Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «halftijds werken vanaf vijftig » (Néerlandais → Allemand) :

26 JUNI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van sommige bepalingen van de Waalse Ambtenarencode betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf vijftig of vijfenvijftig jaar van de personeelsleden van de diensten van de Waalse Regering

26. JUNI 2014 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes in Bezug auf die Viertagewoche und die Halbzeitbeschäftigung ab fünfzig oder fünfundfünfzig Jahren der Bediensteten der Dienststellen der Wallonischen Regierung


Voor de toepassing van deze paragraaf wordt verstaan onder zwaar beroep, een beroep bedoeld in artikel 4, § 3, tweede en derde lid, de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf vijftig of vijfenvijftig jaar in de openbare sector.

Für die Anwendung des vorliegenden Paragraphen gilt als schwerer Beruf der in Artikel 4, § 3, Absatz 2 und 3 des Gesetzes vom 19. Juli 2012 über die Viertagewoche und die Halbzeitbeschäftigung ab 50 oder 55 Jahren im öffentlichen Sektor erwähnte Beruf.


Gelet op de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector, de artikelen 3, 4, 5, 6, 7, 8;

In Erwägung des Gesetzes vom 19. Juli 2012 über die Viertagewoche und die Halbzeitbeschäftigung ab 50 oder 55 Jahren im öffentlichen Sektor, Artikel 3, 4, 5, 6, 7, 8;


" De ambtenaar heeft vanaf vijftig jaar het recht om halftijds te werken tot op de datum van zijn vervroegde opruststelling of wegens het bereiken van de leeftijdgrens wanneer hij op de begindatum van dit verlof cumulatief voldoet aan de volgende voorwaarden :

" Ab dem Alter von fünfzig Jahren hat der Bedienstete das Recht, bis zum Datum seiner Versetzung in den Ruhestand - ob diese Versetzung in den Ruhestand vorzeitig ist oder durch das Erreichen der Altersgrenze bedingt ist - sein Amt im Rahmen einer Halbzeitbeschäftigung auszuüben, wenn am Datum des Beginns dieses Urlaubs folgende Bedingungen gleichzeitig erfüllt sind:


Overwegende dat, om in overeenstemming te blijven met de bepalingen van de Berner Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken, de bescherming zal worden verleend gedurende het leven van de auteur en voor de duur van vijftig jaren te rekenen vanaf 1 januari van het jaar volgend op diens dood, of in het geval van een anoniem werk of een werk onder pseudoniem voor de duur van vijftig jaren te rekenen vanaf 1 januari van het j ...[+++]

Zur Wahrung der Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke sollte die Dauer des Schutzes auf die Lebenszeit des Urhebers und 50 Jahre ab dem 1. Januar des auf sein Todesjahr folgenden Jahres oder im Fall eines anonymen Werkes auf 50 Jahre nach dem 1. Januar des Jahres, das auf das Jahr der Erstveröffentlichung des Werkes folgt, festgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halftijds werken vanaf vijftig' ->

Date index: 2024-07-28
w