Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene handel
D.m.
Data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren
Dertiende maand
Dezer
Dezer maand
Genormaliseerde maand
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Noord-Zuid-handel
Noord-Zuidhandel
Oost-West-handel
Oost-Westhandel
Prevalentie in de afgelopen maand
Smokkelarij
Verplichting binnen één maand af te dragen
Zwarte handel
Zwarte markt

Traduction de «handel deze maand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

30-Tage-Prävalenz








zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]

unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]


Noord-Zuid-handel [ Noord-Zuidhandel ]

Nord-Süd-Handel




verplichting binnen één maand af te dragen

Vorschrift der Verschiebung um einen Monat


dezer | dezer maand | d.m. [Abbr.]

dieses Monats | laufenden Monats | d.M. [Abbr.] | l.M.,lfd.Mts. [Abbr.]


data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren | gegevens voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren

Daten für unternehmenspolitische Entscheidungen im Handel analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Een overeenkomstig artikel 7, lid 13, vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking indien het Europees Parlement noch de Raad daartegen binnen een termijn van een maand na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad voor het verstrijken van die termijn de Commissie hebben medegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen maken.

(4) Ein delegierter Rechtsakt, der gemäß Artikel 7 Absatz 13 erlassen wurde, tritt nur in Kraft, wenn weder das Europäische Parlament noch der Rat innerhalb einer Frist von einem Monat nach Übermittlung dieses Rechtsakts an das Europäisches Parlament und den Rat Einwände erhoben haben oder wenn vor Ablauf dieser Frist das Europäische Parlament und der Rat beide der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keine Einwände erheben werden.


Eind van de maand is in Cambodja een ontmoeting gepland tussen Commissielid De Gucht en Lim Hng Kiang, de Singaporese minister van Handel, in de marge van de bijeenkomst van de ministers van Economische Zaken van de EU en de ASEAN.

Ein Treffen zwischen dem Kommissionsmitglied Karel De Gucht und Singapurs Handelsminister Lim Hng Kiang soll am Rande der EU-ASEAN-Tagung der Wirtschaftsminister Ende des Monats in Kambodscha stattfinden.


In elk van de in de tweede alinea genoemde gevallen kan de voorzitter, wanneer een uitvoeringshandeling noodzakelijk wordt geacht, binnen twee maanden na de stemming een gewijzigde versie van die handeling bij hetzelfde comité indienen of de ontwerpuitvoeringshandeling binnen een maand na de stemming ter verdere bespreking aan het comité van beroep voorleggen.

In allen in Unterabsatz 2 genannten Fällen kann der Vorsitz, wenn ein Durchführungsrechtsakt für erforderlich erachtet wird, entweder dem selben Ausschuss innerhalb von zwei Monaten nach der Abstimmung eine geänderte Fassung des Entwurfs des Durchführungsrechtsakts unterbreiten oder den Entwurf des Durchführungsrechtsakts innerhalb eines Monats nach der Abstimmung dem Berufungsausschuss zur weiteren Beratung vorlegen.


3. Een in weken, maanden of jaren omschreven termijn loopt af bij het einde van de dag die — in de laatste week, de laatste maand of het laatste jaar — dezelfde naam of dezelfde cijferaanduiding heeft als de dag waarop de gebeurtenis of handeling plaatsvindt die de termijn doet ingaan.

(3) Eine nach Wochen, Monaten oder Jahren bemessene Frist endet mit Ablauf des Tages, der in der letzten Woche, im letzten Monat oder im letzten Jahr dieselbe Bezeichnung oder dieselbe Zahl wie der Tag trägt, an dem das Ereignis eingetreten oder die Handlung vorgenommen worden ist, von dem an die Frist zu berechnen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het nederleggen van de akte van bekrachtiging door de ondertekenende staat die als laatste deze handeling verricht.

Dieser Vertrag tritt am ersten Tag des auf die Hinterlegung der letzten Ratifikationsurkunde folgenden Monats in Kraft.


2. Dit Verdrag treedt in werking op 1 januari 1993, mits alle akten van bekrachtiging zijn nedergelegd, of bij gebreke daarvan op de eerste dag van de maand die volgt op het nederleggen van de akte van bekrachtiging door de ondertekenende staat die als laatste deze handeling verricht.

(2) Dieser Vertrag tritt am 1. Januar 1993 in Kraft, sofern alle Ratifikationsurkunden hinterlegt worden sind, oder andernfalls am ersten Tag des auf die Hinterlegung der letzten Ratifikationsurkunde folgenden Monats.


Gemeenschappelijke basisregels voor deze promotionele instrumenten betreffende de prijs van producten zijn dringend noodzakelijk, zowel wegens de invoering van de euro in januari 2002 alsook omdat in diezelfde maand de richtlijn inzake elektronische handel in nationaal recht moet zijn omgezet.

Die Einführung des Euro und die Umsetzung der E-Commerce-Richtlinie in nationales Recht zum Januar 2002 machen gemeinsame Basisvorschriften für diese preisbezogenen Verkaufsförderinstrumente dringend erforderlich.


Naar aanleiding van de APEC-Top van volgende week in Bogor, Indonesië, betoonde Sir Leon krachtige steun voor het APEC- experiment : "Ik hoop dat de Top in Indonesië van deze maand het doel van voortdurende vorderingen in de richting van vrije handel zal bekrachtigen en dat APEC zich tegelijkertijd uitdrukkelijk zal verbinden om dit doel na te streven op basis van de regels van de wereldhandel".

Im Hinblick auf den APEC-Gipfel nächste Woche in Bogor/Indonesien brachte Sir Leon deutlich seine Unterstützung für das Experiment APEC zum Ausdruck: "Ich hoffe, daß der Gipfel in Indonesien diesen Monat das Ziel bestätigt, auf dem Weg zum Freihandel weitere Fortschritte zu machen, und daß sich die APEC dabei ausdrücklich verpflichtet, dieses Ziel auf der Grundlage der Welthandelsregeln zu verfolgen".


De leiders van de Groep van Zeven hebben vorige maand tijdens hun ontmoeting in Lyon de noodzaak uitgedrukt om een verband te leggen tussen handel en internationaal erkende arbeidsnormen, terwijl de deelnemers aan de wereldtop inzake sociale zaken in Kopenhagen zich ertoe verbonden hebben aansluiting aan te moedigen bij de IAO-overeenkomsten inzake het verbod op dwang- en kinderarbeid, vrijheid van vereniging, collectieve onderhandeling en het beginsel van non- discriminatie.

Die Staats- und Regierungschefs der G7 wiesen im vergangenen Monat auf dem Gipfel in Lyon auf die Notwendigkeit hin, den Zusammenhang zwischen Handel und international anerkannten Sozialstandards zu untersuchen, und die Teilnehmer auf dem Weltsozialgipfel in Kopenhagen verpflichteten sich darauf, die Einhaltung der IAO-Übereinkommen über das Verbot der Zwangsarbeit und der Kinderarbeit, über das Recht auf Vereinigungsfreiheit, Tarifverhandlungen und über das Prinzip der Nicht-Diskriminierung zu fördern.


Het Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de zesde maand die volgt op de nederlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring door de ondertekenende Staat die als laatste deze handeling verricht.

Das Übereinkommen tritt am ersten Tag des sechsten Monats in Kraft, der auf die Hinterlegung der Urkunde über die Ratifizierung, die Annahme oder Zustimmung durch denjenigen Unterzeichnerstaat folgt, der diese Förmlichkeit als letzter vornimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel deze maand' ->

Date index: 2023-07-10
w