Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Automatie
Automatisme
Bijstand in de handelingen van het dagelijks leven
Financiële handelingen verrichten
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Ketting van de handelingen
Marktonderzoek en commerciile handelingen
Marktstudie en commerciile handelingen
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen
Tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "handelingen van degenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

Ursache von Verwaltungsakten


tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen | tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

Zeitmanagement in der Lebensmittelverarbeitung steuern | Zeitmanagement in der Nahrungsmittelverarbeitung steuern


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

bei den praktischen Maßnahmen zur Entwicklung von Marketingkampagnen mitwirken


marktonderzoek en commerciile handelingen | marktstudie en commerciile handelingen

Vermarktungstätigkeit




tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens


bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens


automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

Automatism | unwillkürliche Funktionsabläufe


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

annehmbare Anwenderexposition | Grenzwert für die Exposition bei der Arbeit


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt de EU en haar lidstaten er bij de VN-Veiligheidsraad op aan te dringen om gebruik te maken van alle beschikbare instrumenten, zoals gerichte maatregelen, de oprichting van onderzoeksmissies of -commissies, of gerechtelijke mechanismen, zoals verwijzingen naar het ICC; vraagt om het vetorecht niet te gebruiken bij besluiten van de Veiligheidsraad over kwesties in verband met humanitair optreden, om de normen van internationaal recht die voorzien in de bescherming van humanitaire hulpverleners te versterken, en om erop toe te zien dat handelingen die schendingen van deze normen kunnen inhouden stelselmatig worden onderzocht en dat de ...[+++]

fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zu ersuchen, alle verfügbaren Mittel — darunter zielgerichtete Maßnahmen, die Einführung von Erkundungsmissionen, die Einrichtung von Untersuchungsausschüssen und Justizmechanismen wie die Anrufung des IStGH — zu nutzen; fordert, bei Beschlüssen des Sicherheitsrats zu Fragen im Zusammenhang mit humanitären Maßnahmen von der Nutzung des Vetorechts abzusehen, für eine bessere Einhaltung völkerrechtlicher Normen, in denen der Schutz von humanitären Helfern geregelt ist, zu sorgen und sicherzustellen, dass Handlungen ...[+++]


15. veroordeelt krachtig de ontvoeringen, de gijzelingen en de willekeurige vrijheidsontneming, als ook de detentie op grond van de individuele of groepsidentiteit van een persoon, en wijst erop dat deze handelingen verboden zijn en dat degenen in gevangenschap – burgers alsook vijandelijke strijders – humaan behandeld moeten worden;

15. verurteilt aufs schärfste Entführungen, Geiselnahmen und willkürlichen Freiheitsentzug sowie Festnahmen auf der Grundlage der persönlichen Identität oder Gruppenidentität eines Menschen, und erinnert daran, dass solche Handlungen verboten sind und dass alle in Haft befindlichen Personen – unabhängig davon, ob es sich um Zivilisten oder feindliche Kämpfer handelt – menschlich behandelt werden müssen;


3. betreurt het dat journalisten over de hele wereld vaak, en veelal straffeloos, verwond of vermoord worden dan wel het slachtoffer worden van ernstige mishandelingen; onderstreept dan ook het belang om straffeloosheid te bestrijden; benadrukt dat de autoriteiten bedreiging van journalisten en tegen hun gericht geweld slechts kunnen aanpakken of hun veiligheid kunnen waarborgen als de politieke, gerechtelijke en politieautoriteiten streng optreden tegen degenen die journ ...[+++]

3. bedauert die Tatsache, dass Journalisten auf der ganzen Welt häufig verletzt oder Opfer von Morden oder schweren Misshandlungen werden und die Täter oftmals straflos bleiben; betont daher, dass es wichtig ist, Straflosigkeit zu bekämpfen; hebt hervor, dass Behörden nicht in der Lage sind, sich mit gegen Journalisten gerichteten Drohungen und der gegen sie gerichteten Gewalt zu befassen oder ihre Sicherheit zu gewährleisten, wenn es keine politischen Stellen sowie Polizei- und Justizbehörden gibt, die entschieden gegen diejenigen vorgehen, die Journalisten und deren Arbeit angreifen; weist darauf hin, dass Straflosigkeit nicht nur A ...[+++]


H. overwegende dat Bahrein aan de hand van de aanbevelingen van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie een bijzondere onderzoekseenheid heeft ingesteld binnen het openbaar ministerie, met als doel de aansprakelijkheid vast te stellen van degenen die tijdens het afgelopen jaar onwettige of nalatige handelingen zijn begaan met de dood, foltering of mishandeling van burgers tot gevolg;

