Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allereerste oorzaak
Causa primaria
Clandestiene handel
Data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Gerechtelijke handeling
Handel tussen bedrijven onderling
Juridische handeling
Noord-Zuid-handel
Noord-Zuidhandel
Oost-West-handel
Oost-Westhandel
Smokkelarij
Vreemde talen gebruiken voor internationale handel
Vrije handel promoten
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is
Zwarte handel
Zwarte markt

Vertaling van "handel allereerst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]

unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]


Noord-Zuid-handel [ Noord-Zuidhandel ]

Nord-Süd-Handel




werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren | gegevens voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren

Daten für unternehmenspolitische Entscheidungen im Handel analysieren


gerechtelijke handeling | juridische handeling

Rechtsakt


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


vreemde talen gebruiken voor internationale handel

Fremdsprachen im internationalen Handel anwenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Singapore zal commissaris Malmström de handelsbetrekkingen tussen de EU en Singapore versterken; ook zal zij er het allereerste internationale forum over gender en handel aankondigen, dat de Commissie op 20 juni zal organiseren.

Kommissionsmitglied Malmström, die sich in Singapur zu Handelsgesprächen aufhält, wird dort zum ersten Internationalen Forum zu Gleichstellungsfragen und Handel einladen, das die Kommission am 20. Juni ausrichten wird.


Het onderhavige wijzigingsvoorstel van de Commissie heeft in de allereerste plaats op het oog een rechtsvacuüm op te vullen in Verordening (EG) nr. 111/2005 van de Raad houdende voorschriften voor het toezicht op de handel tussen de EU en derde landen in drugsprecursoren.

Der vorliegende Vorschlag der Kommission für einen Änderungsrechtsakt zielt in erster Linie darauf ab, eine Rechtslücke in der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 des Rates zur Festlegung von Vorschriften für die Überwachung des Handels mit Drogenausgangsstoffen zwischen der EU und Drittländern zu schließen.


De EU-Commissaris voor Handel, Karel De Gucht, vertrekt vandaag naar Jakarta om de Asean-ministers van economie en handel te ontmoeten en om op 5 mei de allereerste Asean-EU Business Summit te openen.

Der für Handel zuständige EU-Kommissar Karel De Gucht reist heute nach Jakarta, wo er mit den Ministern für Wirtschaft und Handel der zehn Mitgliedstaaten des südostasiatischen Staatenverbunds ASEAN zusammentreffen und am 5. Mai den bislang ersten ASEAN-EU-Wirtschaftsgipfel eröffnen wird.


De allereerste keer dat een lidstaat effectief maatregelen nam om de nationale vergunning voor het in de handel brengen van Mediator in te trekken was in 2009, toen Frankrijk zijn nationale vergunning voor het in de handel brengen van dit geneesmiddel opschortte.

In der Tat wurden erstmalig 2009 durch einen Mitgliedstaat effektiv Maßnahmen zum Widerruf der nationalen Zulassung von Mediator ergriffen, als Frankreich seine nationale Zulassung aussetzte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, staat u mij toe dat ik allereerst de Raad, de Commissie en de schaduwrapporteurs van harte gelukwens met hun medewerking bij dit dossier over wijzigingen met betrekking tot de vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen.

− (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar Verheugen, meine Damen und Herren! Gestatten Sie mir zunächst, dem Rat, der Kommission und den Schattenberichterstattern für ihre Zusammenarbeit bei diesem Dossier von Änderungsanträgen bezüglich der Zulassung von Arzneimitteln ganz herzlich zu danken.


10. wijst op de gapende kloof tussen de EU en de ACS-landen en is derhalve van mening dat alvorens over te gaan tot de liberalisering van en de invoering van een wederkerigheidsstelsel in de handel allereerst de handelsbelemmeringen (niet-tarifaire belemmeringen, subsidies voor EU-producten, ...) en de structurele belemmeringen (te weinig verwerkte producten, technologische achterstand, zwakke lokale en regionale markten, etc.) geleidelijk uit de weg moeten worden geruimd omdat juist deze factoren ertoe geleid hebben dat de ACS-landen niet volledig hebben kunnen profiteren van de huidige niet-wederkerige faciliteiten;

