Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel en ontwikkeling en kwam overeen werk » (Néerlandais → Allemand) :

Deze negatieve ontwikkeling kwam overeen met het dalende verbruik, zoals beschreven in overweging 97, maar was aanzienlijk meer uitgesproken.

Diese negative Entwicklung entsprach dem in Erwägungsgrund 97 beschriebenen sinkenden Verbrauch, war jedoch deutlich ausgeprägter.


Het comité kwam overeen dat het ambitieuze hoofdstuk Handel en duurzame ontwikkeling in de vrijhandelsovereenkomst de gemeenschappelijke verbintenis van de partijen toont met betrekking tot de overkoepelende doelstelling van duurzame ontwikkeling, die bij de uitvoering naar letter en geest moet worden nagestreefd.

Der Ausschuss stellte übereinstimmend fest, dass das ambitionierte Kapitel „Handel und nachhaltige Entwicklung“ des Freihandelsabkommens von der gemeinsamen Absicht der Parteien zeuge, das übergreifende Ziel der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen und sowohl seinem Geist als auch seinem Wortlaut in der Durchsetzungspraxis gerecht zu werden.


2.3.1 Naar aanleiding van de hierboven in 2.2 genoemde kwesties kwam de Europese Commissie met een voorstel voor een wijzigingsrichtlijn (97/11/EG), waarin de richtlijn werd aangescherpt overeenkomstig de meer algemene ontwikkeling van het communautaire milieubeleid en de uitkomsten van de vijfjaarlijkse evaluaties van de werking van de richtlijn, en waarin de wijzigingen en verduidelijkingen ten gevolge van het Verdrag van Espoo e ...[+++]

2.3.1 Als Reaktion auf die in Abschnitt 2.2 erörterte Problematik schlug die Europäische Kommission eine Änderungsrichtlinie (97/11/EG) vor, um der Richtlinie im Einklang mit der allgemeinen Weiterentwicklung der Umweltpolitik der Europäischen Gemeinschaft und den Ergebnissen der Fünfjahresüberprüfung der Umsetzung der Richtlinie sowie den Änderungen und Klarstellungen durch das Übereinkommen von Espoo und die Entscheidungen des EuGH größeres Gewicht zu verleihen.


De partners komen overeen institutionele structuren op te zetten voor de tenuitvoerlegging van en het toezicht op hun gezamenlijke verbintenissen en mechanismen voor samenwerking op het gebied van handel en duurzame ontwikkeling.

Die Partner vereinbaren, institutionelle Strukturen einzuführen, um gemeinsame Verpflichtungen und Mechanismen für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Handels und der nachhaltigen Entwicklung umzusetzen und zu überwachen.


Code samenvatting: Buitenlandse handel / Ontwikkeling en duurzaamheid Werkgelegenheid en sociaal beleid / Communautair werkgelegenheidsbeleid / Partnerschap voor groei en werkgelegenheid Werkgelegenheid en sociaal beleid / Arbeidsrecht en organisatie van het werk / Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen Ondernemingen / Ondernemingsklimaat / Verbetering van ondernemingsklimaat / Sociale verantwoordelijkheid van bedrijven (Corporate Social Responsibility, CSR). Milieu en klimaatverandering / ...[+++]

Code Zusammenfassung: Aussenhandel / Entwicklungshilfe und nachhaltige Entwicklung Beschäftigung und Sozialpolitik / Beschäftigungspolitik der Gemeinschaft / Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung Beschäftigung und Sozialpolitik / Arbeitsrecht und Arbeitsorganisation / Soziale Verantwortung der Unternehmen Unternehmen / Umfeld der Unternehmen / Verbesserung des Unternehmensumfeldes / Soziale Verantwortung der Unternehmen (SVU) Umwelt und Klimawandel / Nachhaltige Entwicklung / Instrumente für nachhaltige Entwicklung


In de jaren 2009 en 2011, die zoals toegelicht in overweging 58 niet representatief waren, kwam de ontwikkeling van het rendement van investeringen sterk overeen met die van de winstgevendheid.

Die Kapitalrendite entwickelte sich 2009 und 2011 ähnlich wie die Rentabilität, wobei diese Entwicklung, wie in Erwägungsgrund 58 erläutert, nicht repräsentativ war.


OVERWEGENDE dat de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds (hierna de „Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking” genoemd), op 11 oktober 1999 te Pretoria is ondertekend en op 1 mei 2004 in werking is getreden,

IN DER ERWÄGUNG, dass das Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits (im Folgenden „TDCA“) am 11. Oktober 1999 in Pretoria unterzeichnet wurde und am 1. Mai 2004 in Kraft trat,


De partijen erkennen dat het gebruik van elektronische middelen de handelsmogelijkheden in vele sectoren verruimt en komen overeen de ontwikkeling van hun onderlinge elektronische handelsverkeer te bevorderen, met name door middel van samenwerking op het gebied van de problemen die elektronische handel met zich meebrengt wat betreft markttoegang en regelgeving.

Die Vertragsparteien erkennen an, dass die Anwendung elektronischer Mittel in vielen Sektoren neue Geschäftsmöglichkeiten eröffnet, und kommen überein, die Entwicklung ihres elektronischen Geschäftsverkehrs zu fördern, insbesondere durch Zusammenarbeit beim Marktzugang und bei den durch den elektronischen Geschäftsverkehr aufgeworfenen Regelungsfragen.


Deze doelstellingen komen aan bod in tal van communautaire beleidsterreinen, waaronder interne markt, milieu, consumentenbescherming, sociale zaken (inclusief gezondheid en veiligheid op het werk), landbouw, onderzoek, handel en ontwikkeling enz. Bij de bepaling en uitvoering van communautair beleid op deze en andere gebieden moet een hoog beschermingsniveau voor de menselijke gezondheid worden gewaarborgd.

Diese Ziele werden von einem breiten Spektrum von Bereichen der Gemeinschaftspolitik, wie Binnenmarkt, Umwelt, Verbraucherschutz, soziale Angelegenheiten, einschließlich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Landwirtschaft, Forschung, Handel, Entwicklung usw. aufgegriffen.


(36) Deze ontwikkeling kwam overeen met een stijging van het marktaandeel in de Gemeenschap van 5 % in 1991, 11 % in 1992 tot 23 % in het onderzoektijdvak.

(36) Gemessen am Gesamtverbrauch in der Gemeinschaft erhöhte sich damit der Marktanteil der gedumpten Einfuhren von 5 % im Jahr 1991 auf 11 % im Jahr 1992 und 23 % im Untersuchungszeitraum.


w