H. in der Erwägung, dass Bahrain im Anschluss an die Empfehlungen der BICI bei der Staatsanwaltschaft eine Sonderermittlungseinheit eingerichtet hat, deren Aufgabe es ist, diejenigen zur Rechenschaft zu ziehen, die aufgrund rechtswidriger oder fahrlässiger Handlungen den Tod, die Folterung und die Misshandlung von Zivilisten im vergangenen Jahr zu verantworten haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat Bahrein aan de hand van de aanbevelingen van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie een bijzondere onderzoekseenheid heeft ingesteld binnen het openbaar ministerie, met als doel de aansprakelijkheid vast te stellen van degenen die tijdens het afgelopen jaar onwettige of nalatige handelingen zijn begaan met de dood, foltering of mishandeling van burgers tot gevolg;

H. in der Erwägung, dass Bahrain im Anschluss an die Empfehlungen der BICI bei der Staatsanwaltschaft eine Sonderermittlungseinheit eingerichtet hat, deren Aufgabe es ist, diejenigen zur Rechenschaft zu ziehen, die aufgrund rechtswidriger oder fahrlässiger Handlungen den Tod, die Folterung und die Misshandlung von Zivilisten im vergangenen Jahr zu verantworten haben;


[1] De Europese Smart Grid Task Force definieert slimme netwerken als elektriciteitsnetten die het gedrag en de handelingen van alle op het net aangesloten gebruikers – producenten, consumenten en degenen die beide zijn – efficiënt kan integreren om ervoor te zorgen dat er een economisch efficiënt, duurzaam elektriciteitsnet ontstaat met weinig verliezen, een hoge kwaliteit, grote leveringszekerheid en veiligheid. [http ...]

[1] Die europäische Task Force „Intelligente Netze“ definiert intelligente Netze als Stromnetze, die das Verhalten und die Handlungen aller daran angeschlossenen Nutzer (Erzeuger, Verbraucher und Akteure, die sowohl Erzeuger als auch Verbraucher sind) effizient integrieren können, um ein wirtschaftlich effizientes, nachhaltiges Stromsystem mit geringen Verlusten, einer hohen Versorgungsqualität und einem hohen Niveau an Versorgungssicherheit und Betriebssicherheit zu gewährleisten. [http ...]


Deze Commissie verdient het te worden terechtgewezen en toekomstige commissarissen dienen zich te realiseren dat ze de politieke verantwoordelijkheid zullen dragen voor de handelingen van degenen over wie ze de leiding hebben.

Die Kommission hat diesen Misstrauensantrag verdient, und künftige Kommissare müssen wissen, dass sie für die Aktionen derjenigen, für die sie zuständig sind, politisch zur Verantwortung gezogen werden.


1° degenen die zonder aangifte of milieuvergunning bedoeld in artikel 51, of zonder schriftelijke machtiging van de beheerder het gewestelijk openbaar waterwegendomein zijn binnengedrongen of één van de handelingen bedoeld in artikel 51 of elke andere handeling hebben verricht die de integriteit van het domein aantast;

1° diejenigen, die ohne die in Artikel 51 erwähnte Erklärung oder Umweltgenehmigung zu verfügen, oder ohne schriftliche Genehmigung des Betreibers die Grenze des regionalen öffentlichen Netzes der Wasserstrassen überschritten haben oder eine der in Artikel 51 erwähnten Handlungen oder jegliche andere Handlung ausgeführt haben, die einen Verstoss gegen die Unversehrtheit dieses Netzes darstellt oder darstellen kann;


b) ten opzichte van die goederen alle andere maatregelen te nemen die tot gevolg hebben dat degenen die verantwoordelijk zijn voor de invoer daadwerkelijk het economisch voordeel van de transactie wordt onthouden en latere handelingen van dezelfde aard doeltreffend worden tegengegaan.

b) im Hinblick auf diese Waren jede andere Maßnahme ergreifen können, die zur Folge hat, daß die für die Einfuhr Verantwortlichen tatsächlich um den Gewinn aus diesem Geschäft gebracht werden, und die eine wirksame Abschreckung für künftige Geschäfte dieser Art darstellt.


Hij veroordeelde de criminele handelingen van degenen die van een dergelijke mensensmokkel profiteren en zegde toe dat de Europese Unie zich zal inzetten voor versterkte samenwerking om deze vorm van grensoverschrijdende criminaliteit, die in heel Europa reeds zoveel andere personen het leven heeft gekost, uit te roeien.

Er beklagte das kriminelle Handeln jener, die von derartigem Menschenhandel profitieren, und verpflichtete die Europäische Union zu verstärkter Zusammenarbeit zur Unterbindung solcher grenzüberschreitenden Kriminalität, die bereits so viele andere Todesfälle in ganz Europa verursacht hat.


w