A. overwegende dat, ondanks het feit dat handelsakkoorden een andere impact hebben op vrouwen dan op mannen als gevolg van genderongelijkheden in bepaalde sectoren, is er bij de openbare raadp
leging over de TiSA niet stilgestaan bij de behoefte om
meer aandacht te besteden aan het integreren van gendergelijkheidsvraagstukken, bestaat er onvoldoende consensus over de manier om gendergelijkheidsvraagstukken t
e integreren in het handelsbeleid en wordt de genderdimensie moment
...[+++]eel slechts in beperkte mate geïntegreerd in het handelsbeleid en in handelsakkoorden; overwegende dat de genderspecifieke gevolgen van de huidige liberalisering van de handel nog niet voldoende zijn onderzocht; A. in der Erwägung, dass in der öffentlichen Konsultation zum TiSA auf die Forderung, dass der Berücksichtigung von Fragen der Gleichstellung der Geschlechter stärker Rech
nung getragen wird, nicht Bezug genommen wurde, obwohl sich Handelsabkommen auf Frauen und Männer unterschiedlich auswirken, da in bestimmten Branchen geschlechtsspezifische Diskrepanzen bestehen, und dass über die Art der Berücksichtigung von Fragen der Gleichstellung der Geschlechter im Handel kein ausreichender Konsens besteht und die geschlechtsspezifische Dimen
sion derzeit in den handelspolitischen Strategie ...[+++]n und Handelsabkommen nur begrenzt berücksichtigt wird; in der Erwägung, dass die geschlechtsspezifischen Folgen von fortschreitender Handelsliberalisierung noch nicht abschließend untersucht wurden;