Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handeling waar zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
subsidies zowel voor de productie als voor het in de handel brengen der verschillende producten

Beihilfen fuer die Erzeugung und die Verteilung der verschiedenen Erzeugnisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
q. te erkennen dat kmo's meer zullen profiteren van het TTIP dan grote ondernemingen; kennis te nemen van het feit dat het afschaffen van tarieven, de vereenvoudiging van douaneprocedures en de convergentie van productnormen de deelname van kmo's aan trans-Atlantische handel aanmerkelijk zal vergemakkelijken en dat het TTIP de eerste vrijhandelsovereenkomst zal zijn met een speciaal hoofdstuk over kmo's; ernaar te streven de bestaande samenwerking tussen de VS en de EU inzake kmo's te consolideren; werk te maken van de creatie van websites waar zowel ...[+++]opese als Amerikaanse kmo's informatie over tarieven, douaneprocedures en alle van toepassing zijnde productregelgeving op federaal en lokaal niveau in de VS en op het niveau van de Unie en de lidstaten in de EU kunnen vinden;

q. anzuerkennen, dass die TTIP einen größeren Nutzen für KMU als für Großunternehmen haben wird; anzuerkennen, dass die Abschaffung von Zöllen, die Vereinfachung der Zollverfahren und die Konvergenz von Produktstandards vor allem die Teilnahme von KMU am transatlantischen Handel erleichtern wird und dass die TTIP das erste Freihandelsabkommen sein wird, das ein spezifisches Kapitel über KMU umfasst; auf die Konsolidierung der bestehenden Zusammenarbeit zwischen den USA und der EU in Bezug auf KMU hinzuarbeiten; auf die Einrichtung von Websites hinzuarbeiten, auf denen sowohl ...[+++]


Dit is het gevolg van zowel een sterkere cyclische dynamiek in Europa, waar de arbeidsmarkten blijven verbeteren en het economische sentiment bijzonder hoog is, als van een sterker dan verwachte opleving van de mondiale economische activiteit en handel.

Zu verdanken ist dies sowohl der dynamischeren Konjunktur in Europa, wo sich die Arbeitsmarktlage weiter verbessert und das Vertrauen Rekordhöhen erreicht, als auch einer unerwartet kräftigen Belebung von Weltwirtschaft und Welthandel.


Veilig voedsel bijvoorbeeld houdt zowel in Europa als Azië de gemoederen danig bezig, en er zijn andere kwesties in verband met de kwaliteit en veiligheid van consumptieartikelen en diensten die van rechtstreeks belang zijn voor de burgers van beide regio's (bijvoorbeeld kwesties als het labelen van producten, met inbegrip van eco-labels. Dialoog en netwerken tussen consumentengroepen, toezichthoudende organen en wetmakers in beide regio's zou van groot belang kunnen zijn voor het delen van onze ervaringen en het bevorderen van grensoverschrijdende samenwerking op een gebied dat ook voor de internationale ...[+++]

Die Ernährungssicherheit ist beispielsweise ein immer dringlicheres Anliegen der Menschen in Europa und Asien, und auch von anderen Aspekten wie Qualität und Sicherheit von Verbrauchsgütern und Dienstleistungen fühlen sich die Menschen sowohl in Europa als auch in Asien unmittelbar betroffen (hierzu gehören auch Themen wie die Etikettierung von Konsumgütern, beispielsweise durch die Anbringung von Umweltzeichen).


Het verslag bevat o.a. een zaak waar ik heel lang voor gestreden heb, namelijk om op Europees niveau een einde te maken aan het onverdoofd castreren van biggen, een handeling waar zowel biggen als boeren niet blij mee zijn.

Der Bericht beinhaltet etwas, wofür ich sehr lange gekämpft habe, nämlich ein Verbot des betäubungslosen Kastrierens von Schweinen – einer weder für die Schweine noch für die Landwirte angenehmen Handlung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar deze potentiële grensoverschrijdende handel komt niet echt van de grond, door praktische en regelgevende barrières waar zowel consumenten als bedrijven last van hebben.

Dieses Potenzial des grenzüberschreitenden Wirtschaftsverkehrs kann jedoch angesichts praktischer und behördlicher Hindernisse, die sowohl Verbraucher als auch Unternehmen betreffen, nicht genutzt werden.


