Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet zegt in haar considerans dat...
Halen of betalen beginsel
Men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is
Mobiele apparaten demonteren
Mobiele apparaten recyclen
Mobiele apparaten uit elkaar halen
Mobiele telefoon uit elkaar halen
Producten uit coquilles halen
Producten uit coquilles nemen
Producten uit coquilles verwijderen
Productiedoelen halen
Productiviteitsdoelstellingen halen
Uit de baan halen

Vertaling van "halen dat zegt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mobiele apparaten uit elkaar halen | mobiele telefoon uit elkaar halen | mobiele apparaten demonteren | mobiele apparaten recyclen

Handys zerlegen | Mobilgeräte auseinanderbauen mobile Endgeräte zerlegen | Mobilgeräte zerlegen | Tablet-Computer zerlegen


productiedoelen halen | productiviteitsdoelstellingen halen

Produktivitätsziele erfüllen




men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

der Stahl wird als weichgeglüt bezeichnet


de wet zegt in haar considerans dat...

in den Erwägungsgründen des Gesetzes heißt es...


producten uit coquilles halen | producten uit coquilles nemen | producten uit coquilles verwijderen

Gussprodukte aus der Kokille lösen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij zegt dat hij weer rendementen van 25 procent wil halen.

Er sagt, er wolle wieder 25 % Rendite.


De heer Bini Smaghi – toch iemand van de Europese Centrale Bank – zegt dat hij het democratischer vindt om de problemen op te lossen door nauwere Europese samenwerking in plaats van een technocratische instelling als het IMF de kastanjes uit het vuur te laten halen.

Herr Bini Smaghi – immerhin von der Europäischen Zentralbank – sagt: Aus meiner Sicht ist es demokratischer, die Probleme durch eine dafür engere Zusammenarbeit in Europa zu lösen als durch ein technokratisches Organ wie den IWF.


De commissaris zegt terecht dat we vrouwen uit de recessie moeten halen en weer aan het werk moeten krijgen.

Die Kommissarin hat mit ihrer Aussage recht, dass wir Frauen aus der Rezession bringen müssen und zurück an den Arbeitsplatz.


Ik ben het helemaal eens met de commissaris, als zij spreekt over een strategisch partnerschap en de waarde daarvan en zegt dat we de dialoog met Rusland moeten voortzetten en moeten kijken wat we eruit kunnen halen op basis van onze eigen principes en waarden.

Mit der Frau Kommissarin gehe ich völlig konform, wenn sie von einer strategischen Partnerschaft und deren Bedeutung spricht und sagt, wir müssten den Dialog mit Russland fortsetzen und sehen, was wir auf der Grundlage unserer eigenen Grundsätze und Werte daraus gewinnen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ken zelf geschiedenisleraren, elektriciens, mensen die hier geschoold aankomen maar geen geschoold werk vinden, omdat zij klaarblijkelijk terechtkomen in allesbehalve geschoolde kringen. Als men zegt dat het erom gaat uit de ontwikkelingslanden geschoolde mensen te halen - mensen die echter hun eigen land zouden kunnen helpen bij het wegwerken van hun ontwikkelingsachterstand - geeft men mijns inziens een verkeerde boodschap, ee ...[+++]

Ich kenne Fälle von Geschichtslehrern und Elektrikern: ausgebildete Leute, die zu uns kommen, doch keine Arbeit für Fachkräfte finden können, weil sie offenkundig in den Kreis derjenigen eingereiht werden, die keinerlei Qualifikation besitzen; die Behauptung, das Problem bestünde darin, den Entwicklungsländern Menschen zu entziehen, die diesen Ländern stattdessen bei der Überwindung ihrer unterentwickelten Lage helfen könnten, ist meines Erachtens die falsche Botschaft, die die Europäische Union vermittelt.


"De EU moet de uitbreiding aangrijpen om de banden met haar nieuwe ooster- en zuiderburen aan te halen". Dat zegt Manuel Chaves González (ES/PSE), voorzitter van de Junta van Andalusië en rapporteur voor het advies van het Comité van de Regio's over een nieuw raamwerk, het zgn". nabuurschapinstrument", voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden.

Im Zuge der Erweiterung "müssen die Beziehungen zu den neuen südlichen und östlichen Nachbarn intensiver werden", so Herr Chaves González, Präsident der Junta von Andalusien (ES/SPE) und Berichterstatter der Stellungnahme zum Thema "Größeres Europa - Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn".


De Commissie zegt toe in een later stadium maatregelen met een meer bindend karakter voor te stellen om de als doelstelling gehanteerde halvering van het jaarlijkse aantal verkeersdoden in de EU tegen 2010 alsnog te realiseren, mocht uit de door de lidstaten verstrekte gegevens blijken dat de tot dusver getroffen maatregelen ontoereikend zijn om deze doelstelling te halen.

Die Kommission verpflichtet sich, zu einem späteren Zeitpunkt verbindlichere Maßnahmen im Hinblick auf das Ziel, die Anzahl der jährlichen Verkehrstoten in der EU bis 2010 um 50% zu verringern, vorzuschlagen, falls die von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben zeigen, dass die bislang ergriffenen Maßnahmen zur Verwirklichung dieses Ziels nicht ausreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halen dat zegt' ->

Date index: 2021-10-03
w