Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand in de handelingen van het dagelijks leven
Dreigende ernstige schade
Ketting van de handelingen
Marktonderzoek en commerciile handelingen
Marktstudie en commerciile handelingen
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Regelen van schade
Schade aan gebouwen rapporteren
Schade afmaken
Schade afwikkelen
Tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen
Tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen
Verslag doen van schade aan gebouwen
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "handelingen die schade " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

bei den praktischen Maßnahmen zur Entwicklung von Marketingkampagnen mitwirken


tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen | tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

Zeitmanagement in der Lebensmittelverarbeitung steuern | Zeitmanagement in der Nahrungsmittelverarbeitung steuern


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

Ursache von Verwaltungsakten


marktonderzoek en commerciile handelingen | marktstudie en commerciile handelingen

Vermarktungstätigkeit


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

über Gebäudeschäden berichten


regelen van schade | schade afmaken | schade afwikkelen

Schaden abmachen | Schaden abwickeln | Schaden regeln


tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens


bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VIII. - Diverse bepalingen Art. 23. Het "Fonds wallon des calamités naturelles" wordt ten belope van het bedrag van de toegekende vergoedingen in de rechten en handelingen van de in dit decreet bedoelde rechthebbenden gesteld t.o.v. elke natuurlijke of rechtspersoon alsook van elke Belgische, buitenlandse of internationale publiekrechtelijke persoon die ertoe verplicht is de vergoede schade geheel of gedeeltelijk te dekken of te herstellen.

VIII - Verschiedene Bestimmungen Art. 23 - Der Wallonische Fonds für Naturkatastrophen tritt gegenüber jeder natürlichen oder juristischen Person sowie gegenüber jeder belgischen, ausländischen oder überstaatlichen öffentlich-rechtlichen Person, die verpflichtet ist, die Schäden, für die eine Entschädigung gezahlt wird, ganz oder teilweise zu decken oder wieder gutzumachen, bis zu dem Betrag der gewährten Entschädigungen in die Rechte und Ansprüche der Bezugsberechtigten des vorliegenden Dekrets ein.


Hij kan de staking bevelen van handelingen waarvan de uitvoering reeds is begonnen of maatregelen opleggen ter preventie van de uitvoering ervan of ter voorkoming van schade aan het leefmilieu.

Er kann die Unterlassung von Handlungen anordnen, deren Ausführung bereits begonnen hat, oder Maßnahmen auferlegen, um der Ausführung dieser Handlungen vorzubeugen oder Umweltschäden zu verhindern.


2. De Commissie krijgt de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 23 gedelegeerde handelingen vast te stellen ter nadere specificatie van het type toelaatbaar wetenschappelijk bewijsmateriaal, zoals bedoeld in artikel 4, lid 2, onder b), en voor het opstellen van een gedetailleerde beschrijving van de toepassing van de in lid 1, onder a) tot en met h) van dit artikel, genoemde elementen – met inbegrip van de voor de beoordeling van die elementen toe te passen methode –, rekening houdend met relevante nationale en internationale normen en de noodzaak prioriteit te verlenen aan maatregelen tegen soorten die geassocieerd worden met aanzienlijke ec ...[+++]

2. Die Kommission erhält die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 23, um die Art der zulässigen wissenschaftlichen Erkenntnisse gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe b weiter zu spezifizieren und eine detaillierte Beschreibung der Elemente gemäß Absatz 1 Buchstaben a bis h des vorliegenden Artikels vorzunehmen, einschließlich der für die Prüfung dieser Elemente anzuwendenden Methode, wobei einschlägige nationale und internationale Normen und die Notwendigkeit zu berücksichtigen sind, prioritär gegen Arten vorzugehen, die erhebliche wirtschaftliche Schäden, einschließlich Schäden aufgrund des Verlusts an Biodiversität, ve ...[+++]


De termen “terrorisme”, “handelingen die schade toebrengen aan goederen en mensen” en “ernstige delicten” worden vaak gebruikt als reden om mensen te arresteren en als rechtsgrond in gerechtelijke vonnissen.

