Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hand in eigen boezem steken » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel dit gedeeltelijk kan worden verklaard door misverstanden over de feitelijke werkzaamheden van de EU en een aantal "euro-mythes", moeten we ook de hand in eigen boezem steken en ons afvragen of de EU uitsluitend heeft gehandeld in gevallen waarin zij waarde kon toevoegen aan nationale initiatieven.

Teilweise ist das auf ein falsches Bild von der tatsächlichen Arbeit der EU und auf eine Reihe von Irrtümern über die EU zurückzuführen. Aber wir müssen uns auch selbstkritisch fragen, ob die EU nur da tätig geworden ist, wo ein Mehrwert gegenüber nationalen Initiativen erzielt werden kann.


We moeten nu eisen dat de mensenrechten worden gerespecteerd, maar tegelijkertijd ook de hand in eigen boezem steken.

Heute müssen wir die Achtung der Menschenrechte verlangen, aber auch Schuld übernehmen, wo es angebracht ist.


Natuurlijk zijn het slechts een paar stappen die Europa kan zetten in het gigantische probleem dat corruptie voor de samenleving vormt. Laten we hier allemaal - Commissie, Parlement en lidstaten - een prioriteit van maken en niet alleen met de vinger wijzen naar de ontwikkelingslanden, maar ook de hand in eigen boezem steken.

Selbstverständlich stellen sie nur ein paar Schritte dar, die Europa unternehmen kann, um gegen das gewaltige Problem vorzugehen, das die Korruption für die Gesellschaft darstellt, doch sollten wir – Kommission, Parlament und Mitgliedstaaten – ihnen Priorität einräumen, damit wir nicht mehr nur auf die Entwicklungsländer mit dem Finger zeigen, sondern auch unsere eigenen Fehler eingestehen.


Mijns inziens moet Europa en moeten vooral de negentien landen die deel uitmaken van de NAVO de hand in eigen boezem steken, zelfkritiek oefenen en hun beleid herzien.

Meiner Auffassung nach müssen Europa und insbesondere die 19 Mitgliedstaaten der NATO kräftig Selbstkritik üben und gewaltige Anstrengungen zur Überarbeitung ihrer Politik unternehmen.


Ook op het punt van de openbare aanbestedingen moet het Parlement de hand in eigen boezem steken.

Auch bei den öffentlichen Ausschreibungen muß sich das Parlament an die eigene Nase fassen.


In Europa moeten we echter ook de hand in eigen boezem steken.

Europa muß sich jedoch auch an die eigene Nase fassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand in eigen boezem steken' ->

Date index: 2025-02-03
w