Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «halfjaar van onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


zitting van de Raad in een formatie die eenmaal per halfjaar bijeenkomt

die Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentritt


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze collega heeft in het afgelopen halfjaar uitzonderlijk hard en effectief gewerkt, maar kan helaas vandaag niet aanwezig zijn op de plenaire vergadering. Ik heb de eer hem vandaag in het debat te vertegenwoordigen.

Unser Kollege hat in den vergangenen sechs Monaten außerordentlich hart und effizient gearbeitet, aber leider kann er heute nicht an dieser Sitzung teilnehmen, und ich habe die Ehre, ihn in der heutigen Aussprache zu vertreten.


Wij zullen met onze handtekeningen en met die van de Raad kracht van wet verlenen aan de rechtsregels, maar eerst zal ik onze gast, die in het komende halfjaar vaak in het Europees Parlement aanwezig zal zijn, de heer Martonyi, verzoeken het woord te nemen.

Gemeinsam mit dem Rat werden wir nun diese Vorlage zum Gesetz werden lassen. Allerdings möchte ich zuerst unseren Gast, Herrn Minister Martonyi, der in den nächsten sechs Monaten häufig im Europäischen Parlament anwesend sein wird, bitten, ein paar Worte zu sagen.


Uit het eerste halfjaar van onze “Europa als wereldspeler”-strategie is echter gebleken dat wij een en ander parallel kunnen aanpakken: we hebben concrete initiatieven genomen in het kader van onze “Europa als wereldspeler”-agenda en we hebben de ontwikkelingsagenda van Doha nieuw leven ingeblazen.

Doch die ersten sechs Monate unserer Strategie für ein Europa im Zeitalter der Globalisierung zeigen, dass wir parallele Fortschritte erzielen können: Wir haben konkrete Initiativen im Gefolge unserer Initiative für ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt eingeleitet und wir haben die DDA wieder angeschoben.


– (PT) Mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer Frattini, geachte collega's, ik wil beginnen met de vice-voorzitter van de Commissie, commissaris Franco Frattini, te bedanken voor de voorbeeldige samenwerking met onze commissie en ik hoop dat zijn voorbeeld wordt gevolgd door de Raad in dit tweede halfjaar van onze werkzaamheden.

– (PT) Frau Ratspräsidentin, Herr Frattini, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Herrn Frattini für seine hervorragende Zusammenarbeit mit unserem Ausschuss danken, und ich hoffe, der Rat wird im zweiten Halbjahr unserer Tätigkeit seinem Beispiel folgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben er ten volle van overtuigd dat de Unie met de geslaagde uitbreiding, het akkoord over de Europese Grondwet en de substantiële vooruitgang die het afgelopen halfjaar is geboekt met betrekking tot de Lissabon-agenda, op het terrein van justitie en binnenlandse zaken en ten aanzien van onze relaties met onze voornaamste partners, een grote stap voorwaarts heeft gezet.

Ich bin zutiefst davon überzeugt, dass die Union nach ihrer erfolgreichen Erweiterung, der Einigung über die Europäische Verfassung, den guten Erfolgen in den vergangenen sechs Monaten in Bezug auf die Lissabonner Agenda und die Bereiche Justiz und Inneres sowie hinsichtlich unserer Beziehungen zu unseren Hauptpartnern einen großen Schritt nach vorn gemacht hat.


Zij hebben met name gewezen op : - de noodzakelijke herstructurering van de cultuurindustrie, omvattende boeken, platen, film en audiovisuele sector ; - het belang van administratieve en juridische samenwerking ten einde hun nationale wetgeving aan te passen aan het recht van de Europese Unie, in de lijn van het Witboek dat in de loop van dit halfjaar zal worden gepresenteerd ; - de bescherming en valorisatie van het erfgoed, met inbegrip van de bestrijding van de onrechtmatige handel in kunstwerken. Voorts heb ik nota genomen van het belang dat onze partners ...[+++]

Folgende Punkte haben sie deutlich hervorgehoben: - Notwendigkeit der Umstrukturierung der Kulturindustrien, z.B. Buch, Schallplatte, Kino und audiovisueller Bereich; - Bedeutung der administrativen und rechtlichen Zusammenarbeit zwecks Angleichung ihrer einzelstaatlichen Rechtsvorschriften an das Recht der Europäischen Union entsprechend dem Weißbuch, das im Laufe dieses Halbjahres vorgelegt wird; - Bemühung um den Schutz und die Valorisierung des Kulturerbes, einschließlich Bekämpfung des illegalen Handels mit Kunstgütern. Ferner habe ich festgestellt, daß unsere Partner folgenden Punkten große Bedeutung beimessen: - Zusammenarbeit i ...[+++]




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     halfjaar van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halfjaar van onze' ->

Date index: 2024-03-26
w