Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel en milieu constructief samen » (Néerlandais → Allemand) :

41. verzoekt de Europese Unie en de Verenigde Staten bij de komende WTO-onderhandelingen over handel en milieu constructief samen te werken, vooral om gedaan te krijgen dat in de WTO-regels recht wordt gedaan aan de doelstellingen en bepalingen van de multilaterale milieuovereenkomsten, om liberalisering te bewerkstelligen van de handel in milieugoederen en -diensten die een tastbare verbetering van duurzame productie en consumptie in de hand werken, en om te zorgen dat het gebruik en de ontwikkeling van milieu-etiketteringsregelingen wordt vergemakkelijkt;

41. ruft die Europäische Union und die USA auf, bei den demnächst stattfindenden WTO-Verhandlungen über Handel und Umwelt konstruktiv zusammenzuarbeiten, um insbesondere dafür zu sorgen, dass die Ziele und Bestimmungen der Multilateralen Umweltabkommen im Rahmen der WTO-Regeln eingehalten werden, um eine Liberalisierung des Handels mit Umweltgütern und -dienstleistungen zu erreichen, durch die die Nachhaltigkeit bei Produktion und Konsum deutlich gefördert wird, und zu gew ...[+++]


12. verzoekt de Europese Unie en de Verenigde Staten bij de komende WTO-onderhandelingen over handel en milieu constructief samen te werken, vooral om gedaan te krijgen dat in de WTO-regels recht wordt gedaan aan de doelstellingen en bepalingen van de multilaterale milieuovereenkomsten, om liberalisering te bewerkstelligen van de handel in milieugoederen en -diensten die een tastbare verbetering van duurzame productie en consumptie in de hand werken, en om te zorgen dat het gebruik en de ontwikkeling van milieu-etiketteringsregelingen wordt vergemakkelijkt;

12. fordert die EU und die USA auf, bei den demnächst stattfindenden WTO-Verhandlungen über Handel und Umwelt konstruktiv zusammenzuarbeiten, um insbesondere dafür zu sorgen, dass die Ziele und Bestimmungen der Multilateralen Umweltabkommen im Rahmen der WTO-Regeln eingehalten werden, um eine Liberalisierung des Handels mit Umweltgütern und -dienstleistungen zu erreichen, durch die die Nachhaltigkeit bei Produktion und Konsum deutlich gefördert wird, und zu gewährleisten, ...[+++]


36. verzoekt de Europese Unie en de Verenigde Staten bij de komende WTO-onderhandelingen over handel en milieu constructief samen te werken, vooral om gedaan te krijgen dat in de WTO-regels recht wordt gedaan aan de doelstellingen en bepalingen van de multilaterale milieuovereenkomsten, om liberalisering te bewerkstelligen van de handel in milieugoederen en -diensten die een tastbare verbetering van duurzame productie en consumptie in de hand werken, en om te zorgen dat het gebruik en de ontwikkeling van milieu-etiketteringsregelingen wordt vergemakkelijkt;

36. fordert die EU und die USA auf, bei den demnächst stattfindenden WTO-Verhandlungen über Handel und Umwelt konstruktiv zusammenzuarbeiten, um insbesondere dafür zu sorgen, dass die Ziele und Bestimmungen der Multilateralen Umweltabkommen im Rahmen der WTO-Regeln eingehalten werden, um eine Liberalisierung des Handels mit Umweltgütern und -dienstleistungen zu erreichen, durch die die Nachhaltigkeit bei Produktion und Konsum deutlich gefördert wird, und zu gewährleisten, ...[+++]


56. is ernstig bezorgd over de hoge niveaus van vervuiling die door de Chinese industrieën en het toenemende gebruik van natuurlijke hulpbronnen, zoals hout uit niet-duurzame bossen, worden veroorzaakt en is verheugd over de recente tekenen dat China serieuze maatregelen neemt ter bescherming van het milieu; benadrukt dat handel en milieu beide essentiële elementen van de WTO zijn en roept de Chinese regering dringend op de haar toekomende rol in de bevordering van duurzame ontwikkeling volledig en constructief gestalte te geven, ...[+++]

