Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken
Financiële handelingen verrichten
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Onvolledige prestaties verrichten
Prestaties verrichten
Studenten binnen sociaal werk beoordelen
Studenten die sociaal werk verrichten beoordelen
Vergunning om arbeid te verrichten
Vergunning voor het verrichten van arbeid
Verrichten
Verrichten van arbeid zonder arbeidskaart
Verrichten van arbeid zonder werkvergunning
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verrichten van diensten
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "halverwege te verrichten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken | achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken

Hintergrundrecherchen für Theaterstücke durchführen


verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

Nachtarbeit, Sonntags- und Feiertagsarbeit


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


vergunning om arbeid te verrichten | vergunning voor het verrichten van arbeid

Erlaubnis zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit | Gestattung der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit


verrichten van arbeid zonder arbeidskaart | verrichten van arbeid zonder werkvergunning

Ausübung einer Erwerbstätigkeit ohne die erforderliche Erlaubnis




onvolledige prestaties verrichten

sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten




financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten


studenten binnen sociaal werk beoordelen | studenten die sociaal werk verrichten beoordelen

Auszubildende der Sozialarbeit evaluieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- vormen een stevige basis voor de evaluaties die de Commissie halverwege (2002) en aan het einde van de vijfjarige periode moet verrichten met betrekking tot de drugsbestrijdingsactiviteiten van de EU in deze periode.

- eine tragfähige Grundlage für die Evaluierungen der Drogenbekämpfungsmaßnahmen der EU in dem genannten Fünfjahreszeitraum zu schaffen, die die Kommission nach der ersten Hälfte (2002) und nach Abschluss der Drogenstrategie vorzunehmen hat.


* verzoekt alle andere betrokken partijen, in het bijzonder de lidstaten, zo volledig en nauwkeurig mogelijke gegevens te verstrekken over de tenuitvoerlegging van de strategie en het actieplan, vooral halverwege en bij het verstrijken van de termijn, zodat de Commissie grondige evaluaties kan verrichten.

* fordert die anderen Beteiligten, vor allem die Mitgliedstaaten auf, insbesondere zur Halbzeit und zum Abschluss möglichst vollständige und genaue Informationen zur Umsetzung der Strategie und des Aktionsplans zu übermitteln, damit die Kommission gründliche Evaluierungen vornehmen kann.


(18) De EIB moet regelmatig, achteraf of halverwege, evaluaties van de krachtens dit besluit ondersteunde activiteiten verrichten, teneinde ze te beoordelen op hun relevantie, resultaten en ontwikkelingseffecten en om na te gaan welke aspecten toekomstige activiteiten ten goede kunnen komen.

(18) Die EIB sollte regelmäßig Ex-post- oder Halbzeitbewertungen durchführen, um die Bedeutung, die Leistungsfähigkeit und die entwicklungspolitischen Wirkungen der nach diesem Beschluss geförderten Tätigkeiten zu prüfen und um zu ermitteln, welche Gesichtspunkte in Zukunft verbessert werden könnten.


– gezien zijn resolutie van 18 mei 2006 ter voorbereiding van de instemmingsprocedure inzake de communautaire strategische richtsnoeren 2007-2013 (Cohesiebeleid ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid) , die de aanleiding vormde voor een vroegtijdige dialoog tussen de Commissie en het Europees Parlement zoals die ook zou moeten plaatsvinden in de aanloop naar de halverwege te verrichten evaluatie van de communautaire strategische richtsnoeren als voorzien in artikel 26 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Soc ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 18. Mai 2006 zum Thema "Vorbereitung des Zustimmungsverfahrens über die Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für den Zeitraum 2007-2013 (Die Kohäsionspolitik im Dienste von Wachstum und Beschäftigung)" , die zu einem frühen Dialog zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament geführt hat, was vor der Halbzeitbewertung gemäß Artikel 26 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds wiederholt werden sollte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien zijn resolutie van 18 mei 2006 ter voorbereiding van de instemmingsprocedure inzake de communautaire strategische richtsnoeren 2007-2013 (Cohesiebeleid ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid) , die de aanleiding vormde voor een vroegtijdige dialoog tussen de Commissie en het Europees Parlement zoals die ook zou moeten plaatsvinden in de aanloop naar de halverwege te verrichten evaluatie van de communautaire strategische richtsnoeren als voorzien in artikel 26 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Soc ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 18. Mai 2006 zum Thema "Vorbereitung des Zustimmungsverfahrens über die Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für den Zeitraum 2007-2013 (Die Kohäsionspolitik im Dienste von Wachstum und Beschäftigung)" , die zu einem frühen Dialog zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament geführt hat, was vor der Halbzeitbewertung gemäß Artikel 26 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds wiederholt werden sollte,


– gezien zijn resolutie van 18 mei 2006 ter voorbereiding van de instemmingsprocedure inzake de communautaire strategische richtsnoeren 2007-2013 (Cohesiebeleid ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid), die de aanleiding vormde voor een vroegtijdige dialoog tussen de Commissie en het Europees Parlement zoals die ook zou moeten plaatsvinden in de aanloop naar de halverwege te verrichten evaluatie van de communautaire strategische richtsnoeren als voorzien in artikel 26 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Soci ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 18. Mai 2006 zum Thema „Vorbereitung des Zustimmungsverfahrens über die Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für den Zeitraum 2007-2013 (Die Kohäsionspolitik im Dienste von Wachstum und Beschäftigung)“, die zu einem frühen Dialog zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament geführt hat, was vor der Halbzeitbewertung gemäß Artikel 26 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds wiederholt werden sollte,


Het SCFSAH werd op 2 en 3 februari 2004 over het onderwerp geïnformeerd en besloot de toepassingstermijn van deze voorschriften te verlengen tot en met 15 augustus 2004, en over drie maanden (mei 2004) een evaluatie halverwege te verrichten.

Auf der Grundlage von Informationen, von denen er am 2. und 3. Februar 2004 Kenntnis erhielt, hat der Ausschuss beschlossen, das Einfuhrverbot bis zum 15. August 2004 zu verlängern, wobei in drei Monaten (im Mai 2004) eine Halbzeitüberprüfung durchgeführt werden soll.


De Raad heeft de Commissie verzocht een groep op hoog niveau, onder voorzitterschap van de heer Wim Kok, op te richten met als opdracht het verrichten van een onafhankelijke evaluatie met het oog op de evaluatie halverwege.

Er ersuchte die Kommission, eine hochrangige Gruppe unter dem Vorsitz von Wim Kok einzusetzen, die eine unabhängige Evaluierung für die Halbzeitüberprüfung vornehmen sollte.


In het kader van de evaluatie halverwege zal de Commissie een economische en kwantitatieve analyse van de realistische visserijmogelijkheden verrichten, alsmede een analyse van de financiële bijdrage tot duurzame ontwikkelingsmaatregelen in Groenland.

Im Rahmen der Halbzeitprüfung wird die Kommission eine wirtschaftliche und quantitative Analyse der realistischen Fangmöglichkeiten sowie eine Analyse des Finanzbeitrags für Maßnahmen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung in Grönland vornehmen.


- vormen een stevige basis voor de evaluaties die de Commissie halverwege (2002) en aan het einde van de vijfjarige periode moet verrichten met betrekking tot de drugsbestrijdingsactiviteiten van de EU in deze periode.

- eine tragfähige Grundlage für die Evaluierungen der Drogenbekämpfungsmaßnahmen der EU in dem genannten Fünfjahreszeitraum zu schaffen, die die Kommission nach der ersten Hälfte (2002) und nach Abschluss der Drogenstrategie vorzunehmen hat.


w