(7) Er dient op te worden gewezen dat de instellingen en lidstaten van de EU er verantwoordelijk voor zijn dat eventueel schadelijke economische, sociale en milieutechnische gevolgen worden vermeden die sommige andere vormen van communautair beleid, bijvoorbeeld landbouw, visserij, energie, vervoer, interne markt en handel, kunnen hebben voor ontwikkelingslanden.
(7) Es muss betont werden, dass die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten für die Vermeidung der möglicherweise negativen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen einiger anderer Gemeinschaftspolitiken wie Landwirtschaft, Fischerei, Energie, Verkehr, Binnenmarkt und Handel auf die Entwicklungsländer verantwortlich sind.