Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Vertaling van "hadden te veel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung


leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl




technische taken met veel zorg uitvoeren

technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bepaalde lidstaten hadden een veel hoger weigeringspercentage (18% in Finland) dan andere (3,59% in Noorwegen).

In einigen Ländern war die Zahl der abgelehnten Eingaben wesentlich höher: 18% in Finnland gegenüber 3,59% in Norwegen.


Werk is de beste manier om aan uitsluiting te ontkomen: een sociaal Europa begint met een baan – zelfs voor de crisis hadden te veel EU-burgers die aan de arbeidsmarkt zouden kunnen deelnemen geen toegang tot een baan.

Das beste Mittel gegen Ausgrenzung ist Beschäftigung: Das soziale Europa beginnt mit einem Arbeitsplatz – aber selbst vor der Krise hatten viel zu viele EU-Bürgerinnen und -Bürger, für die eine Erwerbsbeteiligung denkbar wäre, keinen Zugang zu einem Arbeitsplatz.


Toen de publieke discussie op 20 juni 2001 werd afgesloten, hadden 182 personen zich ingeschreven en waren er 69 bijdrages geschreven, die in veel gevallen op meer dan een onderwerp betrekking hadden.

Bei Beendigung der öffentlichen Diskussion (20. Juni 2001) hatten sich 182 Personen eingetragen und 69 Nachrichten, viele davon zu mehreren Themen, waren übermittelt worden.


De overeenkomsten inzake intellectuele-eigendomsrechten, gezamenlijke regels voor de uitvoer en bescherming van informatie zouden nog veel meer voordelen opleveren als ze betrekking hadden op de hele Europese Unie.

Die Vorteile, die sich aus Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum, gemeinsamen Ausfuhrbestimmungen und Sicherheit der Informationen ergeben, würden noch enorm verstärkt, wenn die gesamte Europäische Union abgedeckt würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet echter worden gezegd dat KMO’s vooral in de afgelopen tweeënhalf jaar aanvullende ondersteuning nodig hadden, omdat veel ervan liquiditeitsproblemen hadden vanwege de recessie.

Man muss jedoch anführen, dass insbesondere in den letzten zweieinhalb Jahren KMU zusätzliche Hilfen benötigten, da viele von ihnen aufgrund der Rezession mit Liquiditätsproblemen zu kämpfen hatten.


Echter, alvorens het stabiliteitspact toe te passen moeten eerst andere dingen worden toegepast. Degenen die de besluiten in de Europese Unie nemen, moeten snel zijn, snelle reflexen hebben en handelen als handelen vereist is. Als namelijk mevrouw Merkel tijdig had besloten en als de Europese Unie de maatregelen had getroffen die ze had moeten nemen, hadden wij veel geld voor de burgers van Europa kunnen sparen.

Die Entscheidungsträger der Europäischen Union müssen schnell reagieren können, damit sie, wenn nötig, handeln können. Denn wenn Frau Merkel rechtzeitig entschieden hätte und die Europäische Union die notwendigen Maßnahmen getroffen hätte, hätten wir den Bürgerinnen und Bürgern Europas viele Ausgaben erspart.


We hadden echter veel uitgesprokener kunnen zijn, denk ik, vooral omdat we te maken hebben met een onderwerp dat gevoelig en voor velen van ons belangrijk is, namelijk de mensenrechten.

Allerdings hätten wir – denke ich – sehr viel mehr sagen können, insbesondere, da wir uns mit einem Thema beschäftigen, das heikel und für so viele von uns wichtig ist, nämlich die Menschenrechte.


Het had eigenlijk andersom moeten zijn: we hadden al veel eerder de besluitvorming inzake de elektriciteits- en gasmarkt en de grensoverschrijdende markten moeten kunnen afronden.

Eigentlich hätte es umgekehrt sein sollen, das heißt, wir hätten im Stande sein müssen, die Entscheidungsfindung in Bezug auf die Strom- und Erdgasmärkte sowie die grenzübergreifenden Märkte lange abzuschließen, bevor wir uns diesem Punkt zuwenden.


Samen met anderen ben ik van mening dat wij er al lang weg hadden moeten gaan. Wij hadden dan veel geld bespaard, en het is in ons eigen belang. Zelfs de uraniumvoorraden in Niger geven geen aanleiding tot strategische belangen als regaal eigenaar. Het volstaat dat er voldoende rust is om iedereen toegang te geven tot een concurrerende markt.

Selbst die Uranvorkommen in Niger wecken keinerlei strategisches Interesse größeren Ausmaßes, sondern erfordern nur genug Frieden, damit sie allgemein zugänglich gemacht werden können und ein wettbewerbsgeprägter Markt geschaffen werden kann.


De eerste verslagen zijn goedgekeurd toen veel lidstaten de anti-discriminatierichtlijnen nog maar pas in nationale wetgeving hadden omgezet en derhalve nog geen ervaring hadden met de toepassing ervan.

Als die beiden ersten Berichte angenommen wurden, hatten viele Mitgliedstaaten die Antidiskriminierungsrichtlinien gerade erst in nationales Recht umgesetzt und verfügten daher kaum über Erfahrung mit deren Anwendung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden te veel' ->

Date index: 2021-06-29
w