Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk met de hand creëren
Aardewerk met de hand maken
Antifibrinolyticum
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keramische voorwerpen met de hand creëren
Keramische voorwerpen met de hand maken
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Steen met de hand polijsten
Stenen onderdelen met de hand polijsten
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Vertaling van "hand als oplossing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

Uran-Nitratlösung


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

elektro-kinetische Eigenschaften der Lösung


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

isotonische künstliche wässerige Lösung


keramische voorwerpen met de hand creëren | keramische voorwerpen met de hand maken | aardewerk met de hand creëren | aardewerk met de hand maken

handgemachte Keramikarbeiten gestalten








antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

Antifibrinolytikum | Hemmstoffe einer gesteigerten Fibrinolyse


steen met de hand polijsten | stenen onderdelen met de hand polijsten

Stein von Hand polieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderzocht dient te worden hoe vermeden kan worden dat een dergelijke status de rechten die samenhangen met de conventionele vluchtelingenstatus aantast, waarbij de meest voor de hand liggende oplossing is, dezelfde soort rechten toe te kennen als die welke met name in het Verdrag van Genève worden toegekend.

Es wird zu prüfen sein, wie sich vermeiden lässt, dass ein solcher Status die mit dem konventionellen Flüchtlingsstatus verbundenen Rechte beeinträchtigt; am klarsten ist dabei die Option, die selbe Art von Rechten zu gewähren, die insbesondere in der Genfer Konvention vorgesehen sind.


(1)De Europese Raad heeft op 25 en 26 juni 2015 opgeroepen tot extra inspanningen om een integrale oplossing van de migrantencrisis tot stand te brengen, onder meer door versterking van het beheer van de grenzen, zodat de aanwassende gemengde migratiestromen beter in de hand kunnen worden gehouden.

(1)Auf seiner Tagung vom 25./26. Juni 2015 rief der Europäische Rat zu umfassenderen Anstrengungen für eine Gesamtlösung der Migrationskrise auf, einschließlich einer Stärkung des Grenzmanagements, um den wachsenden Strom von Migranten und Flüchtlingen besser steuern zu können.


Zo niet legt artikel 23 van het wetsontwerp een objectief raamwerk vast aan de hand waarvan de gouverneur een oplossing op maat kan uitwerken, met inachtneming van de lokale specifieke eigenheden.

Andernfalls ist in Artikel 23 des Gesetzentwurfs ein objektiver Rahmen festgelegt, der es dem Gouverneur ermöglicht, eine maßgeschneiderte Lösung unter Berücksichtigung der spezifischen Gegebenheiten vor Ort auszuarbeiten.


18. spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat bescherming en uitbreiding van natuurlijke ecosystemen de veiligste, meest praktische en meest voor hand liggende oplossing is voor de problematiek van klimaatverandering, biodiversiteitsverlies en woestijnvorming;

18. bekräftigt seine Überzeugung, dass die sicherste, praktischste und einfachste verfügbare Lösung für die miteinander verflochtenen Probleme des Klimawandels, des Verlusts der Artenvielfalt und der Wüstenbildung darin besteht, die natürlichen Ökosysteme zu schützen und zu erweitern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen de achtergrond van de huidige economische crisis, waarvan de gevolgen vooral voelbaar zijn voor de burgers van landen die economisch minder ontwikkeld zijn, is de aanbeveling van het Europees Parlement voor de invoering van een minimuminkomensregeling in alle lidstaten een voor de hand liggende oplossing.

Vor dem Hintergrund der momentanen Wirtschaftskrise, deren Auswirkungen ganz besonders die Bürgerinnen und Bürger der wirtschaftlich weniger entwickelten Länder zu spüren bekommen, bietet die Empfehlung des Europäischen Parlaments zur Einführung eines Mindesteinkommens, das in allen Mitgliedstaaten eingeführt wird, eine offensichtliche Lösung.


de voorgestelde oplossing kan verschillen van een door een rechter aan de hand van wettelijke regels bepaalde uitkomst.

dass die vorgeschlagene Lösung anders sein kann als das Ergebnis eines Gerichtsverfahrens, in dem Rechtsvorschriften angewandt werden.


Het is al tientallen jaren geleden dat een Franse winnaar van de Nobelprijs voor economie met de voor de hand liggende oplossing kwam: vrijhandel is alleen mogelijk en wenselijk tussen landen of entiteiten die hetzelfde ontwikkelingsniveau hebben.

Vor einigen Jahrzehnten hat sich ein französischer Wirtschaftsnobelpreisträger die offensichtliche Lösung ausgedacht: Freihandel ist nur zwischen Ländern oder Gebilden möglich und wünschenswert, die auf derselben Entwicklungsstufe stehen.


De voor de hand liggende oplossing is thermische renovatie van woningen, een oplossing die de Europese Unie ten onrechte verwaarloost en onderfinanciert.

Eine praktische Lösung stellt die Heizungssanierung von Gebäuden dar, aber diese Lösung wird ungerechterweise ignoriert und erhält von der Europäischen Union nicht genügend Mittel.


– (HU) Het verbeteren van de energie-efficiëntie is de meest voor de hand liggende oplossing voor het terugdringen van de uitstoot van schadelijke stoffen.

– (HU) Die Verbesserung der Energieeffizienz ist die einleuchtendste Lösung zur Reduzierung der Schadstoffemissionen.


Ongeacht of men het op korte dan wel lange termijn bekijkt, de integratie van het beheer van de twee programma's EGNOS en GALILEO in één entiteit ligt voor de hand als oplossing die de beste coördinatie mogelijk maakt.

Ob kurz- oder langfristig erreichbar, so ermöglicht die integrierte Verwaltung der beiden Programme EGNOS und GALILEO durch eine einzige Dienststelle eine optimale Koordinierung.


w