exporten naar de vijftien lidstaten van de EU in het jaar 2000 volgens een belangrijk economisch model voor de handel [10] al ongeveer 63% boven het niveau hebben gelegen dat ze toen hadden moeten hebben.

Wären die gegenwärtigen Beitrittsländer bereits Mitgliedstaaten, entsprächen - einem zukunftsweisenden Wirtschaftsmodell [10] aus den frühen 90er Jahren zufolge - ihre Ausfuhren in die EU-15 im Jahr 2000 etwa 63% des Sollwertes.




Anderen hebben gezocht naar : toen hadden     niveau hebben     aantal klachten hadden     sixt hebben     verwervingen niet hadden     spaanse autoriteiten hebben     wij hadden     hebben     hadden     kopenhagen hadden     soorten stekkers hadden     hadden nu hebben     immers hadden     ermee rekening hebben     zoveel engagement hadden     begin hebben     hadden nu hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden nu hebben' ->

Date index: 2022-05-01
w