Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evaluatie halverwege
MTR
Midterm review
Tussentijdse evaluatie

Traduction de «halverwege februari » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden


evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]

Halbzeitbewertung | Halbzeitüberprüfung


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. is ingenomen met het feit dat de Commissie aan evaluatierichtsnoeren werkt en dat er tussen 12 november 2013 en 25 februari 2014 een openbare raadpleging plaatsvindt over het ontwerp van herziene evaluatierichtsnoeren en dat de Commissie verwacht vervolgens halverwege 2014 nieuwe richtsnoeren te kunnen uitvaardigen; merkt tevens op dat er momenteel gewerkt wordt aan richtsnoeren over op maat gemaakte prestatie-indicatoren ter beoordeling van de door directeuren van agentschappen behaalde resultaten en dat een eerste ontwerp reeds ...[+++]

53. begrüßt, dass die Kommission derzeit Bewertungsleitlinien ausarbeitet und dass vom 12. November 2013 bis 25. Februar 2014 eine öffentliche Konsultation zu dem überarbeiteten Entwurf der Bewertungsleitlinien stattfindet, nach der die Kommission die neuen Leitlinien voraussichtlich bis Mitte 2014 verabschiedet; weist zudem darauf hin, dass derzeit an der Entwicklung von Leitlinien für maßgeschneiderte Leistungsindikatoren gearbeitet wird, mit denen die von den Direktoren der Agenturen erzielten Ergebnisse bewertet werden sollen, und dass ein erster Entwurf bereits mit den Agenturen erörtert wurde; erwartet mit Spannung das endgülti ...[+++]


We hebben het hier over een volledige procedure: het begon eind december en we zijn nu halverwege februari, dus heeft het iets meer dan zeven weken geduurd.

Wir sprechen über das ganze Prozedere: Es begann Ende Dezember, und jetzt ist Mitte Februar – somit hat es etwas länger als sieben Wochen gedauert.


Op verzoek van één van de regeringen zullen we de raadplegingen voortzetten tot halverwege februari.

Auf Antrag einer Regierung haben wir den Befragungszeitraum bis Mitte Februar verlängert, da noch immer Stellungnahmen zusammengestellt werden.


De sollicitatieoproep voor lidmaatschap van de groep zal binnenkort worden gepubliceerd in het Publicatieblad en op de website van het directoraat-generaal Justitie, vrijheid en veiligheid, waarbij het uiterste tijdstip van indiening halverwege februari 2008 zal liggen.

Die Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen wird in Kürze im Amtsblatt sowie auf der Website der Generaldirektion für Justiz, Freiheit und Sicherheit mit der Antragsfrist Mitte Februar 2008 veröffentlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 9 februari 2005 over de tenuitvoerlegging halverwege van het kaderprogramma inzake justitiële samenwerking in burgerlijke zaken (2002-2006) [COM(2005) 34 def. - Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 9. Februar 2005 über die Anwendung des Rahmenprogramms für justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen (2002-2006) [KOM(2005) 34 endgültig - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


De wrede moord halverwege februari 2007 op drie afgevaardigden van het Centraal-Amerikaans Parlement en de vermoedelijke betrokkenheid van politieagenten bij deze en andere criminele activiteiten, herinneren ons eraan dat er nog steeds sprake is van straffeloosheid en een corrupte politiemacht in Guatemala.

Der ruchlose Mord an drei Abgeordneten des Zentralamerikanischen Parlaments Mitte Februar 2007 und die mutmaßliche Beteiligung von Polizeibeamten an diesem und an vielen weiteren Verbrechen erinnern daran, dass Straffreiheit und Polizeikorruption in Guatemala noch immer an der Tagesordnung sind.


Tijdens een werkbijeenkomst op 24 februari 2003 waren de onderzoeksleiders van de lidstaten voor de evaluatie halverwege de FIOV-programma's over de periode 2000-2006 bijeengekomen om de taakomschrijving en de gekozen methoden te bespreken.

Am 24. 2.2003 fand ein Seminar statt, auf dem die in den Mitgliedstaaten für die Halbzeitbewertungen des FIAF für den Zeitraum 2000-2006 Verantwortlichen zusammentrafen und die Leistungsbeschreibungen sowie die festgelegten Verfahren erörterten.


Tijdens een werkbijeenkomst op 24 februari 2003 waren de onderzoeksleiders van de lidstaten voor de evaluatie halverwege de FIOV-programma's over de periode 2000-2006 bijeengekomen om de taakomschrijving en de gekozen methoden te bespreken.

Am 24. 2.2003 fand ein Seminar statt, auf dem die in den Mitgliedstaaten für die Halbzeitbewertungen des FIAF für den Zeitraum 2000-2006 Verantwortlichen zusammentrafen und die Leistungsbeschreibungen sowie die festgelegten Verfahren erörterten.


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 9 februari 2005 over de tenuitvoerlegging halverwege van het kaderprogramma inzake justitiële samenwerking in burgerlijke zaken (2002-2006) [COM(2005) 34 def. - Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 9. Februar 2005 über die Anwendung des Rahmenprogramms für justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen (2002-2006) [KOM(2005) 34 endgültig - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


Het ontwerpverslag over de evaluatie halverwege van het EU-actieplan inzake obesitas bij kinderen, dat de Europese Commissie op 22 februari 2017 heeft uitgebracht

den Entwurf des Berichts zur Halbzeitbewertung des EU-Aktionsplans zu Adipositas im Kindesalter, vorgelegt von der Europäischen Kommission am 22. Februar 2017




D'autres ont cherché : evaluatie halverwege     midterm review     tussentijdse evaluatie     halverwege februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halverwege februari' ->

Date index: 2023-08-09
w