Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handel brengen stelt bovendien " (Nederlands → Duits) :

7. vreest dat de Commissie in geval van ontoereikende betalingen zou kunnen besluiten de vastleggingskredieten niet volledig te benutten, wat de toezeggingen van het Parlement op het gebied van milieu, volksgezondheid, voedsel- en voederveiligheid in het gedrang zou brengen; stelt bovendien vast dat de gebrekkige betalingen de reputatie van de Unie zullen schaden, aangezien de begunstigden van de desbetreffende programma's onbetaald blijven;

7. befürchtet, dass die Kommission für den Fall, dass nicht genügend Mittel für Zahlungen zur Verfügung stehen, beschließen könnte, die Mittel für Verpflichtungen nicht in vollem Umfang zu verwenden, was der vom Parlament wiederholt eingegangenen Verpflichtung in den Bereichen Umwelt, Gesundheit und Lebensmittel- und Futtermittelsicherheit zuwiderliefe; kommt darüber hinaus zu dem Schluss, dass ein Mangel an Mitteln für Zahlungen ...[+++]


De herziene en geactualiseerde batterijenrichtlijn, die tot doel heeft de negatieve gevolgen van afgedankte batterijen en accu's voor het milieu tot een minimum te beperken, stelt regels vast voor het in de handel brengen en etiketteren van batterijen die gevaarlijke stoffen bevatten.

Dies hätte bis zum 1. Juli 2015 geschehen müssen. Die überarbeitete und aktualisierte Batterierichtlinie soll durch Vorschriften über das Inverkehrbringen und die Kennzeichnung von Batterien, die gefährliche Stoffe enthalten, die negativen Auswirkungen von Altbatterien und Altakkumulatoren auf die Umwelt möglichst gering zu halten.


1. stelt met bezorgdheid vast dat de Dienst 1 200 000 EUR heeft overgedragen voor veranderingen aan haar gebouwen in verband met de oprichting van het Europees Cybercriminaliteitscentrum; stelt vast dat hoewel de Dienst deze veranderingen met de gaststaat is overeengekomen in juli 2012, het contract voor de nodige werken slechts in april 2013 werd ondertekend; stelt bovendien vast dat de Dienst 100 000 EUR heeft overgedragen in verband met de invoeri ...[+++]

1. stellt mit Besorgnis fest, dass das Amt 1 200 000 EUR für Veränderungen seiner Räumlichkeiten im Zusammenhang mit der Errichtung des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität übertragen hat; nimmt zur Kenntnis, dass das Amt diese Veränderungen zwar im Juli 2012 mit dem Gastgeberland vereinbart hat, der Vertrag über die Ausführung der erforderlichen Bauarbeiten jedoch erst im April 2013 unterzeichnet wurde; stellt zudem fest, dass das Amt 100 000 EUR im Zusammenhang mit der Einführung eines neuen Systems der Personalverwaltung übertragen hat; bekundet seine Besorgnis darüber, dass beide Mittelübertragungen keinen am ...[+++]


De Commissie stelt ingrijpende veranderingen voor ten aanzien van verschillende aspecten die van invloed zijn op de levenscyclus van medische hulpmiddelen, zoals het toepassingsgebied van de wetgeving, de beoordeling van hulpmiddelen vóór het in de handel brengen, de controle als zij eenmaal in de handel zijn, de transparantie van de gegevens over in de handel gebrachte hulpmiddelen, en het beheer van het regelgevingssysteem door de autoriteiten.

Die Kommission schlägt grundlegende Änderungen verschiedener Aspekte des Lebenszyklus von Medizinprodukten vor; betroffen sind z. B. der Geltungsbereich der Vorschriften, die Bewertung der Produkte vor dem Inverkehrbringen, die Kontrollen der auf dem Markt befindlichen Produkte, die Transparenz der Daten zu auf dem Markt befindlichen Produkten und die Verwaltung des Rechtssystems durch die Behörden.


Met betrekking tot de uitbreidingen van de vergunningen voor het in de handel brengen stelt de Commissie voor dat het geneesmiddel dezelfde naam houdt als bij de verlening van de oorspronkelijke vergunning voor het in de handel brengen (artikel 19).

In Bezug auf die Erweiterung einer Arzneimittelzulassung schlägt die Kommission vor, dass der Name des Arzneimittels weiterhin wie der in der Erstzulassung angegebene lauten soll (Artikel 19).


Ten slotte stelt de advocaat-generaal vast dat de ongewilde aanwezigheid in honing van zelfs uiterst kleine hoeveelheden stuifmeel van het maïsras MON 810 tot gevolg heeft dat voor die honing een vergunning voor het in de handel brengen is vereist.

Schließlich stellt der Generalanwalt fest, dass das ungewollte Vorhandensein – sogar in äußerst geringen Mengen – von Pollen der Maissorte MON 810 in Honig dazu führt, dass dieser Honig einer Zulassung für das Inverkehrbringen bedarf.


2. De persoon die verantwoordelijk is voor het eerste in de handel brengen van diervoeders stelt de voor de uitvoering van officiële controles verantwoordelijke autoriteiten alle gegevens ter beschikking betreffende de samenstelling of de geclaimde eigenschappen van de diervoeders die hij in de handel brengt, waardoor kan worden nagegaan of de op de etikettering aangebrachte informatie juist is.

2. Die für das erste Inverkehrbringen verantwortliche Person stellt den für die amtliche Kontrolle zuständigen Behörden alle Informationen über die Zusammensetzung oder die behaupteten Eigenschaften des Futtermittels zur Verfügung, das sie in Verkehr bringt, so dass die Genauigkeit der durch die Kennzeichnung gemachten Angaben überprüft werden kann.


3. Om een voortdurende voordelen/risicobeoordeling mogelijk te maken stelt de houder van de vergunning voor het in de handel brengen de bevoegde autoriteit bovendien onverwijld in kennis van elk nieuw element dat kan leiden tot een wijziging van de inhoud van het dossier of van de goedgekeurde samenvatting van de productkenmerken.

(3) Um eine kontinuierliche Bewertung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses zu ermöglichen, muss der Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen der zuständigen Behörde unverzüglich alle neuen Erkenntnisse übermitteln, die zu einer inhaltlichen Änderung des Dossiers oder der genehmigten Zusammenfassung der Merkmale des Tierarzneimittels führen könnte.


Bovendien is het in overeenstemming met de uitspraak van het Gerecht van eerste aanleg van de EU dat, ongeacht het verbod op het in de handel brengen, een besluit inzake het al dan niet vaststellen van een MRG voor BST, moet worden genomen overeenkomstig Verordening nr. 2377/90.

Der Vorschlag steht außerdem in Einklang mit dem Urteil des Gerichtes erster Instanz, demzufolge, ungeachtet des Vermarktungsverbots, gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 über die Rückstandsregelung für BST entschieden werden muß.


Bovendien vond de Commissie dat de Griekse autoriteiten uitzonderlijk veel tijd nodig hadden om de aanvragen voor toestemming tot het in de handel brengen te behandelen (tot 10 maanden).

Die Bearbeitung des Antrags auf Erteilung der Genehmigung dauerte außerdem nach Auffassung der Kommission unverhältnismäßig lange (10 Monate).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel brengen stelt bovendien' ->

Date index: 2023-05-18
w