56. ist ernsthaft besorgt über den hohen Grad der Umweltverschmutzung, der von der chinesischen Industrie verursacht wird, und über den zunehmenden Verbrauch natürlicher Ressourcen wie Holz aus nicht nachhaltigen Quellen und begrüßt die jüngsten Anzeichen dafür, dass China ernsthafte Maßnahmen zum Schutz der Umwelt trifft; betont, dass Handel und Umwelt ein wesentlicher Bestandteil des WTO-Übereinkommens sind, und fordert die chinesische Regierung eindringlich auf, bei der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung sowohl in China als ...[+++]


53. is ernstig bezorgd over de hoge niveaus van vervuiling die door de Chinese industrieën en het toenemende gebruik van natuurlijke hulpbronnen, zoals hout uit niet-duurzame bossen, worden veroorzaakt en is verheugd over de recente tekenen dat China serieuze maatregelen neemt ter bescherming van het milieu; benadrukt dat handel en milieu beide essentiële elementen van de WTO-Overeenkomst zijn en roept de Chinese regering dringend op de haar toekomende rol in de bevordering van duurzame ontwikkeling volledig en constructief gestalte te geven, ...[+++]

53. ist ernsthaft besorgt über den hohen Grad der Umweltverschmutzung, der von der chinesischen Industrie verursacht wird, und über den zunehmenden Verbrauch natürlicher Ressourcen wie Holz aus nicht nachhaltigen Quellen und begrüßt die jüngsten Anzeichen dafür, dass China ernsthafte Maßnahmen zum Schutz der Umwelt trifft; betont, dass Handel und Umwelt ein wesentlicher Bestandteil des WTO-Übereinkommens sind, und fordert die chinesische Regierung eindringlich auf, bei der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung sowohl in China als ...[+++]


een gamma van gratis publicaties, brochures en gidsen over: hoe de instellingen van de Europese Unie werken; de Verdragen die aan de Unie ten grondslag liggen; de wetten die zij samen met uw regering maakt en ten uitvoer brengt; haar voornaamste gemeenschappelijke beleidslijnen inzake landbouw, visserij, handel en concurrentie; regelingen en programma’s op andere terreinen, zoals werkgelegenheid, onderzoek, onderwijs, gezondheid, milieu en gelijke kansen; ...[+++]

ein umfassendes Angebot kostenloser Veröffentlichungen, Broschüren und Leitfäden über: die Arbeitsweise der Organe der Europäischen Union; die Verträge, die ihr zu Grunde liegen; die von der Europäischen Union in Zusammenarbeit mit Ihrer Regierung verabschiedeten und umgesetzten Rechtsvorschriften; ihre wichtigsten gemeinschaftspolitischen Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei, Handel und Wettbewerb; Pläne und Programme in anderen Bereichen wie Arbeitsplätze, Forschung, Bildung, Gesundheit, Umweltschutz und Chancengleichheit; Finanzierungsmöglichkeiten für Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation. gebührenfreier Zugang ...[+++]


Tenuitvoerlegging van de ontwikkelingsagenda van Doha: Willen wij de « Doha Development Round » tot een succes maken, dan moet er niet alleen constructief onderhandeld worden over de verlaging van de tolmuren en de opheffingen van andere belemmeringen voor het goederen- en dienstenverkeer, m.i.v. de landbouw, maar dan moeten ook de ontwikkelingslanden meer bij de zich over de gehele wereld voltrekkende groei worden betrokken en moeten er collectieve regels worden opgesteld op met de handel verband houdende terreinen: consumentenbes ...[+++]

Umsetzung der Umweltagenda von Doha: Wenn die "Entwicklungsrunde von Doha" ein Erfolg werden soll, muss auf konstruktive Weise über den Abbau der Zollbarrieren und anderer Hemmnisse für den Waren- und Dienstleistungsverkehr - auch im Bereich der Landwirtschaft - verhandelt werden. Zudem müssen die Entwicklungsländer besser in da ...[+++]


De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontwikkeling van ...[+++]

Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch nicht angehört; - die Entwicklung von Handel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel en milieu constructief samen' ->

Date index: 2024-08-23
w