Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «hamas het geweld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

sexuelle Gewalt [ Sexualstraftat | sexuelle Nötigung | sexueller Missbrauch | Vergewaltigung ]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs


stedelijk geweld, geweld in de stad/steden

Gewaltdelikte in den Städten


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen




jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. benadrukt het voortdurende recht van Israël op zelfverdediging en veiligheid; erkent dat de kwestie rond de huizen voor kolonisten los staat van de kwestie rond door Hamas veroorzaakt geweld en benadrukt dat beide vraagstukken geen wezenlijke hindernis moeten vormen voor de hervatting van de rechtstreekse besprekingen;

1. unterstreicht das unabänderliche Recht Israels auf Selbstverteidigung und Sicherheit; erkennt an, dass die Frage der Siedler-Wohnungen nicht mit den Gewalttaten unter Führung der Hamas in Zusammenhang steht, und betont, dass beide Probleme kein größeres Hindernis für die Wiederaufnahme direkter Gespräche sein sollten;


De Europese Unie spreekt haar krachtige veroordeling uit over het brute geweld en de slachtingen onder burgers, waaronder een groot aantal kinderen en vrouwen, zoals op 26 mei in de stad Houla en op 6 juni in de dorpen Qubair en Maarzaf in de provincie Hama.

Die Europäische Union verurteilt scharf die brutale Gewalt und die Massaker an Zivil­personen, darunter viele Kinder und Frauen, wie sie am 26. Mai in der Stadt Hula und am 6. Juni in den Dörfern Kubair und Maarsaf in der Provinz Hama verübt wurden.


De afgelopen weken heeft het Syrische bewind met nog meer geweld opgetreden tegen vreedzame demonstranten, en daarbij op grote schaal militairen ingezet in de steden Hama, Deir al-Zour en Lattakia.

In den letzten Wochen hat die syrische Führung ihr hartes Vorgehen gegen friedliche Demonstranten noch verstärkt und in den Städten Hama, Deir al-Zour und Lattakia in großem Maßstab militärische Gewalt eingesetzt.


B. overwegende dat de regering van nationale eenheid, die werd gevormd na het akkoord van Mekka van 8 februari, door president Abbas werd ontbonden, nadat de milities van Hamas met geweld de controle van de Gazastrook hadden overgenomen, overwegende dat de President van de Palestijnse Autoriteit de noodtoestand heeft afgekondigd en een noodregering voor de Palestijnse gebieden heeft geïnstalleerd met aan het hoofd eerste minister Fayad,

B. in der Erwägung, dass die Regierung der nationalen Einheit, die nach der Vereinbarung von Mekka vom 8. Februar 2007 gebildet worden war, von Präsident Abbas aufgelöst wurde, nachdem die Hamas-Milizen gewaltsam die Kontrolle über den Gazastreifen übernommen hatten; in der Erwägung, dass der Präsident der Palästinensischen Autonomiebehörde gleichzeitig den Ausnahmezustand erklärt und eine Notstandsregierung für die palästinensischen Gebiete unter der Führung von Ministerpräsident Fayad eingesetzt hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien het feit dat de regering van Palestina in handen is van de terroristische groepering Hamas, en gezien de weigering van Hamas om geweld af te zweren en Israël te erkennen, lijkt het mij gerechtvaardigd en noodzakelijk dat Israël unilaterale actie onderneemt om zijn eigen grenzen vast te stellen en te verdedigen.

– (EN) Herr Präsident! Angesichts einer palästinensischen Regierung in der Hand der terroristischen Gruppe Hamas und deren Weigerung, der Gewalt zu entsagen und Israel anzuerkennen, scheint es mir richtig und notwendig zu sein, wenn Israel einseitig Vorkehrungen trifft, seine Grenzen festzulegen und zu verteidigen.


Allereerst moet Hamas het geweld afzweren en het bestaansrecht van Israël erkennen.

Zunächst einmal muss die Hamas der Gewalt abschwören und die Existenzberechtigung Israels anerkennen.


Uiteraard moet Hamas het geweld afzweren en zich verplichten tot het vinden van een twee-statenoplossing.

Selbstverständlich muss die Hamas auf Gewalt verzichten und eine Zwei-Staaten-Lösung anerkennen.


De Raad beklemtoont dat geweld en terreur niet passen in een democratisch gebeuren, en roept alle facties, Hamas incluis, op om af te zien van geweld, het bestaansrecht van Israël te erkennen, en tot ontwapening over te gaan.

Er unterstreicht, dass Gewalt und Terror mit demokratischen Prozessen unvereinbar sind, und appelliert mit Nachdruck an alle Gruppen einschließlich der Hamas, auf Gewalt zu verzichten, das Existenzrecht Israels anzuerkennen und die Waffen niederzulegen.


De Raad memoreert het standpunt van de EU dat alle facties, inclusief Hamas, geweld moeten afzweren, het bestaansrecht van Israël moeten erkennen en moeten ontwapenen.

Der Rat erinnert an den Standpunkt der EU, dass alle Gruppen, einschließlich der Hamas, auf Gewalt verzichten, das Existenzrecht Israels anerkennen und die Waffen niederlegen sollten.


w