Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Agranulocytose
Eosinofilie
Gereden aantal kilometers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Vertaling van "halfjaar een aantal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zitting van de Raad in een formatie die eenmaal per halfjaar bijeenkomt

die Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentritt


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

Sonnenscheindauer


agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Agranulozytose | hochgradige Verminderung der granulierten Leukozyten








eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

Eosinophilie | Neigung bestimmter Zell- und Gewebsstrukturen sich mit


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ex post-evaluatie van de PIV met Groenland, die in opdracht van de Europese Commissie in het eerste halfjaar van 2011 is uitgevoerd en waarvan het rapport in september 2011 is gepubliceerd, levert een aantal elementaire conclusies over de doeltreffendheid van het huidige protocol op, ook al konden de laatste 18 maanden niet worden meegenomen:

Die Ex-post-Evaluierung des PFA mit Grönland, die in der ersten Hälfte des Jahres 2011 im Auftrag der Europäischen Kommission durchgeführt und im September 2011 veröffentlicht wurde, liefert wertvolle Erkenntnisse über die Effektivität des aktuellen Protokolls, obgleich die letzten 18 Monate seiner Laufzeit darin nicht berücksichtigt werden konnten:


Het aantal mensen dat de huidige situatie van de nationale economie "goed" noemde (27 %, 1 % minder dan bij de vorige peiling) was het afgelopen halfjaar over het geheel genomen stabiel, net als het aantal mensen dat de kwalificatie "slecht" gaf (71 %, onveranderd sinds de vorige peiling).

In den letzten sechs Monaten blieb der Anteil derjenigen, die die derzeitige Wirtschaftslage in ihrem Land für gut halten, mit 27 % (d.h. -1 %) und derjenigen, die sie für schlecht halten, mit 71 % (unverändert) insgesamt stabil.


Bulgarije heeft het afgelopen halfjaar een aantal stappen in de goede richting gezet: er is een staatsagentschap voor nationale veiligheid opgezet en er is besloten tot hervorming van het ministerie van Binnenlandse Zaken.

Bulgarien hat in den letzten sechs Monaten mit der Einrichtung der Behörde für nationale Sicherheit und dem Beschluss zur Umgestaltung des Innenministeriums Schritte in die richtige Richtung unternommen.


Volgens mij moeten wij alleen patrouilleren om te voorkomen dat mensen op zee omkomen, omdat het aantal mensen dat aankomt relatief gezien onbeduidend is. In het eerste halfjaar van 2006 zijn 9000 immigranten aangekomen op de Canarische eilanden, in vergelijking met de 8 miljoen toeristen die elk jaar deze eilanden bezoeken.

Ich bin der Auffassung, dass sie ausschließlich zu dem Zweck überwacht werden müssen, zu verhindern, dass Menschen auf See ihr Leben verlieren, denn die Zahl der ankommenden Migranten ist lächerlich gering: im ersten Halbjahr 2006 erreichten 9 000 Migranten die Kanarischen Inseln, gegenüber 8 Millionen Touristen, die jedes Jahr auf die Inseln reisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ursula Plassnik, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik voel mij gesterkt in mijn voornemen om op de naderende top een aantal onderwerpen aan te snijden die onze gemeenschappelijke toekomst betreffen, zoals samenwerking om de democratie, de mensenrechten, de vrijheid en de welstand te bevorderen, maar ook onderwerpen die in verband staan met de mondiale problemen waarmee wij ons geconfronteerd zien, zoals klimaatverandering, de strijd tegen het terrorisme, de non-proliferatie van massavern ...[+++]

Ursula Plassnik, amtierende Ratsvorsitzende . Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich fühle mich bestärkt in der Absicht, auf dem bevorstehenden Gipfel eine Reihe von Themen anzusprechen, die unsere gemeinsame Zukunft betreffen, die die Zusammenarbeit zur Förderung von Demokratie und Menschenrechten, von Freiheit und Wohlstand in der Welt umfassen, aber auch Themen, die die globalen Herausforderungen angehen, vor denen wir stehen: Klimawandel, Kampf gegen den Terrorismus, Nichtweiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen, ferner das Thema Energiesicherheit, das uns zunehmend auf beiden Seiten des Atlantiks beschäftigt und das auch ...[+++]


Ursula Plassnik, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik voel mij gesterkt in mijn voornemen om op de naderende top een aantal onderwerpen aan te snijden die onze gemeenschappelijke toekomst betreffen, zoals samenwerking om de democratie, de mensenrechten, de vrijheid en de welstand te bevorderen, maar ook onderwerpen die in verband staan met de mondiale problemen waarmee wij ons geconfronteerd zien, zoals klimaatverandering, de strijd tegen het terrorisme, de non-proliferatie van massaverni ...[+++]

