Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «halen de rcw-regio » (Néerlandais → Allemand) :

Het spitst zich ook toe op de opbouw van administratieve capaciteit in de lidstaten en de regio’s en op het verminderen van territoriale ongelijkheden. Verder worden trager groeiende regio's geholpen hun achterstand in te halen. Ten slotte wordt nagegaan in hoeverre vereenvoudigingsmaatregelen worden uitgevoerd en hoe de regels verder kunnen worden vereenvoudigd.

Darüber hinaus geht es um die Unterstützung des Aufbaus von Verwaltungskapazitäten in den Mitgliedstaaten und Regionen, die Verringerung der territorialen Unterschiede, die Unterstützung von Regionen mit geringerem Wachstum bei ihren Aufholbemühungen, die Bewertung der Übernahme von Vereinfachungsmaßnahmen und die Erkundung weiterer Möglichkeiten zur Vereinfachung der Regeln.


De overgangsregio's halen de RCW-regio's snel in dankzij de sterke prestaties van de drie groeisectoren en de hoog- en middelhoog-technologische productie.

Die Übergangsregionen holen ihren Rückstand auf die Regionen des Ziels „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ aufgrund ihrer guten Ergebnisse in den drei Wachstumssektoren und in High- und Medium-High-Tech-Branchen des verarbeitenden Gewerbes rasch auf.


De helft van het nieuwe luchtverkeer in de komende 20 jaar zal de regio Azië-Stille Oceaan als oorsprong of bestemming hebben. Deze regio zal tegen 2030 een marktaandeel van 38 % halen en dus de VS inhalen als leidende regio.

Die Hälfte des weltweit neuen Verkehrsaufkommens in den nächsten 20 Jahren wird auf den Verkehr in die, aus der oder innerhalb der asiatisch-pazifischen Region entfallen, die dadurch die weltweit führenden USA bis 2030 überholen und auf einen Marktanteil von 38 % kommen wird.


Het aandeel van de bruto toegevoegde waarde van de sector Industrie in RCW-regio's is vergelijkbaar met dat van de convergentieregio's, maar de werkgelegenheid in deze sector is in RCW-regio's beduidend lager; dit is het gevolg van een succesvolle verschuiving naar activiteiten met een hogere toegevoegde waarde in deze sector.

Der Anteil der Industrie an der BWS in den Regionen des Ziels „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ ist vergleichbar mit dem in den Konvergenzregionen, die Beschäftigung in diesem Sektor ist jedoch deutlich niedriger, was auf eine erfolgreiche Umstellung auf Aktivitäten mit höherer Wertschöpfung in diesem Sektor zurückzuführen ist.


Tussen 2000 en 2005 was in 17 RCW-regio's sprake van een afname van de werkgelegenheid en was in 22 RCW-regio's de bbp-groei minder dan 0,5%.

Zwischen 2000 und 2005 erfuhren 17 Regionen des Ziels „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ einen Beschäftigungsrückgang, 22 verzeichneten eine BIP-Wachstumsrate unter 0,5 %.


Ten behoeve van de hierna volgende analyse zijn de regio's onderverdeeld in drie categorieën: Convergentieregio's, Overgangsregio's[6] en RCW-regio's (regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid), die elk hun eigen sociaaleconomische profiel hebben.

Für die folgende Analyse wurden die Regionen in drei Kategorien eingeteilt: Regionen der Ziele Konvergenz, Übergang[6] und „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“, mit jeweils unterschiedlichem sozioökonomischen Profil.


Zo is de productiviteit in de convergentieregio's de helft of minder van wat het in de RCW-regio's is (zie tabel 3) en is de werkgelegenheid in de convergentieregio's gekrompen, maar toegenomen in de andere twee typen regio's.

So ist zum Beispiel die Produktivität in Konvergenzregionen höchstens halb so hoch wie in Regionen des Ziels „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ (siehe Tabelle 3) und die Beschäftigung ging in den Konvergenzregionen zurück, während sie in den beiden anderen Kategorien von Regionen zunahm.


“Dat Barcelona graag als hoofdstad van deze Euromediterrane regio wil fungeren, betekent dat we alle mogelijke initiatieven om de politieke banden in deze regio aan te halen een warm hart toedragen.

Wir sehen Barcelona als Hauptstadt der Region Europa-Mittelmeer und stehen daher hinter allen Initiativen zur Stärkung der politischen Beziehungen im Mittelmeerraum.


Peter Straub, de voorzitter van het Comité van de Regio's (CvdR), heeft vandaag (9 maart) in Straatsburg, tijdens zijn eerste ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Pat Cox, nog eens onderstreept dat hij vastbesloten is de banden met het EP nauwer aan te halen.

Peter Straub, Präsident des Ausschusses der Regionen (AdR), betonte heute (9. März) in seiner ersten Zusammenkunft mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Pat Cox, in Straßburg seine Entschlossenheit, stärkere Bande mit dem Europäischen Parlament zu schmieden.


De regio's waar veel mensen werken in de dienstensector en in laaggeschoolde banen hadden het door het relatief lage niveau van hun menselijk kapitaal moeilijk om de andere regio's in te halen op het gebied van de arbeidsparticipatie.

Im Fall von Regionen, die durch eine hohe Beschäftigung im Dienstleistungssektor sowie durch niedrige Qualifikationen gekennzeichnet sind, hat das relativ niedrige Qualifikationsniveau der Humanressourcen verhindert, dass diese Regionen im Hinblick auf die Beschäftigungsquoten mit den anderen gleichziehen konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halen de rcw-regio' ->

Date index: 2024-12-27
w