Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hand zullen leggen " (Nederlands → Duits) :

In het middelbaar onderwijs leggen jongeren de laatste hand aan het verwerven van de essentiële basisvaardigheden die hen de rest van hun leven bij het leren van talen van pas zullen komen.

Im Sekundarbereich (der allgemeinen und beruflichen Bildung) schließen die jungen Menschen den Erwerb der wesentlichen Kernkompetenzen ab, die ihnen ihr Leben lang beim Sprachenlernen von Nutzen sein sollen.


overwegende dat de taskforce EU-Tunesië en de taskforce EU-Egypte hebben benadrukt hoe belangrijk de teruggave is van illegaal verworven activa die momenteel nog in een aantal derde landen zijn bevroren; overwegende dat de taskforces hebben toegezegd de laatste hand te zullen leggen aan een stappenplan dat onder meer voor elk land de oprichting van een door de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) gecoördineerde groep voor de terugvordering van activa kan omvatten;

in der Erwägung, dass die Task Forces EU-Tunesien und EU-Ägypten betont haben, dass es wichtig ist, rechtswidrig erworbene Vermögenswerte, die derzeit noch immer in einer Reihe von Drittstaaten eingefroren sind, zurückzuführen; in der Erwägung, dass die Task Force vereinbart hat, einen Fahrplan zu erstellen, der auch die Einrichtung einer vom Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) koordinierten Vermögensrückführungsgruppe für jedes Land umfassen könnte;


Ik hoop en verwacht dat we de laatste hand zullen leggen aan het meest ambitieuze systeem ter wereld voor het aanpakken van de klimaatverandering en het bevorderen van de energiezekerheid.

Ich hoffe und erwarte, dass wir das weltweit ehrgeizigste System zum Umgang mit dem Klimawandel und zur Förderung der Energiesicherheit noch optimieren werden.


De Commissie zal: – de laatste hand leggen aan de beoordeling van de cumulatieve kosten voor de staalsector in 2013 om de algehele regelgevingslast te beoordelen; – in haar effectbeoordelingen de effecten van nieuwe initiatieven blijven beoordelen waarvan kan worden verwacht dat deze een grote invloed zullen hebben op het concurrentievermogen van de staalindustrie, onder andere door middel van de concurrentievermogenstest, in voorkomend geval; – de mogelijkheden onderzoeken die SustSteel biedt voor het geven van ...[+++]

Die Kommission wird – die Bewertung der kumulativen Kosten für den Stahlsektor im Jahr 2013 abschließen, um den gesamten Regelungsaufwand zu prüfen; – im Rahmen ihrer Folgenabschätzungen weiterhin die Folgen neuer Initiativen bewerten, die wesentlichen Einfluss auf die Wettbewerbsfähigkeit der Stahlindustrie haben dürften, einschließlich gegebenenfalls unter Verwendung von Prüfungen auf Wettbewerbsfähigkeit; – das Potenzial von SustSteel zur Stärkung des Marktanteils europäischer nachhaltiger Stahlbauprodukte untersuchen.


Het verslag van het Parlement komt als geroepen en zal een belangrijke impuls geven aan de werkzaamheden die de Commissie verricht voor de nieuwe mededeling over demografie, waaraan wij in de komende weken de laatste hand zullen leggen. Dankzij de goede timing kunnen wij dus op praktische manier gebruik maken van uw verslag.

Der Bericht des Parlaments kommt zur rechten Zeit, um der Arbeit der Kommission an der neuen Mitteilung zur Demografie Impulse zu verleihen, denn wir werden diese Mitteilung in den nächsten Wochen fertig stellen, und deshalb ist dies ein guter Zeitpunkt für uns, weil wir Ihren Bericht ganz praktisch nutzen können.


Het verslag van het Parlement komt als geroepen en zal een belangrijke impuls geven aan de werkzaamheden die de Commissie verricht voor de nieuwe mededeling over demografie, waaraan wij in de komende weken de laatste hand zullen leggen. Dankzij de goede timing kunnen wij dus op praktische manier gebruik maken van uw verslag.

Der Bericht des Parlaments kommt zur rechten Zeit, um der Arbeit der Kommission an der neuen Mitteilung zur Demografie Impulse zu verleihen, denn wir werden diese Mitteilung in den nächsten Wochen fertig stellen, und deshalb ist dies ein guter Zeitpunkt für uns, weil wir Ihren Bericht ganz praktisch nutzen können.


In de loop van 2004 zullen de Commissie en Malta de laatste hand leggen aan het gezamenlijk memorandum inzake sociale integratie, waarin de hoofddoelstellingen voor de bevordering van de sociale insluiting en een aantal opties voor beleidsmaatregelen op dit gebied vastgelegd zullen worden.

Im Laufe des Jahres 2004 müssen die Kommission und Malta das Gemeinsame Memorandum zur sozialen Eingliederung abschließen, in dem die Hauptproblempunkte im Bereich der sozialen Eingliederung und die möglichen politischen Strategien aufgeführt werden.


In het middelbaar onderwijs leggen jongeren de laatste hand aan het verwerven van de essentiële basisvaardigheden die hen de rest van hun leven bij het leren van talen van pas zullen komen.

Im Sekundarbereich (der allgemeinen und beruflichen Bildung) schließen die jungen Menschen den Erwerb der wesentlichen Kernkompetenzen ab, die ihnen ihr Leben lang beim Sprachenlernen von Nutzen sein sollen.


Alle lidstaten zullen worden aangemoedigd een nationaal programma voor duurzaam bouwen te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen en hoge prestatie-eisen te stellen aan de hand van Europese geharmoniseerde normen en de Eurocode.

Alle Mitgliedstaaten werden aufgefordert, ein nationales Programm für nachhaltiges Bauen zu entwickeln und durchzuführen sowie unter Verwendung harmonisierter europäischer Normen und des Eurocode hohe Effizienzanforderungen festzusetzen.


Alle lidstaten zullen worden aangemoedigd een nationaal programma voor duurzaam bouwen te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen en hoge prestatie-eisen te stellen aan de hand van Europese geharmoniseerde normen en de Eurocode.

Alle Mitgliedstaaten werden aufgefordert, ein nationales Programm für nachhaltiges Bauen zu entwickeln und durchzuführen sowie unter Verwendung harmonisierter europäischer Normen und des Eurocode hohe Effizienzanforderungen festzusetzen.




Anderen hebben gezocht naar : laatste hand     pas zullen     middelbaar onderwijs leggen     hand te zullen     zullen leggen     laatste hand zullen leggen     grote invloed zullen     laatste hand leggen     2004 zullen     aan de hand     alle lidstaten zullen     uitvoer te leggen     hand zullen leggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand zullen leggen' ->

Date index: 2023-10-10
w