Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Handelen in juwelen
Handelen in muziekinstrumenten
Handelen met schuld
Handelen met voorbedachte raad
Handelen op aanraden van iemand
Handelen op aansporing van iemand
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
In onderling overleg handelen
Juwelen verhandelen
Op een betrouwbare manier werken

Traduction de «handelen dan zouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handelen met schuld | handelen met voorbedachte raad

in Kenntnis der Sachlage handeln


handelen op aanraden van iemand | handelen op aansporing van iemand

auf Anstiftung von jm.handeln


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


handelen in juwelen | juwelen verhandelen

mit Schmuck handeln


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln


handelen in muziekinstrumenten

mit Musikinstrumenten handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenwel nooit in werking is getreden, stelde dat die personen na afloop van hun vrijheidsstraf dienden te worden vrijgelaten of dat het openbaar ministerie diende te handelen ...[+++]

In der Praxis würden die ministeriell internierten Personen nach Auffassung der klagenden Parteien auch nach dem Ende ihrer ursprünglichen Strafdauer interniert bleiben und dürften sie das Gefängnis nur unter den Bedingungen verlassen, die die Gesellschaftsschutzkommission festlege, während im Gesetz vom 21. April 2007 über die Internierung von Personen mit Geistesstörung (nachstehend: Internierungsgesetz 2007), das jedoch nie in Kraft getreten sei, festgelegt worden sei, dass diese Personen nach Ablauf ihrer Freiheitsstrafe hätten freigelassen werden müssen oder dass die Staatsanwaltschaft so hätte ...[+++]


[.] Bepaalde maatregelen met betrekking tot aspecten die niet het medisch handelen zelf betreffen, namelijk de omkadering en de niet-medische randvoorwaarden waarbinnen het medisch handelen gebeurt (bv. onthaal, administratieve afhandeling, relatie met niet-medische beroepsbeoefenaars, patiëntendossier voor zover het niet om het medisch dossier gaat) zouden wel door de Vlaamse Gemeenschap kunnen worden geregeld.

[.] Gewisse Maßnahmen in Bezug auf Aspekte, die nicht die medizinische Handlung selbst betreffen, und zwar die nichtmedizinischen Betreuungs- und Rahmenbedingungen, unter denen die medizinische Handlung vorgenommen wird (z.B. Empfang, administrative Bearbeitung, Beziehung zu nichtmedizinischen Berufsfachkräften, Patientenakte, sofern es nicht um die medizinische Akte geht) könnten wohl durch die Flämische Gemeinschaft geregelt werden.


We kunnen als Europese Unie niet alleen handelen. Dan zouden we regels kunnen uitvaardigen die ons zouden verhinderen met andere landen te concurreren, waardoor de Europese economie in deze geglobaliseerde wereld in een nadelige positie zou komen te verkeren.

Wir in der Europäischen Union können nicht allein handeln, wenn wir Vorschriften erlassen, die nicht von anderen Ländern geteilt werden, was die europäische Wirtschaft in der globalisierten Welt, in der wir leben, benachteiligen würde.


nodigt de Commissie uit volledig te handelen naar de letter en de geest van de kaderovereenkomst inzake het speciale partnerschap met het Europees Parlement om de prioriteiten van de Europese agenda in het belang van alle burgers te bepalen; roept op tot een intensievere dialoog met de nationale parlementen, met name op budgettair en financieel gebied; waarschuwt tegen pogingen om aparte instellingen op intergouvernementele basis op te zetten, waardoor sommige landen zouden worden uitgesloten van de besluitvorming en de lidstaten ni ...[+++]

fordert die Kommission auf, Buchstaben und Geist der Rahmenvereinbarung in Bezug auf die besondere Partnerschaft mit dem Europäischen Parlament umfassend anzuwenden, damit die Prioritäten der europäischen Agenda im allgemeinen Bürgerinteresse festgelegt werden; fordert einen intensiveren Dialog mit den nationalen Parlamenten, insbesondere in den Bereichen Haushalt und Finanzen; warnt vor jedem Versuch zur Schaffung getrennter Institutionen auf zwischenstaatlicher Ebene, durch die einige Länder vom Beschlussfassungsprozess ausgeschlossen würden und mit denen eine glei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. nodigt de Commissie uit volledig te handelen naar de letter en de geest van de kaderovereenkomst inzake het speciale partnerschap met het Europees Parlement om de prioriteiten van de Europese agenda in het belang van alle burgers te bepalen; roept op tot een intensievere dialoog met de nationale parlementen, met name op budgettair en financieel gebied; waarschuwt tegen pogingen om aparte instellingen op intergouvernementele basis op te zetten, waardoor sommige landen zouden worden uitgesloten van de besluitvorming en de lidstate ...[+++]

