Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene handel
Data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Gerechtelijke handeling
Handel tussen bedrijven onderling
Juridische handeling
Noord-Zuid-handel
Noord-Zuidhandel
Oost-West-handel
Oost-Westhandel
Smokkelarij
Vreemde talen gebruiken voor internationale handel
Vrije handel promoten
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is
Werkgroep intra-ACS-handel
Zwarte handel
Zwarte markt

Vertaling van "handel en toonde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]

unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


Noord-Zuid-handel [ Noord-Zuidhandel ]

Nord-Süd-Handel




data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren | gegevens voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren

Daten für unternehmenspolitische Entscheidungen im Handel analysieren


gerechtelijke handeling | juridische handeling

Rechtsakt


Werkgroep intra-ACS-handel | Werkgroep over de onderlinge handel tussen de ACS-landen

Arbeitsgruppe Intra-AKP-Handel


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business




vreemde talen gebruiken voor internationale handel

Fremdsprachen im internationalen Handel anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(12) In haar mededeling van 8 juli 2009 met als titel „Executive Summary of the Pharmaceutical Sector Inquiry Report” („Samenvatting van het verslag over het sectorale onderzoek naar de farmaceutische sector”) toonde de Commissie aan dat prijsstellings- en vergoedingsprocedures het in de handel brengen van generieke of biosimilaire geneesmiddelen op de markten van de Unie vaak vertragen.

(12) Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 8. Juli 2009 mit dem Titel „Zusammenfassung des Berichts über die Untersuchung des Arzneimittelsektors“ nachgewiesen, dass die Verfahren zur Preisfestsetzung und Kostenerstattung häufig die Freigabe von Generika oder biosimilaren Arzneimitteln auf den Märkten der Union unnötig verzögern.


(12) In haar mededeling "Executive Summary of the Pharmaceutical Sector Inquiry Report" ("Samenvatting van het verslag over het sectorale onderzoek naar de farmaceutische sector") toonde de Commissie aan dat prijsstellings- en vergoedingsprocedures het in de handel brengen van generieke en biosimilaire geneesmiddelen op de markten van de Unie vaak vertragen.

(12) Die Kommission hat in ihrer Mitteilung mit dem Titel „Zusammenfassung des Berichts über die Untersuchung des Arzneimittelsektors“ nachgewiesen, dass die Verfahren zur Preisfestsetzung und Kostenerstattung häufig die Freigabe von Generika oder biosimilaren Arzneimitteln auf den Märkten der EU unnötig verzögern.


(12) In haar mededeling "Executive Summary of the Pharmaceutical Sector Inquiry Report" ("Samenvatting van het verslag over het sectorale onderzoek naar de farmaceutische sector") toonde de Commissie aan dat prijsstellings- en vergoedingsprocedures het in de handel brengen van generieke geneesmiddelen op de markten van de Unie vaak vertragen.

(12) Die Kommission hat in ihrer Mitteilung mit dem Titel „Zusammenfassung des Berichts über die Untersuchung des Arzneimittelsektors“ nachgewiesen, dass die Verfahren zur Preisfestsetzung und Kostenerstattung häufig die Freigabe von Generika auf den Märkten der EU unnötig verzögern.


De hereniging van Oost en West in mei 2004 markeerde het einde van de deling van Europa en toonde aan welke kracht er zit in de droom van een verenigd Europa, dat gebaseerd is op democratie, vrije handel en eerbiediging van de rechtsstaat.

Die Vereinigung von Ost und West im Mai 2004 markierte das Ende der Teilung Europas und machte deutlich, welche Kraft in dem Traum von einem geeinten Europa auf der Grundlage von Demokratie, freiem Handel und Rechtsstaatlichkeit liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mei 2004 toonde de Raad zich in zijn beoordeling van dit proces ingenomen met de aanzienlijke verbeteringen die werden geconstateerd op het gebied van regionale samenwerking, met name op de deelterreinen infrastructuur, handel en energie.

Bei seiner Bewertung dieses Prozesses im Mai 2004 begrüßte der Rat die spürbaren Verbesserungen, die in der regionalen Zusammenarbeit, insbesondere in den Bereichen Infrastruktur, Handel und Energiewirtschaft, festgestellt wurden.


Commissielid Kyprianou verwees naar deze bijeenkomst en toonde zich verheugd over het feit dat de handel met de Russische Federatie sinds de invoering op 1 januari 2005 van een enkel certificaat zonder onderbreking is doorgegaan, en benadrukte dat er geen enkele verstoring van de handel is gemeld.

Das Kommissionsmitglied Kyprianou begrüßte, dass es beim Handelsaustausch mit der Russischen Föderation seit der Einführung der einheitlichen Bescheinigung am 1. Januar 2005 keine Unterbrechung gegeben habe und auch keine Störung des Handels zu verzeichnen gewesen sei.


Hij toonde zich ingenomen met de nationale initiatieven voor een verbod op de invoer en het in de handel brengen van huiden van huisdieren, en verklaarde dat dit thema zal worden aangekaart in het kader van een conferentie van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten in februari 2004, waar contacten zullen worden gelegd met de derde landen die bij de invoer zijn betrokken.

Er begrüßte die einzelstaatlichen Initiativen im Hinblick auf ein Einfuhr- und Vermarktungsverbot für Haustierfelle, und erklärte, dass dieses Thema im Rahmen einer für Februar 2004 anberaumten Konferenz des Internationalen Tierseuchenamtes zur Sprache gebracht werden solle, in deren Verlauf auch Kontakte zu den von diesen Einfuhren betroffenen Drittländern aufgenommen würden.


De Associatieraad nam nota van de voortdurende ontwikkeling van de bilaterale handel en toonde zich verheugd over de afschaffing van de door Bulgarije opgelegde invoertoeslag vóór de geplande introductie ervan in januari 1999.

Der Assoziationsrat nahm die fortschreitende Entwicklung des bilateralen Handels zur Kenntnis und begrüßte es, daß die Einfuhrabgabe von Bulgarien im Januar 1999 vorzeitig abgeschafft wurde.


Wat de handel in landbouwprodukten betreft toonde de Associatieraad zich er verheugd over dat het probleem van de Hongaarse uitvoer van fruit - waarvoor een systeem van invoerprijzen geldt - als gevolg van de onderhandelingen over de aanpassing van de Europa-Overeenkomst aan de resultaten van de Uruguay-Ronde en de uitbreiding van de EU het enig overblijvende belangrijke probleem is.

Was den Handel im Agrarbereich angeht, so begrüßte der Assoziationsrat, daß nach den Verhandlungen über die Anpassung des Europa-Abkommens an den Abschluß der Uruguay-Runde und die EU-Erweiterung das Problem der ungarischen Ausfuhren von Obst im Rahmen des Systems der Einfuhrpreise die einzige noch ungelöste Frage von einiger Bedeutung darstellt.


Hormonen Commissielid FISCHLER toonde zich uiterst bezorgd over : - de beschuldigingen over illegale handel in groeihormonen; - de tenuitvoerlegging van de controlemaatregelen; - het toenemend gebruik van nieuwe stoffen - met name "cocktails" van hormonen die momenteel noch toegestaan, noch verboden zijn".

Hormone Kommissionsmitglied Fischler zeigte sich besonders besorgt wegen - des mutmaßlichen Handels mit Wachstumshormonen; - der Durchführung der Kontrollmaßnahmen; - der starken Zunahme neuer Substanzen - insbesondere "Hormoncocktails", die zur Zeit weder zulässig noch verboten sind".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel en toonde' ->

Date index: 2023-01-16
w