Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene handel
Data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Gerechtelijke handeling
Handel tussen bedrijven onderling
Juridische handeling
Noord-Zuid-handel
Noord-Zuidhandel
Oost-West-handel
Oost-Westhandel
Smokkelarij
Vreemde talen gebruiken voor internationale handel
Vrije handel promoten
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is
Werkgroep intra-ACS-handel
Zwarte handel
Zwarte markt

Traduction de «handel bemoeilijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]

unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


Noord-Zuid-handel [ Noord-Zuidhandel ]

Nord-Süd-Handel




data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren | gegevens voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren

Daten für unternehmenspolitische Entscheidungen im Handel analysieren


gerechtelijke handeling | juridische handeling

Rechtsakt


Werkgroep intra-ACS-handel | Werkgroep over de onderlinge handel tussen de ACS-landen

Arbeitsgruppe Intra-AKP-Handel


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


vreemde talen gebruiken voor internationale handel

Fremdsprachen im internationalen Handel anwenden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat de Filipijnen uit duizenden eilanden bestaan, wat de interne connectiviteit, infrastructuur en handel bemoeilijkt.

in der Erwägung, dass die Philippinen aus Tausenden von Inseln bestehen, was eine Herausforderung in Bezug auf die interne Konnektivität, die Infrastruktur und den Handel darstellt.


De meeste toepasselijke technische normen blijven van lidstaat tot lidstaat verschillen, waardoor grensoverschrijdende handel wordt bemoeilijkt en vaak onmogelijk gemaakt.

Die meisten relevanten technischen Standards unterscheiden sich nach wie vor von einem Mitgliedstaat zum anderen und erschweren damit den grenzüberschreitenden Handel, wenn sie ihn nicht gar unmöglich machen.


De ontwikkeling van ATMP's wordt tevens verder bemoeilijkt door het feit dat onderzoekers doorgaans niet over voldoende financiële ondersteuning of kennis van de voorschriften beschikken om de procedure met betrekking tot de vergunning voor het in de handel brengen succesvol te kunnen doorlopen.

Die Entwicklung von ATMP wird zudem dadurch behindert, dass die Forscher zumeist nicht über ausreichend Finanzmittel und Fachkenntnisse in Regulierungsfragen verfügen, um die Zulassungsverfahren zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.


B. overwegende dat het gebrek aan gemeenschappelijke normen op dit gebied een fundamentele belemmering vormt die de handel in landbouwproducten en voedingsmiddelen tussen de EU en de VS bemoeilijkt en de handel in bepaalde artikelen zelfs onmogelijk maakt;

B. in der Erwägung, dass das grundlegende Hindernis für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Lebensmitteln zwischen der EU und den USA, das den Handel mit einigen Erzeugnissen sogar unmöglich macht, die fehlenden gemeinsamen Normen in diesem Bereich sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk integendeel dat dit een voorstel is dat nieuwe handelsbelemmeringen opwerpt, de handel bemoeilijkt en misschien zelfs protectionistisch is.

Ich glaube, dass dieser Vorschlag ganz im Gegenteil neue Handelsschranken einführt und den Wirtschaftsverkehr erschwert, und vielleicht sogar protektionistisch ist.


48. verzoekt de Commissie er dringend op toe te zien dat de werkgroep op hoog niveau voor werkgelegenheid en groei, die voorgezeten wordt door de Amerikaanse gezant voor de handel, Ron Kirk, en door de EU-commissaris voor Handel, Karel De Gucht, niet alleen kijkt naar de gebruikelijke barrières voor de goederenhandel zoals douanetarieven en tariefquota, maar ook naar het beperken, opheffen en voorkomen van technische en wettelijke handelsbelemmeringen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan, om ervoor te zorgen dat de handel niet wordt bemoeilijkt door een ...[+++]

48. fordert die Kommission nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass die Hochrangige Arbeitsgruppe für Wachstum und Beschäftigung unter dem Vorsitz des US-Handelsvertreters Ron Kirk und des EU-Kommissionsmitglieds für Handel, Karel De Gucht darauf achtet, sich neben anderen Themen nicht nur mit den üblichen Schranken für den Warenhandel, etwa Tarife und Zollkontingente, zu befassen, sondern auch mit der Verringerung, Beseitigung und Unterbindung technischer und regulatorischer Handelsschranken auf beiden Seiten des Atlantik, um so zu gewährleisten, dass der Handel nicht durch übermäßige regulatorische Belastungen für Unternehmen behindert ...[+++]


K. overwegende dat de omvang van de handel tussen de EU en Japan ondanks deze lage tarieven achterblijft ten opzichte van de handel van de EU met de meeste andere grote partners, voornamelijk ten gevolge van de niet-tarifaire handelsbelemmeringen waardoor de toegang tot de Japanse markt voor Europese bedrijven bemoeilijkt wordt,

K. in der Erwägung, dass trotz dieser niedrigen Zölle das Handelsvolumen zwischen der EU und Japan hinter dem der EU mit anderen wichtigen Handelspartnern zurückbleibt, insbesondere infolge der negativen Auswirkungen der japanischen nichttarifären Hemmnisse, die den Marktzugang für europäische Unternehmen behindern,


K. overwegende dat de omvang van de handel tussen de EU en Japan ondanks deze lage tarieven achterblijft ten opzichte van de handel van de EU met de meeste andere grote partners, voornamelijk ten gevolge van de niet-tarifaire handelsbelemmeringen waardoor de toegang tot de Japanse markt voor Europese bedrijven bemoeilijkt wordt,

K. in der Erwägung, dass trotz dieser niedrigen Zölle das Handelsvolumen zwischen der EU und Japan hinter dem der EU mit anderen wichtigen Handelspartnern zurückbleibt, insbesondere infolge der negativen Auswirkungen der japanischen nichttarifären Hemmnisse, die den Marktzugang für europäische Unternehmen behindern,


Hun bevoegdheden verschillen aanzienlijk naar gelang van de lidstaat, wat grensoverschrijdende handel en toegang van consumenten uit andere lidstaten bemoeilijkt.

Ihre Zuständigkeiten sind von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat höchst unterschiedlich, was den grenzüberschreitenden Handel und den Zugang für Verbraucher aus anderen Mitgliedstaaten behindert.


Deze handel wordt evenwel vaak bemoeilijkt door de uiteenlopende technische normen van de lidstaten en de ongelijke dichtheid van de netwerken.

Nun ist aber dieser offensichtlich aufgrund unterschiedlicher technischer Normen in den einzelnen Ländern und einer uneinheitlichen Netzdichte oft nur schwer zu bewerkstelligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel bemoeilijkt' ->

Date index: 2024-01-27
w