Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel elkaar wederzijds » (Néerlandais → Allemand) :

15. erkent de positieve rol die het handelsverkeer in de verspreiding van klimaatvriendelijke goederen en diensten kan spelen; meent dat bescherming van het klimaat en liberalisering van de handel elkaar wederzijds kunnen ondersteunen door de handel in milieuvriendelijke goederen en diensten te vereenvoudigen, maar dat er vooraf in samenwerking met de lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie een lijst van die goederen en diensten opgesteld moet worden die aan strikte milieucriteria beantwoordt;

15. anerkennt die positive Rolle des Handels bei der Verbreitung klimafreundlicher Güter und Dienstleistungen; ist der Auffassung, dass sich Klimaschutz und Handelsliberalisierung gegenseitig stärken können, indem sie den Austausch umweltfreundlicher Güter und Dienstleistungen fördern, wobei allerdings ein Verzeichnis dieser Güter und Dienstleistungen nach strengen Umweltkriterien in Zusammenarbeit mit den WTO-Mitgliedstaaten erstellt werden muss;


15. erkent de positieve rol die het handelsverkeer in de verspreiding van klimaatvriendelijke goederen en diensten kan spelen; meent dat bescherming van het klimaat en liberalisering van de handel elkaar wederzijds kunnen ondersteunen door de handel in milieuvriendelijke goederen en diensten te vereenvoudigen, maar dat er vooraf in samenwerking met de lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie een lijst van die goederen en diensten opgesteld moet worden die aan strikte milieucriteria beantwoordt;

15. anerkennt die positive Rolle des Handels bei der Verbreitung klimafreundlicher Güter und Dienstleistungen; ist der Auffassung, dass sich Klimaschutz und Handelsliberalisierung gegenseitig stärken können, indem sie den Austausch umweltfreundlicher Güter und Dienstleistungen fördern, wobei allerdings ein Verzeichnis dieser Güter und Dienstleistungen nach strengen Umweltkriterien in Zusammenarbeit mit den WTO-Mitgliedstaaten erstellt werden muss;


15. erkent de positieve rol die het handelsverkeer in de verspreiding van klimaatvriendelijke goederen en diensten kan spelen; meent dat bescherming van het klimaat en liberalisering van de handel elkaar wederzijds kunnen ondersteunen door de handel in milieuvriendelijke goederen en diensten te vereenvoudigen, maar dat er vooraf in samenwerking met de lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie een lijst van die goederen en diensten opgesteld moet worden die aan strikte milieucriteria beantwoordt;

15. anerkennt die positive Rolle des Handels bei der Verbreitung klimafreundlicher Güter und Dienstleistungen; ist der Auffassung, dass sich Klimaschutz und Handelsliberalisierung gegenseitig stärken können, indem sie den Austausch umweltfreundlicher Güter und Dienstleistungen fördern, wobei allerdings ein Verzeichnis dieser Güter und Dienstleistungen nach strengen Umweltkriterien in Zusammenarbeit mit den WTO-Mitgliedstaaten erstellt werden muss;


is van oordeel dat de kaders voor handel, energie en klimaatverandering elkaar wederzijds moeten ondersteunen;

ist der Ansicht, dass die Rahmenprogramme in den Bereichen Handel, Energie und Klimawandel ineinandergreifen und einander stützen sollten;


F. overwegende dat hoewel preferentiële handelsovereenkomsten geen vervanging zijn voor coherente multilaterale regels en geleidelijke multilaterale liberalisering van de handel, VHZ's en multilaterale handelsliberalisatie geen alternatieven zijn die elkaar wederzijds uitsluiten, dat VHZ's die in overeenstemming zijn met de WTO positieve bijdragen aan de WTO-onderhandelingen kunnen leveren en dat in de praktijk ook doen, wanneer zij werkelijk alomvattend zijn en de handel inderdaad liberaliseren; hoewel er niet slechts één argument ...[+++]

F. in der Erwägung, dass, wenngleich präferenzielle Handelsabkommen niemals kohärente multilaterale Regeln und eine schrittweise multilaterale Liberalisierung ersetzen können, Freihandelszonen und die multilaterale Handelsliberalisierung nicht einander ausschließende Möglichkeiten sind und WTO-konforme Freihandelszonen positive Beiträge zu den WTO-Verhandlungen leisten können und dies auch tun, wenn sie wirklich umfassend sind und eine Handelsliberalisierung bewirken; in der Erwägung, dass, wenngleich der Beteiligung an Freihandelszonen nicht nur ein Grundprinzip zugrunde liegt, Freihandelszonen von jeher primär auf die Beseitigung von ...[+++]


F. overwegende dat hoewel preferentiële handelsovereenkomsten geen vervanging zijn voor coherente multilaterale regels en geleidelijke multilaterale liberalisering van de handel, VHZ’s en multilaterale handelsliberalisatie geen alternatieven zijn die elkaar wederzijds uitsluiten, dat VHZ’s die in overeenstemming zijn met de WTO positieve bijdragen aan de WTO-onderhandelingen kunnen leveren en dat in de praktijk ook doen, wanneer zij werkelijk alomvattend zijn en de handel inderdaad liberaliseren; hoewel er niet slechts één argument v ...[+++]

F. in der Erwägung, dass, wenngleich präferenzielle Handelsabkommen niemals kohärente multilaterale Regeln und eine schrittweise multilaterale Liberalisierung ersetzen können, Freihandelszonen und die multilaterale Handelsliberalisierung nicht einander ausschließende Möglichkeiten sind und WTO-konforme Freihandelszonen positive Beiträge zu den WTO-Verhandlungen leisten können und dies auch tun, wenn sie wirklich umfassend sind und eine Handelsliberalisierung bewirken; wenngleich der Beteiligung an Freihandelszonen nicht nur ein Grundprinzip zugrunde liegt, sind Freihandelszonen von jeher primär auf die Beseitigung von Handelszöllen geri ...[+++]


De Gemeenschap en Turkije verbeteren geleidelijk op een wederzijds gunstige basis de preferentiële regeling welke zij elkaar met betrekking tot de handel in landbouwprodukten toekennen.

Die Gemeinschaft und die Türkei verbessern zum beiderseitigen Vorteil schrittweise die Präferenzregelung, die sie einander im Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen gewähren.


De Partijen leggen thans de grondslag voor het scheppen van wederzijds gunstige voorwaarden voor handel en investeringen op elkaars grondgebied, waaronder sociale waarborgen voor legale werknemers op elkaars grondgebied.

Die Vertragsparteien legen das Fundament für die Schaffung beiderseitig günstiger Geschäfts- und Investitionsbedingungen in ihrem Gebiet einschließlich sozialer Garantien für rechtmäßig beschäftigte Arbeitnehmer im jeweiligen Gebiet der Vertragsparteien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel elkaar wederzijds' ->

Date index: 2021-06-10
w