Om deze reden ben ik van mening dat, om de legitieme veiligheidsmaatregelen van verhuld protectionisme te onderscheiden, de Europese Unie, die exclusieve bevoegdheid heeft op het gebied van handel en investeringen, zich moet bezighouden met NTB's in het kader van een holistische strategie en zowel diplomatiek actief moet zijn in nauwe samenwerking met de Europese Dienst voor extern optreden, als een versterkte regelgevende dialoog moet voeren met de handelspartners van de EU, in het bijzonder haar strategische partners, om ervoor te z ...[+++]

Um zwischen legitimen Schutzmaßnahmen und verstecktem Protektionismus zu differenzieren, sollte die Europäische Union, die die ausschließliche Zuständigkeit für die Bereiche Handel und Investitionen besitzt, daher die nichttarifären Handelshemmnisse im Rahmen einer ganzheitlichen Strategie angehen, die sowohl diplomatische Bemühungen in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst als auch einen verstärkten ordnungspolitischen Dialog mit den Handelspartnern der EU, insbesondere den strategisch wichtigen, umfasst, damit ...[+++]


De mechanismen van het maatschappelijk middenveld uit het hoofdstuk „Handel en duurzame ontwikkeling” (hierna het „TSD-hoofdstuk”) van de vrijhandelsovereenkomst EU-Korea zijn de afgelopen vijf jaar voortdurend versterkt: de representativiteit en de evenwichtige vertegenwoordiging van de belanghebbenden zijn aanzienlijk verbeterd, de interne adviesgroepen van zowel de EU als Korea hebben regelmatig vergaderd, en het jaarlijkse forum van het maatschappelijk middenveld EU-Korea — waar de interne adviesgroepen van de EU en Korea elkaar t ...[+++]

Die zivilgesellschaftlichen Mechanismen im Kapitel „Handel und nachhaltige Entwicklung“ des Freihandelsabkommens zwischen der EU und Korea wurden im Laufe der letzten fünf Jahre kontinuierlich gestärkt. Die Interessenträger sind deutlich besser und ausgewogener vertreten, die Nationalen Beratungsgruppen in der EU und in Korea trafen sich regelmäßig und das jährliche zivilgesellschaftliche Forum, bei dem die Nationalen Beratungsgruppen der EU und Koreas zusammentreffen, fand im Februar 2017 zum fünften Mal statt.


De bijgewerkte voorstellen zullen ook bedrijven die handel drijven met derde landen waar zowel metrieke als niet-metrieke aanduidingen op etiketten vereist zijn (zoals de VS), ten goede komen.

Die Überarbeitungsvorschläge werden auch Unternehmen zugute kommen, die Handel mit Drittländern betreiben, z.B. den USA, wo die parallele Verwendung von metrischen und nicht-metrischen Angaben vorgeschrieben ist.


De Commissie stelt voor dat de interne markt niet langer zou focussen op het opheffen van hinderpalen voor grensoverschrijdende handel, zoals van in het begin het geval is geweest, maar op het garanderen van een betere werking van de markt, waar zowel burgers als bedrijven baat bij hebben.

Die Kommission schlägt vor, dass sich der Binnenmarkt nicht mehr wie anfangs auf die Beseitigung von Hindernissen für den grenzüberschreitenden Handel, sondern künftig vor allem darauf konzentrieren sollte, dass die Märkte zum Nutzen von Bürgern und Unternehmen besser funktionieren.


Het door de Commissie ingestelde onderzoek wees uit dat er in geen enkel EER-land waar zowel E.ON als Powergen aanwezig zijn, sprake is van een overlapping van de activiteiten van de partijen, met uitzondering van de handel in elektriciteit in de Noordse markten en Nederland.

Die Untersuchung der Kommission hat ergeben, dass die Tätigkeiten der Parteien sich in keinem der EWR-Länder überschneiden, in denen E.ON und Powergen vertreten sind, mit Ausnahme des Stromhandels in den nordischen Märkten und den Niederlanden.




D'autres ont cherché : handeling waar zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handeling waar zowel' ->

Date index: 2022-03-02
w