Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halfvette-melkpoeder
Halfvolle margarine
Halfvolle melange
Margarine met laag vetgehalte
Melange met laag vetgehalte
Melkpoeder van gedeeltelijk ontroomde melk
Poeder van halfvolle melk

Traduction de «halfvol of halfleeg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halfvolle margarine | margarine met laag vetgehalte

fettarme Margarine | Halbfettmargarine


halfvette-melkpoeder | melkpoeder van gedeeltelijk ontroomde melk | poeder van halfvolle melk

halbfettes Milchpulver | teilentrahmtes Milchpulver | HFMP [Abbr.]


halfvolle melange | melange met laag vetgehalte

fettarme Melange | Halbfettmelange
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fles is halfvol of halfleeg.

Das Glas kann halb voll oder halb leer sein.


Als we kijken naar de geschiedenis van deze richtlijn, die hier in het Parlement met beduidende steun van de leden is ontstaan, is het volgens mij toch enigszins ontmoedigend te horen dat het glas halfvol – of halfleeg – is, zoals commissaris Ferrero-Waldner zei.

Wenn wir uns die Vorgeschichte dieser Richtlinie, die hier im Parlament mit ganz wesentlicher Beteiligung der Abgeordneten entstanden ist, ansehen, so ist es aus meiner Sicht doch einigermaßen entmutigend zu hören, dass das Glas halb voll ist beziehungsweise halb leer, wie die Frau Kommissarin gesagt hat.


Toch stel je jezelf soms de vraag of het glas nu halfvol of halfleeg is.

Dennoch fragt man sich manchmal, ob das Glas halb voll oder halb leer ist.


Bij een compromis draait het normaal gesproken om de vraag of het glas halfvol of halfleeg is. Dat is vandaag echter niet zo, en daarom zullen de Oostenrijkse sociaal-democraten dit zogeheten compromis ook niet ondersteunen.

Bei einem Kompromiss redet man normalerweise darüber, ob das Glas halb voll oder halb leer ist. Das ist heute nicht der Fall, und deswegen werden die österreichischen Sozialdemokraten diesem so genannten Kompromiss nicht zustimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een van die gevallen waarin je kunt zeggen dat het glas halfvol of halfleeg is, waarin verschillende oordelen gerechtvaardigd zijn zonder dat iemand iets verweten kan worden. Ik ben namelijk van mening dat hetgeen de heer Cushnahan hier al maanden vertelt, en ook in zijn resolutie tot uitdrukking komt, inderdaad essentiële punten zijn waar we Pakistan op moeten aanspreken. Het lijdt geen twijfel dat de democratie, het principe van de rechtsstaat, de naleving van de mensenrechten, de rechten van de vrouw, niet helemaal voldoen aan de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties.

Es gibt keinen Zweifel daran, dass die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit, die Einhaltung der Menschenrechte, die Rechte der Frauen nicht in der Weise vollgültig ausgebildet sind, wie man sich das unter Zugrundelegung der Menschenrechtskonvention der Vereinten Nationen, die ja universal ist, erwartet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halfvol of halfleeg' ->

Date index: 2021-06-07
w