Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene handel
Data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Gerechtelijke handeling
Handel tussen bedrijven onderling
Juridische handeling
Noord-Zuid-handel
Noord-Zuidhandel
Oost-West-handel
Oost-Westhandel
Smokkelarij
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...
Vreemde talen gebruiken voor internationale handel
Vrije handel promoten
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is
Zwarte handel
Zwarte markt

Vertaling van "handel vastberaden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vastberaden de grondslagen te leggen voor...

in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen


zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]

unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]


Noord-Zuid-handel [ Noord-Zuidhandel ]

Nord-Süd-Handel




werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren | gegevens voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren

Daten für unternehmenspolitische Entscheidungen im Handel analysieren


gerechtelijke handeling | juridische handeling

Rechtsakt


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business




vreemde talen gebruiken voor internationale handel

Fremdsprachen im internationalen Handel anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij moet op dit gebied niet het wiel opnieuw uitvinden maar zich vastberadener tonen in haar inspanning om de handel te liberaliseren en investeringsmogelijkheden te scheppen.

Wir müssen nicht das Rad neu erfinden, aber unsere Anstrengungen für eine Liberalisierung des Handels und die Schaffung eines guten Investitionsklimas intensivieren.


3. wijst erop dat de arbeidsmarkt in de EU als gevolg van de crisis op lange termijn gefragmenteerd kan blijven en dat er behoefte is aan meer politieke doortastendheid en aan een vastberaden optreden om de Europese dienstensector verder te ontwikkelen, de handel in diensten te bevorderen en de vrije verstrekking van grensoverschrijdende diensten krachtiger te stimuleren;

3. betont, dass der Arbeitsmarkt der EU infolge der Krise langfristig fragmentiert bleiben könnte und erneut politische Entschlossenheit und entschiedenes Handeln vonnöten sind, um den europäischen Dienstleistungssektor weiterzuentwickeln, den Dienstleistungshandel zu verbessern und den freien Dienstleistungsverkehr weiter zu fördern;


7. is van mening dat de ernst van de situatie in Libië een vastberaden en onderling afgestemd optreden van de internationale gemeenschap vereist; is daarom verheugd over de goedkeuring van resolutie 1970(2011) door de VN-Veiligheidsraad waarmee een wapenembargo wordt ingesteld, vermogen wordt bevroren en een visumverbod wordt uitgevaardigd tegen Moammar Kadhafi en anderen die betrokken zijn bij de gewelddadige repressie van betogers; merkt op dat de EU als eerste de door de VN-Veiligheidsraad goedgekeurde sancties heeft uitgevoerd en dat de maatregelen van de EU nog verder gaan en autonome sancties omvatten; is daarom verheugd over he ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass der Ernst der Lage in Libyen ein entschlossenes und abgestimmtes Vorgehen der internationalen Gemeinschaft erfordert; begrüßt die Annahme der Resolution 1970 (2011) des VN-Sicherheitsrates, mit der die Verhängung eines Waffenembargos, die Einfrierung von Vermögenswerten und ein Visaverbot für Muammar al‑Gaddafi und andere an der gewaltsamen Unterdrückung der Proteste beteiligte Personen beschlossen wurde; stellt fest, dass die EU die vom VN-Sicherheitsrat beschlossenen Sanktionen als erste umgesetzt hat und dass die Maßnahmen der EU durch die Verhängung eigener Sanktionen noch weiter gehen; begrüßt daher den Beschluss des Rates, den Handel mit Libye ...[+++]


28. is verheugd over het engagement van de G20-leiders voor een open wereldeconomie; is van mening dat een heropleving van de wereldhandel van wezenlijk belang is voor het herstel van de mondiale groei; herhaalt in dit opzicht tegenstander te zijn van allerlei vormen van protectionisme en blijft streven naar vooruitgang door te zorgen voor markttoegang door tarifaire en non-tarifaire belemmeringen op te heffen, en naar de eerbiediging van regels voor een vrije en eerlijke handel; blijft vastberaden streven naar een mondiale, ambiti ...[+++]

