Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "halfjaarlijks topontmoetingen eu-rusland " (Nederlands → Duits) :

2. is verheugd over het feit dat er halfjaarlijks topontmoetingen EU-Rusland plaatsvinden omdat ze het Russische leiderschap en het fungerend voorzitterschap en EU-vertegenwoordigers in de gelegenheid stellen op hoog niveau gesprekken te voeren over een aantal, door beide partijen belangrijk gevonden onderwerpen, waaronder kwesties in verband met de non-proliferatie van massavernietigingswapens en Iran;

2. begrüßt die Veranstaltung von EU-Russland-Gipfeln alle zwei Jahre als eine Chance für Gespräche auf hoher Ebene zwischen der russischen Führung und der amtierenden Ratspräsidentschaft sowie EU-Beamten über eine ganze Reihe von Themen, die von beiden Seiten für wichtig erachtet werden, einschließlich Problemen im Zusammenhang mit der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und dem Iran;


2. is verheugd over het feit dat er halfjaarlijks topontmoetingen EU-Rusland plaatsvinden omdat ze het Russische leiderschap en het fungerend voorzitterschap en EU-vertegenwoordigers in de gelegenheid stellen op hoog niveau gesprekken te voeren over een aantal, door beide partijen belangrijk gevonden onderwerpen, waaronder kwesties in verband met de non-proliferatie van massavernietigingswapens en Iran;

2. begrüßt die Veranstaltung von EU-Russland-Gipfeln alle zwei Jahre als eine Chance für Gespräche auf hoher Ebene zwischen der russischen Führung und der amtierenden Präsidentschaft sowie EU-Beamten über eine ganze Reihe von Themen, die von beiden Seiten für wichtig erachtet werden, einschließlich Problemen im Zusammenhang mit der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und Iran;


1. is verheugd over het feit dat er halfjaarlijks topontmoetingen EU-Rusland plaatsvinden omdat ze het Russische leiderschap en het fungerend voorzitterschap en EU-vertegenwoordigers in de gelegenheid stellen op hoog niveau gesprekken te voeren, maar wijst erop dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland verder moeten worden verdiept en ontwikkeld om de doelstellingen van een 'strategisch partnerschap' te kunnen verwezenlijken;

1. begrüßt die Veranstaltung von EU-Russland-Gipfeln alle zwei Jahre als eine Chance für hochrangige Gespräche zwischen der russischen Führung und der amtierenden Präsidentschaft sowie EU-Beamten, stellt jedoch fest, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland weiter ausgebaut und vertieft werden müssen, um dem vereinbarten Ziel einer „strategischen Partnerschaft“ gerecht zu werden;


– onder verwijzing naar zijn eerdere verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name de resolutie van 26 mei 2005, de resoluties over de eerdere Topontmoetingen EU-Rusland, de resolutie van 25 oktober 2006 over de betrekkingen EU-Rusland na de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaïa, de resolutie van 26 april 2007 over de recente onderdrukkingen van de betogingen in Rusland en de resolutie van 19 juni 2007 over de economische en commerciële betrekkingen van de EU met Rusland,

– unter Hinweis auf seine früheren Berichte und Entschließungen zu Russland und zu den Beziehungen EU-Russland, insbesondere auf die Entschließung vom 26. Mai 2005, die Entschließungen zu früheren EU-Russland-Gipfeln, die Entschließung vom 25. Oktober 2006 zu den Beziehungen EU-Russland nach der Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkovskaja, die Entschließung vom 26. April 2007 zu dem gewaltsamen Vorgehen gegen Demonstrationen in Russland und die Entschließung vom 19. Juni 2007 zu den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland,


– onder verwijzing naar zijn eerdere verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name het op 26 mei 2005 aangenomen verslag van Cecilia Malmström, de resoluties over de eerdere topontmoetingen EU-Rusland, de resolutie van 25 oktober 2006 naar aanleiding van de moord op de Russische journaliste Anna Politovskaya, de resolutie van 26 april 2007 over de repressie tegen demonstranten in Rusland en de resolutie van 19 juni 2007 over de economische en handelsbetrekkingen met Rusland,

– unter Hinweis auf seine früheren Berichte und Entschließungen zu Russland und zu den Beziehungen EU-Russland, insbesondere den Bericht von Cecilia Malmström, der am 26. Mai 2005 angenommen wurde, die Entschließungen zu früheren EU-Russland-Gipfeln, die Entschließung vom 25. Oktober 2006 nach der Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkowskaya, die Entschließung vom 26. April 2007 zu dem gewaltsamen Vorgehen gegen Demonstrationen in Russland und die Entschließung vom 19. Juni 2007 zu den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland,


Voortbouwend op zijn besprekingen van 16 september 2010 heeft de Europese Raad tevens van gedachten gewisseld ter voorbereiding van de G20-top van Seoul en van de Conferentie van Cancún over klimaatverandering, alsmede van de topontmoetingen met de Verenigde Staten, Rusland, Oekraïne, India en Afrika.

An seine Diskussion vom 16. September 2010 anschließend, hat der Euro­päische Rat auch einen Gedankenaustausch zur Vorbereitung auf das G20-Gipfeltreffen in Seoul und die Klimakonferenz in Cancún sowie die Gipfeltreffen mit den Vereinigten Staaten, Russland, der Ukraine, Indien und Afrika geführt.


De Raad besprak de voorbereidingen voor de komende EU-topontmoetingen met Afrika (2930 november, Tripoli), Rusland (7 december, Brussel) en India (10 december, Brussel) en voor de OVSE-top (1-2 december, Astana).

Der Rat erörterte die Vorbereitung der bevorstehenden Gipfeltreffen der EU mit Afrika (29./30. November in Tripolis), Russland (7. Dezember in Brüssel) und Indien 10. Dezember in Brüssel) und des OSZE-Gipfels (1./2. Dezember in Astana).


De rondetafel van industriëlen uit de EU en Rusland en de topontmoetingen voor de zakenwereld met de mediterrane landen zijn nuttige instrumenten gebleken voor ondernemers om praktische voorstellen te ontwikkelen over de wijze waarop investeringen en het bedrijfsklimaat in de buurlanden kunnen worden verbeterd.

Die Treffen zwischen Industriellen aus der EU und Russland am runden Tisch und die Wirtschaftsgipfel mit den Mittelmeerländern sind nützliche Instrumente für Unternehmer, um praktische Vorschläge für die Verbesserung des Investitions- und Geschäftsklimas in den Nachbarstaaten zu entwickeln.


De rondetafel van industriëlen uit de EU en Rusland en de topontmoetingen voor de zakenwereld met de mediterrane landen zijn nuttige instrumenten gebleken voor ondernemers om praktische voorstellen te ontwikkelen over de wijze waarop investeringen en het bedrijfsklimaat in de buurlanden kunnen worden verbeterd.

Die Treffen zwischen Industriellen aus der EU und Russland am runden Tisch und die Wirtschaftsgipfel mit den Mittelmeerländern sind nützliche Instrumente für Unternehmer, um praktische Vorschläge für die Verbesserung des Investitions- und Geschäftsklimas in den Nachbarstaaten zu entwickeln.


Daarnaast vinden topontmoetingen plaats tussen de EU en Rusland (tweemaal per jaar) en Oekraïne (eenmaal per jaar).

Ferner hält die EU Gipfeltreffen mit Russland (alle zwei Jahre) und der Ukraine (jährlich) ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halfjaarlijks topontmoetingen eu-rusland' ->

Date index: 2021-08-18
w