10. weist auf die erheblichen Disparitäten zwischen der Union und den AKP-Ländern hin, und ist daher der Auffassung, dass vor den ersten Schritten auf dem Weg zu einer Liberalisierung und einem System der Gegnseitigkeit im Handel zunächst die Handelshemmnisse (nichttarifäre Hemmnisse, Subventionierung der Erzeugnisse aus der Europäischen Union usw.) und die strukturellen Hemmnisse (Defizit bei der Verarbeitung der Erzeugnisse, technologischer Rückstand, Schwäche der lokalen und regionalen Märkte usw.) schrittweise beseitigt werden müssen, da die AKP-Länder vor allem aufgrund dieser Hemmnisse keinen umfassenden Nutzen aus den gegenwärtig ...[+++]


10. wijst op de gapende kloof tussen de EU en de ACS-landen en is derhalve van mening dat alvorens over te gaan tot de liberalisering van en de invoering van een wederkerigheidsstelsel in de handel allereerst de handelsbelemmeringen (niet-tarifaire belemmeringen, subsidies voor EU-producten, ...) en de structurele belemmeringen (te weinig verwerkte producten, technologische achterstand, zwakke lokale en regionale markten, ...) geleidelijk uit de weg moeten worden geruimd omdat juist deze factoren ertoe geleid hebben dat de ACS-landen niet volledig hebben kunnen profiteren van de huidige niet-wederkerige faciliteiten;

10. weist auf die erheblichen Disparitäten zwischen der Europäischen Union und den AKP-Ländern hin, und ist daher der Auffassung, dass, bevor an der Liberalisierung und an einem System der Gegnseitigkeit im Handel gearbeitet wird, die Handelshemmnisse (nichttarifäre Hemmnisse, Subventionierung der Erzeugnisse aus der Europäischen Union,...) und die strukturellen Hemmnisse (Defizit bei der Verarbeitung der Erzeugnisse, technologischer Rückstand, Schwäche der lokalen und regionalen Märkte,...) schrittweise beseitigt werden müssen, da die AKP-Länder in Wirklichkeit vor allem aufgrund dieser Hemmnisse keinen umfassenden Nutzen aus den gegenw ...[+++]


Zij zal de gebruiker meer vertrouwen geven in e-handel en elektronische diensten, hetgeen voor duurzame groei in de sector een allereerste voorwaarde is.

Sie wird das Vertrauen der Verbraucher in elektronischen Handel und elektronische Dienste stärken, das Voraussetzung für ein nachhaltiges Wachstum der Branche ist.


Te dien einde onderzoeken zij : a) maatregelen voor bevordering van de wederkerige handel in landbouwprodukten ; b) ecologische, sanitaire en fytosanitaire maatregelen, alsook andere daarmee samenhangende aspecten, met inachtneming van de voor beide Partijen ter zake geldende wetgeving, in overeenstemming met de normen van de WTO. 16. De Partijen besluiten hun samenwerking te handhaven op de gebieden sociale ontwikkeling, werking van het openbaar bestuur, informatie en communicatie, scholing en regionale integratie, en besteden daarbij allereerst aandacht ...[+++]

Zu diesem Zweck prüfen sie a) die Maßnahmen zur Förderung des beiderseitigen Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen; b) die Umweltmaßnahmen, gesundheits- und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen sowie andere damit zusammenhängende Aspekte unter Berücksichtigung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Vertragsparteien und im Einklang mit den WTO-Normen. 16. Die Vertragsparteien beschließen, die Zusammenarbeit in den Bereichen Sozialentwicklung, Arbeitsweise der öffentlichen Verwaltung, Information und Kommunikation, Ausbildung und Regionalintegration fortzusetzen und dabei besonders die Sektoren zu berücksichtigen, die den Annähe ...[+++]


Preoccupatie van de Gemeenschap over anti-dumpingrechten De Gemeenschap maakt zich in de allereerste plaats zorgen over het gebruik, door het Ministerie van Handel, van het "Best Information Available"-beginsel (het zogenaamde "Doomsday BIA"), dat tot wisselvallige vaststellingen kan leiden, vooral wanneer de informatie van de klagers zelf stamt.

Die Reaktion der Gemeinschaft auf die Antidumpingzölle Besonders besorgt ist die Gemeinschaft darüber, daß das US- Handelsministerium grundsätzlich von den jeweils vorliegenden Angaben ausgeht, was zu willkürlichen Feststellungen führen kann, vor allem wenn die Angaben von den beschwerdeführenden Unternehmen selbst stammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel allereerst' ->

Date index: 2022-08-18
w