28. begrüßt das Bekenntnis der Staats- und Regierungschefs der G20 zu einer offenen Weltwirtschaft; ist der Überzeugung, dass die Wiederbelebung des Welthandels für die Wiederherstellung weltweiten Wachstums von ausschlaggebender Bedeutung ist; bekräftigt in diesem Zusammenhang sein Eintreten gegen jede Form von Protektionismus und lässt nicht nach, auf Fortschritte bei der Gewährleistung des Marktzugangs, bei dem Entwicklungsländer nicht benachteiligt werden, durch die Beseitigung willkürlicher tarifärer und nichttarifärer Handelshemmnisse sowie darauf zu drängen, dass die Regeln für einen freien und fairen Handel eingehalten werden; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Milieucommissaris Stavros Dimas ziet het zo: "Dit pakket bouwt voort op de baanbrekende Europese regeling voor de handel in emissierechten en toont onze internationale partners dat vastberaden maatregelen tegen de klimaatverandering wel degelijk te verzoenen zijn met een aanhoudende economische groei en welvaart.

Das für Umwelt zuständige Kommissionsmitglied, Stavros Dimas, ergänzte: „Das Paket, das sich auf das Emissionshandelssystem stützt, mit dem Europa neue Wege beschritten hatte, zeigt unseren weltweiten Partnern, dass ein engagierter Einsatz für den Klimaschutz mit anhaltendem Wirtschaftswachstum und Wohlstand vereinbar ist.


Om een lang verhaal kort te maken, mijnheer de commissaris, het doel van deze tekst is een vastberaden, gezamenlijke strijd te voeren voor solidariteit en kwaliteit en tegen schaarste en handel, tegen alle vormen van handel waarvan met name vrouwen het slachtoffer kunnen worden.

Kurz gesagt, Herr Kommissar, das mit diesem Text verfolgte Ziel besteht darin, gemeinsam konsequent für Solidarität, Qualität und gegen Knappheit, illegalen Handel und alle illegalen Geschäfte, denen insbesondere Frauen zum Opfer fallen können, zu kämpfen.


Albanië moet zich vastberadener opstellen in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, alle soorten illegale handel, witwaspraktijken en corruptie.

Albanien muss entschlossener die organisierte Kriminalität, alle Arten des illegalen Handels, Geldwäsche und Korruption bekämpfen.


€? verwelkomt het "overeengekomen proces-verbaal" als een eerste stap om eerlijke en concurrerende marktvoorwaarden te herstellen en is van mening dat om dat doel te bereiken deze en, zo nodig, andere passende bilaterale acties en maatregelen op het gebied van de handel vastberaden moeten worden ingezet.

begrüßt die "Vereinbarte Niederschrift" als einen ersten Schritt zur Wiederherstellung fairer und wettbewerbsgerechter Marktbedingungen und vertritt die Auffassung, daß diese sowie erforderlichenfalls weitere geeignete bilaterale und handelspolitische Aktionen und Maßnahmen, die diesem Ziel dienen, mit Nachdruck durchgeführt werden sollten.


41. De Europese Unie streeft vastberaden naar een volledige verwezenlijking van de ontwikkelingsagenda van Doha binnen de gestelde termijnen, zodat meer profijt kan worden getrokken van de vrijmaking van de handel als motor voor de duurzame ontwikkeling van ontwikkelingslanden en zij moedigt de inspanningen aan die erop gericht zijn tussen deze landen regionale vrijhandelszones tot stand te brengen.

41. Die Europäische Union ist entschlossen, dafür zu sorgen, dass die Entwicklungsagenda von Doha innerhalb der vorgesehenen Fristen vollständig umgesetzt wird, damit aus der Handelsliberalisierung als Motor für die nachhaltige Entwicklung der Entwicklungsländer größerer Nutzen gezogen werden kann, und sie unterstützt die Bemühungen dieser Länder, untereinander regionale Freihandelsräume zu schaffen.


Om de in het algemeen positieve betrekkingen inzake handel en investeringen tussen de EU en de VS te handhaven is het belangrijk dat de resterende belemmeringen voor handel en investeringen in de VS worden geidentificeerd en dat wordt getracht deze belemmeringen op een vastberaden, consequente wijze uit de weg te ruimen.

Um die insgesamt positiven Beziehungen im Bereich von Handel und Investitionen zwischen der EU und den USA zu wahren, müssen die noch bestehenden Handels- und Investitionshemmnisse in den Vereinigten Staaten ermittelt und entschlossen und konsequent beseitigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel vastberaden' ->

Date index: 2021-01-15
w