Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «half jaar eerder » (Néerlandais → Allemand) :

Nu hebben we de mogelijkheid om dit een half jaar eerder te doen, hoewel heel duidelijk moet worden gesteld dat het Parlement de Raad er uiteindelijk van moet overtuigen om, ten eerste, de documenten vroeger in te dienen en, ten tweede, volledige documentatie te verschaffen die natuurlijk daadwerkelijk betrekking moet hebben op de volledige reportageperiode in kwestie.

Dieses Mal haben wir die Gelegenheit, dies sechs Monate früher zu tun, obwohl gesagt werden sollte, dass das Parlament den Rat letztendlich überzeugen muss, erstens die Dokumente frühzeitig vorzulegen und zweitens vollständige Unterlagen einzureichen, die tatsächlich den betreffenden Berichtszeitraum umfassen.


Omwille van een zorgvuldige raadpleging van het Europees Parlement en de relevante betrokkenen, moet het voorstel ten minste een half jaar eerder (1 juni 2010) worden ingediend.

Um eine sinnvolle Konsultation des Europäischen Parlaments und der einschlägigen Interessengruppen zu ermöglichen, sollte der Vorschlag wenigstens sechs Monate davor veröffentlicht werden.


Gelet op de tijd die nodig is voor de verschillende stappen naar de goedkeuring door de Commissie en de overzending naar de Raad, is het niet realistisch het voorstel een half jaar eerder tijdens het Sloveense voorzitterschap aan de EPSCO-Raad voor te leggen.

Angesichts der Zeit, die für die Schritte benötigt wird, die zur Annahme durch das Kommissionskollegium und zur Übermittlung an den Rat führen, ist es nicht realistisch, den Vorschlag ein halbes Jahr vor der Tagung des Rates „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz“ während des slowenischen Ratsvorsitzes vorzubringen.


Mijn vraag ging precies over de alcoholstrategie, omdat ik dezelfde vraag al eerder heb gesteld, ongeveer een half jaar geleden.

Meine Frage bezog sich insbesondere auf die Alkoholstrategie, denn ich habe die gleiche Frage vor rund einem halben Jahr schon einmal gestellt.


10. betreurt het dat ruim een half jaar na de schipbreuk zich nog steeds 35.000 ton zware olie in het gezonken wrak bevindt, die er met een debiet van ongeveer 1 ton per dag uit weglekt en dat de Spaanse autoriteiten hiervoor geen definitieve oplossing hebben kunnen aandragen; wijst er in dit verband op dat het van prioritair belang is dat de olie die zich nog in het wrak van de Prestige bevindt uit het schip wordt gepompt; is voorts van oordeel dat de opgevangen olieresten, zowel de rechtstreeks opgevangen weggelekte olie als de aangespoelde drab, worden verwerkt en opgeslagen op een passende en voldoende bescherm ...[+++]

10. bedauert, dass mehr als ein halbes Jahr nach dem Unglück in dem gesunkenen Schiff rund 35.000 t Schweröl zurückbleiben, das in einer Menge von ungefähr einer Tonne pro Tag austritt, ohne dass die zuständigen spanischen Behörden endgültig etwas gegen den Öleintrag unternehmen konnten; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Bergung des Öls, das sich noch im Wrack der Prestige befindet, die vorrangige Aufgabe sein muss; stellt fest, dass für die unmittelbar als austretende Mengen und die als Ölteppich an den Küsten geborgenen Schwerölrückstände eine Behandlung und Lagerung an einem geeigneten und geschützten Ort gewä ...[+++]


Het werkloosheidsniveau in de Gemeenschap lijkt in het voorjaar van dit jaar zijn hoogtepunt van circa 11% te hebben bereikt, d.i. meer dan een half jaar eerder dan oorspronkelijk was voorzien.

Damit könnte die Arbeitslosenquote in der Gemeinschaft im Frühjahr dieses Jahres mit rund 11 % ihren höchsten Wert erreicht haben, d.h. über als ein halbes Jahr früher, als zunächst angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half jaar eerder' ->

Date index: 2022-10-09
w