Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel brengt dient » (Néerlandais → Allemand) :

Elke producent die een product in de handel brengt, dient een financiële waarborg te stellen, zodat de kosten voor het beheer van AEEA van weesproducten niet ten laste van de samenleving of van andere producenten kunnen komen.

Jeder Hersteller sollte beim Inverkehrbringen eines Produkts eine finanzielle Garantie stellen, um zu verhindern, dass die Kosten für die Entsorgung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte aus Waisen-Produkten auf die Gesellschaft oder die übrigen Hersteller abgewälzt werden.


Elke producent die een product in de handel brengt, dient een financiële waarborg te stellen, zodat de kosten voor het beheer van AEEA van weesproducten niet ten laste van de samenleving of van andere producenten kunnen komen.

Jeder Hersteller sollte beim Inverkehrbringen eines Produkts eine finanzielle Garantie stellen, um zu verhindern, dass die Kosten für die Entsorgung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte aus Waisen-Produkten auf die Gesellschaft oder die übrigen Hersteller abgewälzt werden.


2. De persoon die het product in de handel brengt of in bedrijf stelt, dient bij een aangemelde instantie een aanvraag voor de beoordeling van het product na de bouw in en verstrekt de aangemelde instantie de documenten en het technische dossier op basis waarvan de aangemelde instantie kan beoordelen of het product in overeenstemming is met de vereisten van deze richtlijn, alsook alle beschikbare informatie over het gebruik van het product nadat het voor het eerst in bedrijf is gesteld.

2. Die Person, die das Produkt in Verkehr bringt oder in Betrieb nimmt, beantragt bei einer notifizierten Stelle eine Begutachtung des Produkts nach Bauausführung; sie muss der notifizierten Stelle zum einen die Dokumente und technischen Unterlagen, die diese benötigt, um die Übereinstimmung des Produkts mit den Anforderungen dieser Richtlinie zu bewerten, und zum anderen sämtliche verfügbaren Informationen über die Verwendung des Produkts nach der erstmaligen Inbetriebnahme vorlegen.


(16) Wanneer een marktdeelnemer een product onder zijn eigen naam of merknaam in de handel brengt of een product zodanig wijzigt dat de conformiteit ten aanzien van de toepasselijke eisen in het gedrang kan komen, dient hij als fabrikant te worden beschouwd en de verplichtingen van de fabrikant op zich te nemen.

(16) Jeder Wirtschaftsakteur, der ein Produkt unter seinem eigenen Namen oder seiner eigenen Marke in Verkehr bringt oder ein Produkt so verändert, dass sich dies auf seine Konformität mit den geltenden Anforderungen auswirken kann, sollte als Hersteller gelten und die Verpflichtungen des Herstellers wahrnehmen.


Vanuit het gezichtspunt van de Commissie interne markt en consumentenbescherming dient speciale aandacht te worden besteed aan handelspraktijken met een grensoverschrijdende dimensie, dat wil zeggen praktijken waarbij een handelaar consumentengoederen en -diensten vanuit één land (land van oorsprong) in de handel brengt voor consumenten die zijn gevestigd in een ander land (land van bestemming).

Aus der Sicht des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz sollte grenzüberschreitenden Geschäftspraktiken, d.h. Praktiken, bei denen ein Händler Verbrauchsgüter und Dienstleistungen aus einem Land (Herkunftsland) an Verbraucher vertreibt, die ihren Wohnsitz in einem anderen Land (Zielland) haben, besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.


De fabrikant of zijn gemachtigde, of indien deze hun verplichtingen niet naleven, de persoon die het product in de handel brengt en/of in gebruik neemt, dient ervoor te zorgen dat de producten waarop deze richtlijn betrekking heeft bij het in de handel brengen en/of in gebruik nemen aan de desbetreffende essentiële eisen voldoen.

Der Hersteller oder sein Bevollmächtigter oder, wenn diese ihre Verpflichtungen nicht erfuellen, die Person, die das Produkt in Verkehr bringt und/oder in Betrieb nimmt, sollte dafür sorgen, dass die von dieser Richtlinie erfassten Produkte, wenn sie in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen werden, die einschlägigen grundlegenden Anforderungen erfuellen.


De producent die schapenmelk of zuivelproducten op basis van schapenmelk in de handel brengt, moet daar melding van maken overeenkomstig artikel 2, § 1, van de verordening (EG) nr. 2550/2001, waarbij hij de gepaste vakjes op zijn aanvraagformulier dient in te vullen.

Der Erzeuger, der Schafmilch oder Schafmilcherzeugnisse vermarktet, muss dies gemäss Artikel 2, § 1 der Verordnung (EG) 2550/2001 angeben, indem er in seinem Antragsformular die entsprechenden Felder ausfüllt.


De fabrikant of zijn gemachtigde, of indien deze hun verplichtingen niet naleven, de persoon die het product in de handel brengt en/of in gebruik neemt, dient ervoor te zorgen dat de producten waarop deze richtlijn betrekking heeft bij het in de handel brengen en/of in gebruik nemen aan de desbetreffende essentiële eisen voldoen.

Der Hersteller oder sein bevollmächtigter Vertreter sollte dafür sorgen, dass die von dieser Richtlinie erfassten Produkte, wenn sie in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen werden, die jeweils für Wassermotorradmotoren und Sportbootmotoren geltenden grundlegenden Anforderungen erfüllen.


« Schendt artikel 19 (lees : 20) van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en gemeenschappen, dat een artikel 5ter heeft ingevoegd in de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, op grond waarvan tot de schorsing van een norm of van een handeling kan worden besloten door het Arbitragehof of door de Raad van State indien ernstige middelen de vernietiging van de norm of de handeling rechtvaardigen op grond van artikel 5bis, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat dit artikel de schorsing van die norm of handeling toelaat zonder dat het be ...[+++]

« Verstösst Artikel 19 (zu lesen ist: 20) des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur bertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften, der einen Artikel 5ter in das Sondergesetz vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen eingefügt hat, aufgrund dessen der Schiedshof oder der Staatsrat die einstweilige Aufhebung einer Norm oder einer Handlung beschliessen kann, wenn ernsthafte Klagegründe die Nichtigerklärung der Norm oder Handlung aufgrund von Artikel 5bis rechtfertigen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem dieser Artikel die einstweilige Aufhebung dieser ...[+++]


Overwegende dat ter waarborging van de identiteit van het zaad communautaire voorschriften moeten worden vastgesteld betreffende de verpakking, de bemonstering, de sluiting en de aanduiding ; dat voor gecertificeerd zaad eveneens een officiële controle vooraf dient te worden ingesteld en voor standaardzaad en gecertificeerd zaad in kleine verpakkingen de verplichtingen moeten worden vastgesteld van degene die het zaad in de handel brengt;

Zur Sicherung der Identität des Saatguts müssen gemeinschaftliche Regeln für die Verpackung, die Probenahme, die Verschließung und die Kennzeichnung festgelegt werden ; es ist ebenfalls angebracht, amtliche Vorkontrollen des anerkannten Saatguts vorzusehen und die Verpflichtungen festzulegen, die der Verantwortliche für das Inverkehrbringen des Standardsaatguts und Zertifizierten Saatguts in Kleinpakkungen zu erfuellen hat.




D'autres ont cherché : handel     handel brengt     handel brengt dient     bedrijf stelt dient     komen dient     gebruik neemt dient     aanvraagformulier dient     handeling     tot stand brengt     ernstig nadeel dient     controle vooraf dient     handel brengt dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel brengt dient' ->

Date index: 2024-12-09
w