Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hamas in gaza en gewapende palestijnse groeperingen » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat het oorspronkelijke mandaat, dat eenzijdig van opzet was, op verzoek van Richard Goldstone, hoofd van de missie, is uitgebreid om alle partijen in het conflict, namelijk Israël, de Palestijnse autoriteit, het de facto bestuur van Hamas in Gaza en gewapende Palestijnse groeperingen, naar behoren in het onderzoek te betrekken,

E. in der Erwägung, dass das ursprüngliche Mandat, ein einseitiger Ansatz, auf Ersuchen von Missionsleiter Richard Goldstone angemessen auf alle Konfliktparteien, nämlich Israel, die Palästinensische Behörde, die De-facto-Regierung der Hamas in Gaza und bewaffnete palästinensische Gruppen, ausgeweitet wurde,


Hamas en andere gewapende Palestijnse groeperingen moeten inzien dat de mensen in het zuiden van Israël het recht hebben om te leven zonder bombardementen.

Die Hamas und andere bewaffnete palästinensische Gruppen müssen begreifen, dass die Menschen im südlichen Israel ein Recht auf ein Leben haben, ohne beschossen zu werden.


8. verklaart nogmaals ervan overtuigd te zijn dat er in de politiek geen plaats is voor groeperingen of individuen die pleiten voor geweld, en dringt er bij alle gewapende Palestijnse groeperingen op aan het staakt-het-vuren na te leven;

8. bekräftigt seine Überzeugung, dass in der Politik kein Platz für Gruppen oder Personen ist, die Gewalt propagieren, und fordert alle bewaffneten palästinensischen Gruppen auf, an einer Einstellung der Feindseligkeiten festzuhalten;


2. De Europese Unie veroordeelt met klem de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, onmiddellijk door Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza moeten worden beëindigd.

2. Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die vom Gazastreifen ausgehenden Rake­tenangriffe auf Israel; diese Angriffe sind von der Hamas und den anderen bewaff­neten Gruppierungen sofort einzustellen.


5. verzoekt de Palestijnse leiders een einde te maken aan het afvuren van raketten op Israëlisch grondgebied, en verzoekt alle gewapende Palestijnse groeperingen een bestand te eerbiedigen en af te zien van een verdere escalatie, wat van essentieel belang is om tot een echte dialoog te komen;

5. fordert die palästinensische Führung auf, den Abschuss von Raketen auf israelisches Territorium zu stoppen, und fordert von allen bewaffneten Palästinensergruppen die Einhaltung eines Waffenstillstands und den Verzicht auf weitere Eskalation, was ein wesentliches Element für die Einleitung eines echten Dialogs ist;


Het moet een einde maken aan de bewapening van Hezbollah en de ondersteuning van gewapende Palestijnse groeperingen. Het moet voldoen aan resoluties 1559 en 1701 en het moet de terugtrekking van alle gewapende strijdkrachten uit Libanon voltooien en diplomatieke betrekkingen aangaan.

Die Bewaffnung der Hisbollah und die Unterstützung bewaffneter palästinensischer Gruppen müssen aufhören. Syrien muss die Resolutionen 1559 und 1701 einhalten und sämtliche Streitkräfte aus dem Libanon abziehen sowie diplomatische Beziehungen aufbauen.


Hamas en andere groeperingen moeten derhalve het door Egypte gesteunde aanbod van de Palestijnse Autoriteit aanvaarden en instemmen met een totaal staakt-het-vuren teneinde de onmiddellijke en getrouwe uitvoering van het draaiboek van het Kwartet mogelijk te maken.

Die Hamas und andere Gruppierungen müssen daher das von Ägypten geförderte Angebot der Palästinensischen Behörde annehmen und einem umfassenden Waffenstillstand mit dem Ziel der sofortigen und präzisen Einhaltung des Friedensfahrplans des Nahost-Quartetts zustimmen.


. door de Palestijnse autoriteit: de ontmanteling van de terroristische netwerken van Hamas en de Islamitische Djihad, inclusief de aanhouding en vervolging van alle verdachten; een openbare oproep in het Arabisch tot het staken van de gewapende Intifada;

- seitens der palästinensischen Behörde: Zerschlagung der terroristischen Netze der Hamas und des Islamischen Dschihad, einschließlich der Verhaftung und strafrechtlichen Verfolgung aller Verdächtigen, und öffentlicher Appell in arabischer Sprache zur Ausrufung des Endes der bewaffneten Intifada;


De VS en Israël beschuldigen Iran regelmatig van vijandige uitspraken in verband met het vredesproces in het Midden-Oosten en van het verlenen van steun aan extremistische groeperingen, in het bijzonder bepaalde Palestijnse groepen zoals Hamas en de Islamitische Jehad, terwijl ook de Iraanse steun voor de Hezbollah in Libanon nooit een geheim is geweest.

Die Vereinigten Staaten und Israel beschuldigen Iran regelmäßig, dem Nahost-Friedensprozess feindselig gegenüberzustehen und extremistische Gruppierungen zu unterstützen, und zwar insbesondere bestimmte palästinensische Gruppen wie die Hamas und die Dschihad Islami (Islamischer Heiliger Krieg); seine Unterstützung für die Hisbollah in Libanon hat das Land nie verhüllt.


De VS en Israël beschuldigen Iran regelmatig van vijandige uitspraken in verband met het vredesproces in het Midden-Oosten en van het verlenen van steun aan extremistische groeperingen, in het bijzonder bepaalde Palestijnse groepen zoals Hamas en de Islamitische Jehad, terwijl ook de Iraanse steun voor de Hezbollah in Libanon nooit een geheim is geweest.

Die Vereinigten Staaten und Israel beschuldigen Iran regelmäßig, dem Nahost-Friedensprozess feindselig gegenüberzustehen und extremistische Gruppierungen zu unterstützen, und zwar insbesondere bestimmte palästinensische Gruppen wie die Hamas und die Dschihad Islami (Islamischer Heiliger Krieg); seine Unterstützung für die Hisbollah in Libanon hat das Land nie verhüllt.


w