De Raad benadrukt dat er bij het bepalen van de belangrijkste belemmeringen waarop het programma inzake de verwijdering van belemmeringen zich moet richten, rekening gehouden moet worden met de behoeften van de kleine en middelgrote ondernemingen en de belangen van bepaalde regio's die te lijden hebben van specifieke handelsbelemmeringen.
Im Hinblick auf die Ermittlung der Handelsschranken, die im Rahmen des Programms für den Abbau von Handelsschranken gezielt angegangen werden sollen, betonte der Rat die Notwendigkeit, den Bedürfnissen der kleinen und mittleren Unternehmen und den Interessen spezifischer Regionen, die unter besonderen Handelsschranken zu leiden haben, Rechnung zu tragen.