22. onderstreept de noodzaak om het handels- en innovatiebeleid van de EU om te zetten in een daadwerkelijk instrument voor het scheppen van banen, het uitroeien van armoede en voor duurzame ontwikkeling in de wereld; is er vast van overtuigd dat de samenhang tussen de interne en externe aspecten van het EU-beleid onontbeerlijk is en dat het concept van een nieuw handelsbeleid dient aan te sluiten op een krachtig industrie- en innovatiebeleid dat leidt tot nieuwe banen, om de economische groei te waarborgen die op zijn beurt voor meer en betere banen zorgt;
22. hebt hervor, dass die Handels- und Innovationspolitik der EU zu einem echten Instrument zur Schaffung von Arbeitsplätzen, zur Beseitigung der Armut und zur Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung weltweit umgestaltet werden muss; ist der festen Überzeugung, dass Kohärenz zwischen den internen und externen Aspekten der EU-Politik unbedingt notwendig ist und dass die Gestaltung einer neuen Handelspolitik mit einer soliden beschäftigungsfördernden Industrie- und Innovationspolitik im Einklang stehen muss, damit für Wirtschaftswachstum gesorgt wird, das seinerseits mehr und bessere Arbeitsplätze schafft;