80. fordert die Kommission auf, Buchstaben und Geist der Rahmenvereinbarung in Bezug auf die besondere Partnerschaft mit dem Europäischen Parlament umfassend anzuwenden, damit die Prioritäten der europäischen Agenda im allgemeinen Bürgerinteresse festgelegt werden; fordert einen intensiveren Dialog mit den nationalen Parlamenten, insbesondere in den Bereichen Haushalt und Finanzen; warnt vor jedem Versuch zur Schaffung getrennter Institutionen auf zwischenstaatlicher Ebene, durch die einige Länder vom Beschlussfassungsprozess ausgeschlossen würden und mit denen eine glei ...[+++]


29. hamert op stevige maatregelen voor het aanpakken van speculatie op de financiële markten; wijst op de noodzaak van het zo snel mogelijk verbieden van "naked short-selling" en het handelen in "credit default swaps", en van de oprichting van een publiek Europees ratingagentschap; wijst erop dat hedgefondsen en zogenaamde private equity-fondsen in de EU verboden of in ieder geval sterk in hun speelruimte beperkt zouden moeten worden, dat offshorecentra gesloten zouden moeten worden en dat pensioenfondsen alleen zouden mogen belegge ...[+++]

29. fordert, dass energische Maßnahmen ergriffen werden, um Spekulationen auf dem Finanzmarkt Einhalt zu gebieten; betont, dass dringende Sofortmaßnahmen erforderlich sind, um ungedeckte Leerverkäufe und den Handel mit Kreditausfallversicherungen zu verbieten und eine öffentliche europäische Ratingagentur zu schaffen; weist darauf hin, dass Hedgefonds und Private-Equity-Fonds in Europa verboten oder zumindest erheblich eingeschränkt, Offshore-Finanzzentren geschlossen un ...[+++]


Voor de in dit besluit bedoelde communautaire acties dient onder het in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen (2) genoemde begrip „onregelmatigheid” elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht of een niet-nakoming van een contractuele verplichting te worden verstaan als gevolg van handelen of niet-handelen van een rechtspersoon waardoor de algemene begroting van de Europese Unie of de door de Gemeenschappen beheerde begrotingen worden of zouden kunnen wo ...[+++]

Für die im Rahmen dieses Beschlusses finanzierten Gemeinschaftsaktionen gilt, dass gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften (2) der Tatbestand der Unregelmäßigkeit bei jedem Verstoß gegen eine Bestimmung des Gemeinschaftsrechts und bei jeder Nichterfüllung vertraglicher Verpflichtungen als Folge einer Handlung oder Unterlass ...[+++]


Als zij verantwoordelijk zouden handelen, dan zouden zij er samen met ons voor moeten zorgen dat er een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid komt.

Würden sie verantwortlich handeln, müssten sie mit uns gemeinsam endlich dafür Sorge tragen, dass es eine gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik gibt.


Die vergaderingen zouden kunnen handelen over beleidskwesties en terreinen aangeven waarop de EG en de lidstaten potentiële steun voor de versterking van de civiele samenleving zouden kunnen verlenen.

Dabei könnten sowohl politische Fragen erörtert als auch Bereiche ermittelt werden, in denen die EG und die Mitgliedstaaten möglicherweise Hilfe bei der Stärkung der Zivilgesellschaft leisten können.


In urgente gevallen zouden belangengroepen het recht moeten hebben om de rechter te verzoeken een voorlopige maatregel te treffen teneinde de (potentiële) vervuiler te doen handelen, dan wel van verder handelen te weerhouden, en zo aanzienlijke milieuschade te voorkomen of verdere milieuschade te vermijden.

Interessenvereinigungen sollten das Recht haben, in dringenden Fällen bei Gericht eine einstweilige Verfügung zu erwirken, um einen (potentiellen) Verursacher zur Vornahme oder Unterlassung von Handlungen zu zwingen und somit erheblichen Umweltschäden vorzubeugen oder künftige Schäden zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelen dan zouden' ->

Date index: 2024-01-25
w