Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "halverwege de looptijd moet voorbereiden " (Nederlands → Duits) :

De strategie moet halverwege de looptijd worden geëvalueerd om ervoor te zorgen dat er voldoende financiële middelen zijn voor de periode 2018-2020.

Die Strategien sollten einer Halbzeitüberprüfung unterzogen werden, damit im Zeitraum 2018-2020 eine geeignete Unterstützung gewährleistet ist.


(11) De strategie moet halverwege de looptijd worden geëvalueerd om ervoor te zorgen dat er voldoende financiële middelen zijn voor de periode 2018-2020.

(11) Die Strategien sollten einer Halbzeitüberprüfung unterzogen werden, damit im Zeitraum 2018-2020 eine geeignete Unterstützung gewährleistet ist.


(9) De strategie moet halverwege de looptijd worden geëvalueerd om ervoor te zorgen dat er voldoende financiële middelen zijn voor de periode 2018-2020.

(9) Die Strategien sollten einer Halbzeitüberprüfung unterzogen werden, damit im Zeitraum 2018-2020 eine geeignete Unterstützung gewährleistet ist.


14. is het eens met de conclusies van de evaluatie halverwege de looptijd van het akkoord inzake administratieve samenwerking tussen het Comité en het EESC; is het ermee eens dat een aantal verbeteringen moet worden aangebracht met het oog op een rationalisatie wat personeel betreft in de gemeenschappelijke dienst en in de vertaling;

14. unterstützt die Schlussfolgerungen der Halbzeitevaluierung der Vereinbarung über die administrative Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss und dem EWSA; teilt die Auffassung, dass gewisse Verbesserungen zur Rationalisierung der Humanressourcen in den gemeinsamen Diensten und im Bereich der Übersetzung vorgenommen werden sollten;


· Instelling van een interinstitutionele werkgroep die de behandeling en herziening van het Financieel Reglement halverwege de looptijd moet voorbereiden en begeleiden.

· Einsetzung einer interinstitutionellen Arbeitsgruppe, die die Halbzeitüberprüfung und die Änderung der Haushaltsordnung vorbereiten und begleiten wird.


De looptijd van het plan kan ongeveer vijf jaar bedragen, en halverwege de looptijd moet al een balans worden opgemaakt.

Die Laufdauer des Aktionsplans könnte fünf Jahre betragen, wobei unbedingt eine Halbzeitbewertung vorzunehmen ist.


Iedereen is het erover eens dat de dimensie van water, sanitaire voorzieningen en hygiëne moet worden opgenomen in de armoedebestrijdingsstrategieën en, na een herziening halverwege de looptijd, in de nationale en de regionale indicatieve programma's.

Es wird allgemein anerkannt, dass Aspekte der Wasserversorgung, Abwasserentsorgung und Hygiene in die Armutsminderungsstrategien und - nach der Halbzeitüberprüfung - auch in die nationalen und regionalen Richtprogramme einbezogen werden müssen.


7. benadrukt dat de EU, overeenkomstig de bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement van 11 maart 1998, voor het volgende programma inzake veiligheid in het wegvervoer (2002-2010), een gemeenschappelijk streefcijfer voor de vermindering van het aantal verkeersdoden moet vaststellen, dat ambitieus maar realiseerbaar is en dat rekening houdt met de bestaande nationale streefcijfers voor 2010 en de toegevoegde waarde van maatregelen die op EU-niveau worden genomen. Ingeval er een herziening van de streefcijfers en programma's van de lidstaten plaatsvindt, zou zo'n EU-streefcijfer halverwege ...[+++]

7. betont, dass die Kommission gemäß der von ihm am 11. März 1998 angenommenen Entschließung für das nächste Programm für die Straßenverkehrssicherheit 2002-2010 ein gemeinsames Ziel in Bezug auf die Senkung der Zahl der Todesopfer anstreben sollte, das ehrgeizig, doch erreichbar ist und den bestehenden einzelstaatlichen Zielen bis 2010 sowie dem Mehrwert von auf europäischer Ebene getroffenen Maßnahmen Rechnung trägt; stellt fest, dass im Fall einer Überprüfung der Ziele und Programme der Mitgliedstaaten ein derartiges Ziel der Europäischen Union nach der Halbzeit des Programms überprüft werden könnte und dass dieses Ziel zum Zeitpunk ...[+++]


(54) Overwegende dat een evaluatie van de bijstandspakketten moet plaatsvinden ten behoeve van de voorbereiding, van de herziening halverwege de looptijd en van de effectbeoordeling, en dat de evaluatie en het toezicht op de uitvoering van de bijstandspakketten moeten worden geïntegreerd; dat te dien einde de doelstellingen en de inhoud van elke evaluatiefase nader moeten worden bepaald, en de evaluatie van de situatie op sociaal en economisch gebied, op milieugebied en o ...[+++]

(54) Es empfiehlt sich, die Interventionen im Hinblick auf ihre Ausarbeitung, ihre Halbzeitrevision und die Beurteilung ihrer Wirkung zu bewerten und diese Bewertung in die Begleitung der Interventionen einzubeziehen. Zu diesem Zweck ist es erforderlich, die Ziele und den Inhalt der einzelnen Bewertungsphasen festzulegen und die Bewertung unter dem Blickwinkel der sozialen und wirtschaftlichen Lage, der Umwelt und der Gleichstellung von Männern und Frauen zu verbessern.


1. De steun voor de in het programma vervatte maatregelen moet, om de effectiviteit ervan te meten, worden onderworpen aan een voorafgaande beoordeling, een beoordeling halverwege de looptijd, toezicht tijdens de uitvoering en een evaluatie achteraf, die erop zijn gericht het geboekte succes en de verkregen effecten te toetsen aan de vastgestelde doelstellingen.

(1) Zur Beurteilung der Effizienz der in das Programm aufgenommenen Maßnahmen sind eine Ex-ante- und eine Halbzeitbewertung, eine ständige Begleitung und eine Ex-post-Bewertung vorgesehen, um die Leistung dieser Maßnahmen und ihre Wirkung an den Zielvorgaben zu messen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halverwege de looptijd moet voorbereiden' ->

Date index: 2022-11-28
w