Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel bepaalt namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het aldus gewijzigde artikel 573 bepaalt : « De rechtbank van koophandel neemt in eerste aanleg kennis : 1° van de geschillen tussen ondernemingen, namelijk tussen alle personen die op duurzame wijze een economisch doel nastreven, die betrekking hebben op een handeling welke is verricht in het kader van de verwezenlijking van dat doel en die niet onder de bijzondere bevoegdheid van andere rechtscolleges vallen; 2° van geschillen b ...[+++]

Der somit abgeänderte Artikel 573 bestimmt: « Das Handelsgericht erkennt in erster Instanz: 1. über Streitfälle zwischen Unternehmen - das heißt zwischen allen Personen, die auf dauerhafte Weise einen wirtschaftlichen Zweck verfolgen - mit Bezug auf eine zur Verwirklichung dieses Ziels vorgenommene Handlung und die nicht in die besondere Zuständigkeit anderer Rechtsprechungsorgane fallen, 2. über Streitfälle mit Bezug auf Wechsel und Eigenwechsel.


De reeds aangehaalde richtlijn inzake elektronische handel bepaalt namelijk dat de lidstaten de sluiting van overeenkomsten langs elektronische weg mogelijk moeten maken [96].

Die E-Commerce-Richtlinie sieht dementsprechend vor, dass die Mitgliedstaaten online geschlossene Verträge zulassen müssen [96].


Artikel 548 van het Franse belastingwetboek ('code général des impôts') bepaalt namelijk dat goederen die niet aan een voorafgaande controle van een Frans waarborgkantoor of een Franse erkende instantie zijn onderworpen, alleen in de handel mogen worden gebracht op voorwaarde dat het land van oorsprong van deze goederen een bilaterale overeenkomst met Frankrijk heeft gesloten en dat het stempel van de fabrikant bij de Franse waarborgdienst is gedeponeerd.

Nach Art. 548 des französischen Steuergesetzes dürfen nämlich Erzeugnisse, die nicht von einem französischen „bureau de garantie“ (Feingehaltsprüfstelle des Zolls) oder einer anderen anerkannten französischen Stelle vorab geprüft worden sind, in Frankreich nur auf den Markt gebracht werden, wenn der Mitgliedstaat, aus dem sie kommen, ein bilaterales Abkommen mit Frankreich geschlossen hat und der Stempel des Herstellers beim „service de garantie français“ hinterlegt ist.


Deze – nieuwe – bepaling vormt een reële bedreiging voor de ACS-landen. De Algemene Overeenkomst inzake de Handel in Diensten, die sinds 1995 op alle leden van de WTO van toepassing is, bepaalt namelijk dat al de volgende diensten onder de liberalisering vallen: financiële diensten, banken, verzekeringen, vervoer, telecommunicatie, watervoorziening, milieubescherming, en zelfs gratis en openbare diensten als onderwijs, gezondheidszorg, enzovoort.

Das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen, das seit 1995 auf alle WTO-Mitglieder Anwendung findet, fordert die Liberalisierung des Handels mit allen Dienstleistungen im Finanz-, Bank- und Versicherungswesen, aber auch in den Bereichen Telekommunikation, Wasserversorgung, Umweltschutz und sogar bei den kostenlosen öffentlichen Dienstleistungen wie Bildung, Gesundheitswesen usw.


Artikel 245 van het Belgische strafwetboek bepaalt namelijk dat "ieder met een openbare dienst belast persoon die, (...), enig belang, welke het ook zij, neemt of aanvaardt in de verrichtingen, aanbestedingen, aannemingen of werken in regie waarover hij ten tijde van de handeling geheel of ten dele het beheer of het toezicht had, of die, belast met de ordonnancering van de betaling (...), daarin enig belang neemt, (...) gestraft (wordt) met een gevangenisstraf van drie maanden tot twee jaar (...)".

In der Tat sieht Artikel 245 des Belgischen Strafgesetzbu ches vor, daß "jede mit der Erbringung einer öffentlichen Dienstleistung betraute Person, die .eine wirtschaftliche Beteiligung irgendeiner Art erwirbt oder annimmt - sei es an Handlungen, Ausschreibungsverfahren oder Unternehmen bzw. Regiearbeiten, für deren Verwaltung oder Überwachung .sie zum Zeitpunkt der Handlungen verantwortlich war -, .oder die als Weisungsbefugter für Zahlungen .in diesem Zusammenhang irgendein wirtschaftliches Interesse annimmt, mit einer Gefängnisstrafe von drei Monaten bis 2 Jahren" .bestraft wird.


(33) Overwegende dat on line databanken onder het begrip dienstverrichting vallen en er dus geen sprake is van uitputting van het recht van verspreiding; dat dit ook geldt voor door de gebruiker van deze dienst met toestemming van de rechthebbende gemaakte materiële kopieën van zo'n databank; dat, in tegenstelling tot een CD-ROM of CD-I, waar de intellectuele eigendom wordt belichaamd door de materiële drager, oftewel een handelsprodukt, elke on line verrichting namelijk een handeling is die, voor zover het auteursrecht zulks bepaalt, aan toestemming on ...[+++]

(33) Die Frage der Erschöpfung des Verbreitungsrechts stellt sich nicht im Fall von Online-Datenbanken, die in den Dienstleistungsbereich fallen. Dies gilt auch in bezug auf ein physisches Vervielfältigungsstück einer solchen Datenbank, das vom Nutzer der betreffenden Dienstleistung mit Zustimmung des Rechtsinhabers hergestellt wurde. Anders als im Fall der CD-ROM bzw. CD-I, bei denen das geistige Eigentum an ein physisches Trägermedium, d. h. an eine Ware gebunden ist, stellt jede Online-Leistung nämlich eine Handlung dar, die, sofern das Urheberrecht dies vorsieht, genehmigungspflichtig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel bepaalt namelijk' ->

Date index: 2021-11-30
w