Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hampton court gevoerde discussie » (Néerlandais → Allemand) :

In aansluiting op de op de bijeenkomst in Hampton Court gevoerde discussie over de rol van Europa in de wereld zal de Commissie een ontwerp-document over de externe betrekkingen presenteren met concrete ideeën over hoe deze uitdagingen in het kader van de huidige Verdragen kunnen worden aangepakt, en met name over hoe de maatregelen van de Commissie beter kunnen worden afgestemd op de maatregelen van de andere Europese instellingen en lidstaten.

Anknüpfend an die in Hampton Court geführte Diskussion über die Rolle Europas in der Welt wird die Kommission ein Strategiepapier zu den Außenbeziehungen mit konkreten Vorschlägen für Maßnahmen zur Bewältigung dieser Herausforderungen auf der Grundlage der bestehenden Verträge ausarbeiten. Dabei wird es vor allem darum gehen, wie die Abstimmung und Koordinierung der Aktionen der Kommission mit denen der anderen Gemeinschaftsorgane und denen der Mitgliedstaaten verbessert werden können.


In aansluiting op de op de bijeenkomst in Hampton Court gevoerde discussie over de rol van Europa in de wereld zal de Commissie een ontwerp-document over de externe betrekkingen presenteren met concrete ideeën over hoe deze uitdagingen in het kader van de huidige Verdragen kunnen worden aangepakt, en met name over hoe de maatregelen van de Commissie beter kunnen worden afgestemd op de maatregelen van de andere Europese instellingen en lidstaten.

Anknüpfend an die in Hampton Court geführte Diskussion über die Rolle Europas in der Welt wird die Kommission ein Strategiepapier zu den Außenbeziehungen mit konkreten Vorschlägen für Maßnahmen zur Bewältigung dieser Herausforderungen auf der Grundlage der bestehenden Verträge ausarbeiten. Dabei wird es vor allem darum gehen, wie die Abstimmung und Koordinierung der Aktionen der Kommission mit denen der anderen Gemeinschaftsorgane und denen der Mitgliedstaaten verbessert werden können.


De Europese Raad zal zich ook beraden over de follow-up van de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders in Hampton Court op 27 oktober, en zal nota nemen van een interimverslag van het huidige Britse voorzitterschap en het komende Oostenrijkse voorzitterschap over de debatten die in de lidstaten in verband met de toekomst van Europa worden gevoerd.

Der Europäische Rat wird sich ferner mit dem weiteren Vorgehen im Anschluss an die informelle Tagung der Staats- und Regierungschefs vom 27. Oktober in Hampton Court befassen und einen Zwischenbericht des derzeitigen britischen und des künftigen österreichischen Vorsitzes über die in den Mitgliedstaaten geführte Debatte über die Zukunft Europas zur Kenntnis nehmen.


Het is een zeer actueel thema, waar een pittig debat over is gevoerd tijdens de recente informele top van staatshoofden en regeringsleiders van 28 oktober jongstleden in Hampton Court.

Es handelt sich um ein brandaktuelles Thema, das auch auf der jüngsten informellen Tagung der Staats- und Regierungschefs am 28. Oktober in Hampton Court heiß diskutiert wurde.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mijnheer de minister, voorzitter Barroso, het feit dat er in Hampton Court een open discussie plaatsvond onder staatshoofden en regeringsleiders, geeft aan dat men zich bewust is van de moeilijkheden waarmee de Europese Unie momenteel te kampen heeft.

– (IT) Herr Präsident, Herr Minister, meine Damen und Herren! Die von den Staats- und Regierungschefs in Hampton Court geführten Gespräche bedeuten eine wichtige Anerkennung der Schwierigkeiten, denen sich die Europäische Union gegenwärtig gegenübersieht.


Wat het gezins- en bevolkingsbeleid betreft, wij hebben dit onderwerp zelf op de agenda van de Top in Hampton Court geplaatst en hebben nu een duidelijk mandaat van de Europese Raad om een bijdrage te leveren aan deze discussie, of beter nog, aan de concrete maatregelen die wij binnenkort zullen aankondigen.

Das Thema der Familienpolitik und der Demografie haben wir auf die Tagesordnung des Gipfels von Hampton Court gesetzt, und wir haben jetzt ein klares Mandat des Europäischen Rates, einen Beitrag zu diesen Überlegungen oder besser zu konkreten Maßnahmen, die wir hoffen ankündigen zu können, zu leisten.


Wat het gezins- en bevolkingsbeleid betreft, wij hebben dit onderwerp zelf op de agenda van de Top in Hampton Court geplaatst en hebben nu een duidelijk mandaat van de Europese Raad om een bijdrage te leveren aan deze discussie, of beter nog, aan de concrete maatregelen die wij binnenkort zullen aankondigen.

Das Thema der Familienpolitik und der Demografie haben wir auf die Tagesordnung des Gipfels von Hampton Court gesetzt, und wir haben jetzt ein klares Mandat des Europäischen Rates, einen Beitrag zu diesen Überlegungen oder besser zu konkreten Maßnahmen, die wir hoffen ankündigen zu können, zu leisten.


José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, geachte afgevaardigden, op de informele top van Hampton Court zal naar ik hoop een echte discussie plaatsvinden over de economische en sociale uitdagingen waar Europa zich voor geplaatst ziet.

José Manuel Barroso, Präsident der Kommission (FR) Herr Präsident, Herr Premierminister, meine Damen und Herren Abgeordneten! Der informelle Gipfel von Hampton Court wird, wie ich hoffe, Gelegenheit für eine wirkliche Diskussion über die wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen, mit denen Europa konfrontiert ist, bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hampton court gevoerde discussie' ->

Date index: 2021-12-12
w