Begriffe wie Terrorismus, sach- und personenschädigende Handlungen sowie Schwerverbrechen werden gern als Vorwand für Festnahmen und zur Begründung von Gerichtsurteilen verwendet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Griekse rechter vraagt het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen of de rechtsvordering tot vergoeding van de door deze handelingen veroorzaakte schade al dan niet onder dit verdrag valt.

Das griechische Gericht fragt deshalb den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften, ob eine Klage auf Ersatz der durch solche Handlungen entstandenen Schäden unter das Übereinkommen fällt.


De relatie tussen de stad Straatsburg en het Europees Parlement is door deze handelingen ernstige schade toegebracht en het hoeft ons dan ook niet te verwonderen dat het hele debat over de zetel van het Parlement daardoor werd aangezwengeld.

Die Beziehungen zwischen der Stadt Straßburg und dem Europäischen Parlament haben durch diese Handlungen schweren Schaden genommen, und daher ist es nicht verwunderlich, dass die ganze Debatte über den Sitz des Parlaments neu entfacht ist.


In 1995 verzochten E. Lechouritou en andere descendenten van de slachtoffers de Griekse rechter om veroordeling van de Duitse Staat tot vergoeding van de vermogensschade en de immateriële schade en van het psychische leed, die hun waren veroorzaakt door de handelingen van de Duitse strijdkrachten.

Bereits 1995 begehrten Frau Lechouritou und weitere Abkömmlinge der Opfer vor den griechischen Gerichten die Verurteilung der Bundesrepublik Deutschland zum Ersatz des materiellen Schadens sowie zur finanziellen Wiedergutmachung des immateriellen Schadens und des seelischen Leids, die den Klägern durch das Verhalten der deutschen Streitkräfte entstanden sind.


(a) onder "slachtoffer" wordt verstaan, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van handelingen of nalatigheden die in strijd zijn met de strafwetgeving van een lidstaat materiële schade en/of lichamelijk of psychisch letsel, blijvende invaliditeit, immateriële schade of schade aan bezittingen heeft geleden;

(a) der Begriff "Opfer" bezeichnet eine natürliche Person, die materielle Verluste und/oder körperliche oder seelische Schädigungen, eine dauernde Behinderung, immaterielle Schäden oder Vermögensschäden als direkte Folge von Handlungen oder Unterlassungen erlitten hat, die einen Verstoß gegen das Strafrecht des Mitgliedstaats darstellen.


(a) onder "slachtoffer" wordt verstaan, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van handelingen of nalatigheden die in strijd zijn met de strafwetgeving van een lidstaat materieel letsel en/of lichamelijke of psychische schade, blijvende invaliditeit, immateriële schade of schade aan bezittingen heeft geleden;

(a) der Begriff „Opfer“ bezeichnet eine natürliche Person, die materielle Verluste und/oder körperliche oder geistige Schäden, eine dauernde Behinderung, immaterielle Schäden oder Vermögensverluste als direkte Folge von Handlungen oder Unterlassungen erlitten hat, die einen Verstoß gegen das Strafrecht des Mitgliedstaats darstellen.


Uitgangspunt is dat bij een nucleaire ramp bepaalde essentiële handelingen buiten de lokatie van de ramp de schade kunnen beperken. Het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO), dat zich zowel bezighoudt met de voorbereiding op rampen als de hulpverlening na afloop, heeft een consortium van Zweedse, Duitse en Oostenrijkse organisaties gevraagd een evaluatie uit te voeren als basis voor een beleid op het gebied van de voorbereiding op rampen.

Dies entspringt der Überlegung, daß beim Eintreten einer Nuklearkatastrophe, das was außerhalb des Atomkraftwerks geschieht, möglicherweise zur Schadensbegrenzung entscheidend ist. Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO), das sowohl an der Bereitschaft bei Katastrophen als auch an der Hilfe nach dem Vorfall arbeitet, bat ein Konsortium schwedischer, deutscher und österreichischer Organisationen, als Grundlage für eine Bereitschaftspolitik eine Beurteilung durchzuführen.


w