Ursula Plassnik, amtierende Ratsvorsitzende. Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich fühle mich bestärkt in der Absicht, auf dem bevorstehenden Gipfel eine Reihe von Themen anzusprechen, die unsere gemeinsame Zukunft betreffen, die die Zusammenarbeit zur Förderung von Demokratie und Menschenrechten, von Freiheit und Wohlstand in der Welt umfassen, aber auch Themen, die die globalen Herausforderungen angehen, vor denen wir stehen: Klimawandel, Kampf gegen den Terrorismus, Nichtweiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen, ferner das Thema Energiesicherheit, das uns zunehmend auf beiden Seiten des Atlantiks beschäftigt und das auch G ...[+++]


Het gaat hier met name om de volgende doelstellingen: tegen 2010 de termijn voor het aanbieden van een baan aan jonge werklozen terugbrengen tot een halfjaar; het percentage voortijdige schoolverlaters terugdringen tot 10 procent; en het aantal jongeren van 22 jaar met een einddiploma middelbaar onderwijs op 85 procent brengen.

Dabei geht es insbesondere darum, bis 2010 die Frist für die Vermittlung eines Arbeitsplatzes an jugendliche Arbeitslose auf sechs Monate zu reduzieren, die Rate der Schulabbrecher auf 10 % zu verringern und die Anzahl der 25-jährigen Jugendlichen mit einem Sekundarschulabschluss auf 85 % zu erhöhen.


Wat de periodiciteit van de dwangsom betreft, is het Hof, gelet op het feit dat het leveren van het bewijs dat aan richtlijn 91/271 is voldaan, enige tijd kan vergen en om in voorkomend geval rekening te houden met de vooruitgang die de betrokken lidstaat heeft geboekt, overeenkomstig het voorstel van de Commissie van oordeel dat het passend is, voor de berekening van de dwangsom uit te gaan van tijdvakken van zes maanden en het totaal betreffende elk van die tijdvakken (te weten een dwangsom van 859 404 EUR per halfjaar vertraging) te verm ...[+++]

In Bezug auf die Periodizität des Zwangsgelds hält es der Gerichtshof, da die Erbringung des Nachweises der Einhaltung der Richtlinie 91/271 eine bestimmte Frist erfordern kann und um dem von dem beklagten Mitgliedstaat eventuell gemachten Fortschritt Rechnung zu tragen, entsprechend dem Vorschlag der Kommission für angemessen, dass das Zwangsgeld auf der Grundlage von sechsmonatigen Zeiträumen berechnet wird und dabei der Gesamtbetrag für die jeweiligen Zeiträume (d. h. ein Zwangsgeld von 859 404 Euro pro Halbjahr der Verspätung) um einen Prozentsatz reduziert wird, der dem ...[+++]


De terugslag in januari en februari 1993 kwam overigens niet als een verrassing, aangezien er in december 1992 om een aantal zeer specifieke redenen (fiscale stimuleringsmaatregelen, wijzigingen van het BTW-stelsel, nieuwe regelgeving tegen milieuverontreiniging) een euforische stemming heerste; bovendien stak het eerste kwartaal van 1992 gunstig af bij de rest van het jaar, waardoor de kennelijke daling in het eerste halfjaar van 1993 nog wordt ...[+++]

Es wurde davon ausgegangen, daß im Januar und Februar 1993 ein Rückgang spürbar würde, da der Dezember 1992 aufgrund außergewöhnlicher Umstände (steuerliche Anreize, Mehrwertsteueränderungen, neue Umweltschutzbestimmungen) ein außergewöhnlich guter Monat gewesen war; darüber hinaus war das erste Quartal 1992 besser als das übrige Jahr, wodurch der offensichtliche Rückgang des ersten Quartals 1993 noch augenfälliger wurde.


Tijdens haar vergaderingen van 29 juni en 6 juli heeft de Commissie 2.230 dossiers van inbreuken op het Gemeenschapsrecht onderzocht : zij heeft 44 nieuwe procedures ingeleid, en zij heeft vooral, zoals elk halfjaar, de balans opgemaakt van alle ingeleide procedures, waarvan het aantal momenteel 2.186 beloopt.

Auf ihren Sitzungen vom 29. und 6. Juli hat die Kommission 2.230 Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht geprüft, 44 neue Verfahren eingeleitet und - wie in jedem Halbjahr -eine Bestandsaufnahme der laufenden Vertragsverletzungsverfahren (gegenwärtig 2186) vorgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halfjaar een aantal' ->

Date index: 2023-06-29
w