Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Evaluatie halverwege
MTR
Midterm review
Multipara
Rechte trappen met halverwege e en overloop
Tussentijdse evaluatie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "halverwege is heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


rechte trappen met halverwege e en overloop

gerade Treppenaufgaenge mit Zwischenpodest


evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]

Halbzeitbewertung | Halbzeitüberprüfung


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is in deze context dat de evaluatie halverwege van de vorderingen in het kader van het actieplan van de consensus heeft plaatsgevonden.

Dies ist der Kontext, in dem die Halbzeitüberprüfung der Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans zum Konsens durchgeführt wurde.


De evaluatie halverwege heeft bevestigd dat in het algemeen goede vorderingen zijn gemaakt bij de tenuitvoerlegging van het actieplan van de consensus.

Die Halbzeitbewertung hat bestätigt, dass bei der Umsetzung des Aktionsplans in allen Bereichen insgesamt gute Fortschritte erzielt wurden.


63. is zich bewust van het feit dat het EASA halverwege 2012 een uitgebreid pakket maatregelen heeft goedgekeurd voor de preventie en beperking van belangenconflicten, waaronder met name de uitvaardiging van de gedragscode voor EASA-personeel;

63. nimmt zur Kenntnis, dass die EASA bis Mitte 2012 einen umfassenden Maßnahmenkatalog zur Verhütung und Abschwächung von Interessenkonflikten verabschiedet hatte, darunter insbesondere einen Verhaltenskodex für ihre Mitarbeiter;


Als reactie op het werkdocument van de diensten van de Commissie met de beoordeling van deze strategie halverwege de looptijd (2011) heeft het Parlement de Commissie verzocht de opvolger ervan tijdig te presenteren, waarbij het de meerwaarde van de strategie heeft erkend, alsmede het feit dat zij belangrijk is voor de bevordering van veilige werkomgevingen van hoge kwaliteit.

Als Reaktion auf das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen zur Halbzeitüberprüfung dieser Strategie (2011) hat das Parlament die Kommission aufgefordert, die Nachfolgestrategie rechtzeitig vorzulegen, und gleichzeitig den Mehrwert der Strategie sowie deren Bedeutung bei der Förderung eines qualitativ hochwertigen und sicheren Arbeitsumfelds anerkannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze exercitie heeft daarom tot doel die diagnose te ontwikkelen van de huidige maatschappelijke uitdagingen en een debat op gang te brengen over de sociale realiteit in Europa, waarvan de uitkomst ook zal worden gebruikt bij de toetsing halverwege de agenda voor het sociale beleid.

Die Bestandsaufnahme der sozialen Wirklichkeit verfolgt das Ziel, die aktuellen sozialen Herausforderungen zu bewerten und eine Diskussion über die soziale Wirklichkeit in Europa anzustoßen, die auch in die Halbzeitüberprüfung der Sozialpolitischen Agenda einfließt.


Europa heeft een opzienbare prestatie geleverd: een halve eeuw lang, tot halverwege de jaren negentig, heeft het een sterkere groei gekend dan de Verenigde Staten door een opvallende sociale infrastructuur te ontwikkelen die voor een verdeling van de welvaart zorgde.

Immerhin übertraf Europa die Vereinigten Staaten ein halbes Jahrhundert lang bis in die Mitte der 90-er Jahre hinein im Wirtschaftswachstum, indem es eine hervorragende soziale Infrastruktur entwickelte und realisierte, die dafür sorgte, dass der Wohlstand allen zugute kam.


19. vraagt ten aanzien van de planning van toekomstige gemengde civiel-militaire missies van de EU aandacht voor de voorstellen en ideeën in het rapport "Een doctrine voor menselijke veiligheid in Europa"; is in dit verband niet alleen verheugd over de tegenwoordige ontwikkelingen op het gebied van het EVDB, zoals de oprichting van de Civ/Mil Cel, die in de algemene richting van dit verslag passen, maar ook met de in artikel III-321.5 van het Verdrag tot vaststelling van een Europese Grondwet in het vooruitzicht gestelde oprichting van een Europees vrijwilligerscorps voor humanitaire hulp; merkt evenwel op dat het in de eerste plaats gaat om het Europese Vrijwilligerscorps voor Humanitaire Hulp, als "een kader voor gezamenlijke bijdragen ...[+++]

19. weist im Hinblick auf die Planung künftiger gemischter ziviler und militärischer Missionen der Europäischen Union auf die Vorschläge und Ideen im Bericht "A Human Security Doctrine for Europe" hin; begrüßt in diesem Zusammenhang nicht nur die gegenwärtigen Entwicklungen im Bereich der ESVP, wie die Einrichtung des Civ/Mil, die zu der generellen Richtung des Berichts passen, sondern ebenfalls die künftige Einrichtung eines Europäische Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe gemäß Artikel III-321 Absatz 5 des Vertrags über eine Verfassung für Europa; stellt jedoch fest, dass das Europäische Freiwilligenkorps in dem genannten Artikel vor allem als "Rahmen für gemeinsame Beiträge der europäischen Jugendlichen" betrachtet wird; fordert dah ...[+++]


Gedurende 2002 heeft DG Werkgelegenheid zijn steun aan de voorbereiding van de evaluatie halverwege de looptijd van de ESF-programma's voor doelstelling 1, 2 en 3 in de programmaperiode 2000-2006 voortgezet.

2002 unterstützte die Generaldirektion Beschäftigung weiterhin die Vorbereitungen für die Halbzeitbewertung der ESF-Programme im Rahmen der Ziele 1, 2 und 3 im Programmplanungszeitraum 2000-2006.


Verder heeft het toezichtcomité voor de selectie van de beoordelaar die zich bezig moet gaan houden met de evaluatie halverwege het programma de taakomschrijving vastgesteld; de beoordelaar wordt begin 2003 geselecteerd en de evaluatie moet in de herfst van 2003 zijn afgerond.

Außerdem bestätigte er die Leistungsbeschreibung für die Auswahl des Bewerters, der mit der Halbzeitbewertung des Programms betraut werden soll. Der Bewerter wird Anfang 2003 ausgewählt, und die Bewertung soll im Herbst 2003 abgeschlossen sein.


In artikel 40, lid 4, is in het bijzonder bepaald dat de resultaten van de evaluaties op verzoek ter beschikking van het publiek worden gesteld en, wat de evaluatie halverwege de looptijd betreft, die voor uiterlijk 31 december 2003 gepland is, nadat het toezichtcomité daarmee heeft ingestemd.

Gemäß Artikel 40 Absatz 4 werden die Ergebnisse der Bewertungen der Öffentlichkeit auf Antrag zur Verfügung gestellt, im Fall der spätestens für den 31. Dezember 2003 vorgesehenen Halbzeitbewertung nach Zustimmung des Begleitausschusses.




Anderen hebben gezocht naar : evaluatie halverwege     midterm review     multipara     tussentijdse evaluatie     halverwege is heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halverwege is heeft' ->

Date index: 2024-07-14
w