Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel te verzoeken haar goedkeuring » (Néerlandais → Allemand) :

9. voelt zich derhalve ertoe gedwongen de Commissie internationale handel te verzoeken haar goedkeuring aan de overeenkomst te onthouden.

9. sieht sich aus diesem Grund gezwungen, den Ausschuss für internationalen Handel aufzufordern, dem Abkommen seine Zustimmung zu verweigern.


De Commissie heeft op 8 maart 2000 haar goedkeuring gehecht aan het "Groenboek over de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie" [27] en aan de mededeling inzake "het beleid en de maatregelen van de EU om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen - Naar een Europees Programma inzake Klimaatverandering (EPK)" [28].

Am 8. März 2000 hat die Kommission das ,Grünbuch zum Handel mit Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union" [27] sowie die Mitteilung ,Politische Konzepte und Maßnahmen der EU zur Verringerung der Treibhausgasemissionen: zu einem Europäischen Programm zur Klimaänderung (ECCP)" [28] angenommen.


1. De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst van een uitgevende instelling van een derde land kan haar goedkeuring hechten aan een prospectus voor een aanbieding van effecten aan het publiek of een toelating van effecten tot de handel op een gereglementeerde markt, dat in overeenstemming met de nationale wetgeving van de uitgevende instelling van het derde land is opgesteld en daaraan is onderworpen, mits:

(1) Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats eines Drittlandsemittenten kann einen nach dem nationalen Recht des betreffenden Drittlands erstellten und diesen Vorschriften unterliegenden Prospekt für ein öffentliches Angebot von Wertpapieren oder die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt unter der Voraussetzung billigen, dass


1. Tenzij de aanvrager motiveert waarom dit niet het geval is, wordt in het geval van aanvragen voor een vergunning voor het in de handel brengen als bedoeld in de artikelen 7 en 8 of verzoeken om vrijstelling als bedoeld in de artikelen 11 en 12, het plan voor pediatrisch onderzoek of het verzoek om vrijstelling, tezamen met een verzoek om goedkeuring, uiterlij ...[+++]

(1) Bei Anträgen auf Genehmigung für das Inverkehrbringen nach Artikel 7 und 8 oder Anträgen auf Freistellung nach Artikel 11 und 12 wird das pädiatrische Prüfkonzept oder der Antrag auf Freistellung zusammen mit einem Antrag auf Billigung — außer in begründeten Fällen — spätestens bei Abschluss der pharmakokinetischen Studien an Erwachsenen nach Anhang I Teil I Abschnitt 5.2.3 der Richtlinie 2001/83/EG vorgelegt, so dass zum Zeitpunkt der Bewertung des entsprechenden Genehmigungsantrags oder sonstigen Antrags eine Stellungnahme zur Verwendung des betreffenden Arzneimittels in der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe abgegeben werden kann.


Wanneer een uitgevende instelling van een derde land voornemens is op grond van een overeenkomstig deze verordening opgesteld prospectus in de Unie effecten aan het publiek aan te bieden of om toelating van effecten tot de handel op een in de Unie gevestigde gereglementeerde markt te verzoeken, verkrijgt zij overeenkomstig artikel 20 goedkeuring van haar prospectus door de bevoegde autoriteit van haar lidstaat van herkomst.

Beabsichtigen Drittlandsemittenten, mittels eines nach Maßgabe dieser Verordnung erstellten Prospekts ein öffentliches Angebot von Wertpapieren in der Union zu platzieren oder eine Zulassung von Wertpapieren zum Handel an einem in der Union errichteten geregelten Markt zu beantragen, so stellen sie den Antrag zur Billigung des Prospekts gemäß Artikel 20 bei der zuständigen Behörde ihres Herkunftsmitgliedstaats.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken besloot haar goedkeuring te hechten aan dit advies in briefvorm en de Commissie juridische zaken te verzoeken het Commissievoorstel voor wat betreft de punten die haar aangaan, ongewijzigd goed te keuren.

Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat beschlossen, diese Stellungnahme in Form eines Schreibens anzunehmen und den Rechtsausschuss zu ersuchen, den Vorschlag der Kommission in den den Ausschuss betreffenden Punkten ohne Änderung zu billigen.


Uw rapporteurs voor advies stellen de Commissie begrotingscontrole derhalve voor haar goedkeuring te hechten aan de definitieve tekst van de voorgestelde wijzigingen van het Financieel Reglement en verzoeken de Begrotingscommissie (afhankelijk van de formele goedkeuring van de tekst zonder verdere wijzigingen door de Raad) het Europees Parlement voor te stellen deze procedure van overleg gesloten te verklaren.

Abschließend schlagen die Verfasser der Stellungnahme vor, dass der Haushaltskontrollausschuss den endgültigen Text der vorgeschlagenen Änderungen an der Haushaltsordnung billigt und den Haushaltsausschuss (vorbehaltlich seiner formellen Annahme ohne weitere Änderungen durch den Rat) auffordert vorzuschlagen, dass das Europäische Parlament den Abschluss dieses Verfahrens erklärt.


Op grond van haar grondige onderzoek van de vier aanvragen erkent de commissie dat voor alle verzoeken aan de criteria van Verordening (EG) Nr. 1927/2006 is voldaan, zodat zij haar goedkeuring aan de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering in de door Italië ingediende dossiers EGF/2007/005 IT/Sardegna, EGF/2007/006 IT/Piemonte, EGF/2007/007 IT/Lombardia en EGF/2008/001 IT/Toscana ...[+++]

Aufgrund seiner eingehenden Prüfung der vier Anträge gelangte der EMPL-Ausschuss zu der Auffassung, dass diese die in der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 genannten Kriterien erfüllen. Er spricht sich daher für die Inanspruchnahme des EGF für die von Italien vorgelegten Fälle aus: EGF/2007/005 IT/Sardinien, EGF/2007/006 IT/Piemont, EGF/2007/007 IT/Lombardei und EGF/2008/001 IT/Toskana.


1. Tenzij de aanvrager motiveert waarom dit niet het geval is, wordt in het geval van aanvragen voor een vergunning voor het in de handel brengen als bedoeld in de artikelen 7 en 8 of verzoeken om vrijstelling als bedoeld in de artikelen 11 en 12, het plan voor pediatrisch onderzoek of het verzoek om vrijstelling, tezamen met een verzoek om goedkeuring, uiterlij ...[+++]

(1) Bei Anträgen auf Genehmigung für das Inverkehrbringen nach Artikel 7 und 8 oder Anträgen auf Freistellung nach Artikel 11 und 12 wird das pädiatrische Prüfkonzept oder der Antrag auf Freistellung zusammen mit einem Antrag auf Billigung — außer in begründeten Fällen — spätestens bei Abschluss der pharmakokinetischen Studien an Erwachsenen nach Anhang I Teil I Abschnitt 5.2.3 der Richtlinie 2001/83/EG vorgelegt, so dass zum Zeitpunkt der Bewertung des entsprechenden Genehmigungsantrags oder sonstigen Antrags eine Stellungnahme zur Verwendung des betreffenden Arzneimittels in der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe abgegeben werden kann.


De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie verzoekt de ten principale bevoegde Commissie juridische zaken en interne markt de Commissie te verzoeken haar voorstel in te trekken, overleg te plegen met alle direct of indirect betrokken partijen en met een nieuw en minder controversieel voorstel te komen dat rekening houdt met de belangen van de consument, het MKB en de werknemers in de handel.

Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie ersucht den federführenden Ausschuss für Recht und Binnenmarkt, die Kommission aufzufordern, ihren Vorschlag zurückzuziehen, alle direkt oder indirekt Beteiligten zu konsultieren und einen neuen, weniger umstrittenen Vorschlag vorzulegen, der den Interessen der Verbraucher, KMU und kaufmännischen Angestellten Rechnung trägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel te verzoeken haar goedkeuring' ->

Date index: 2023-05-03
w