Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse handelsbetrekkingen
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen

Vertaling van "handelsbetrekkingen met beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb


buitenlandse handelsbetrekkingen

Außenhandelsbeziehungen


buitenlandse handelsbetrekkingen

Aussenhandelsbeziehungen


Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen

Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern


medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

Handelsreferent | Referent für Handelsentwicklung | Handelsreferent/Handelsreferentin | Referentin für Handelsentwicklung




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU moet het met Turkije hebben over de uitbreiding en modernisering van wederzijdse handelsbetrekkingen, waar beide zijden baat bij hebben.

Die EU und die Türkei sollten bei der Ausweitung und Modernisierung ihrer Handelsbeziehungen zum beiderseitigen Nutzen zusammenarbeiten.


merkt op dat een nauwere integratie van de Europese en Latijns-Amerikaanse economische sectoren ten doel heeft om een win-winsituatie voor beide partijen tot stand te brengen; onderstreept dat intensievere en eerlijke handelsbetrekkingen in beide regio's tot meer en betere banen moeten leiden, en dat zij de doelstelling van groenere economieën met een doeltreffender grondstoffengebruik moeten ondersteunen; merkt evenwel op dat een toename van de handel niet mag leiden to ...[+++]

stellt fest, dass das Ziel einer vertieften Integration der Wirtschaftssphären der EU und Lateinamerikas darin besteht, beiden Seiten Vorteile zu verschaffen; betont, dass engere und faire Handelsbeziehungen mehr und bessere Arbeitsplätze in beiden Regionen schaffen sollten und dem Ziel ressourceneffizienterer und umweltfreundlicherer Wirtschaften dienen müssen; weist allerdings darauf hin, dass eine Zunahme beim Handel nicht zu Entwaldung und mehr T ...[+++]


4. merkt op dat een nauwere integratie van de Europese en Latijns-Amerikaanse economische sectoren ten doel heeft om een win-winsituatie voor beide partijen tot stand te brengen; onderstreept dat intensievere en eerlijke handelsbetrekkingen in beide regio's tot meer en betere banen moeten leiden, en dat zij de doelstelling van groenere economieën met een doeltreffender grondstoffengebruik moeten ondersteunen; merkt evenwel op dat een toename van de handel niet mag leiden tot ontbossing en meer broeikasgasemissies;

4. stellt fest, dass das Ziel einer vertieften Integration der Wirtschaftssphären der EU und Lateinamerikas darin besteht, beiden Seiten Vorteile zu verschaffen; betont, dass engere und faire Handelsbeziehungen mehr und bessere Arbeitsplätze in beiden Regionen schaffen sollten und dem Ziel ressourceneffizienterer und umweltfreundlicherer Wirtschaften dienen müssen; weist allerdings darauf hin, dass eine Zunahme beim Handel nicht zu Entwaldung und mehr Treibhausgasemissionen führen darf;


4. merkt op dat een nauwere integratie van de Europese en Latijns-Amerikaanse economische sectoren ten doel heeft om een win-winsituatie voor beide partijen tot stand te brengen; onderstreept dat intensievere en eerlijke handelsbetrekkingen in beide regio's tot meer en betere banen moeten leiden, en dat zij de doelstelling van groenere economieën met een doeltreffender grondstoffengebruik moeten ondersteunen; merkt evenwel op dat een toename van de handel niet mag leiden tot ontbossing en meer broeikasgasemissies;

4. stellt fest, dass das Ziel einer vertieften Integration der Wirtschaftssphären der EU und Lateinamerikas darin besteht, beiden Seiten Vorteile zu verschaffen; betont, dass engere und faire Handelsbeziehungen mehr und bessere Arbeitsplätze in beiden Regionen schaffen sollten und dem Ziel ressourceneffizienterer und umweltfreundlicherer Wirtschaften dienen müssen; weist allerdings darauf hin, dass eine Zunahme beim Handel nicht zu Entwaldung und mehr Treibhausgasemissionen führen darf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is van oordeel dat de regeringen van beide regio's, om meer profijt te trekken van hun handelsbetrekkingen, de opbrengsten van de handel op passende wijze onder hun bevolking moeten verdelen en deze moeten aanwenden om het sociaal welzijn te verbeteren, en dat zij het handelsbeleid moeten aanvullen met passende interne en structurele hervormingen, met name op sociaal en fiscaal gebied, waarbij zij moeten bevorderen dat de handel wordt hervormd in verantwoordelijke zin en zij de handelsgerelateerde institutionele capaciteit verder moeten uitbreiden;

ist der Auffassung, dass die Regierunge in beiden Regionen, wenn sie von den Handelsbeziehungen stärker profitieren und die Gewinne aus dem Handel unter der Bevölkerung angemessen verteilen wollen, diese Gewinne zur Verbesserung der sozialen Vorsorge einsetzen sollten und die Handelspolitik durch angemessene interne und strukturelle Reformen, insbesondere im sozialen und fiskalischen Bereich, ergänzen müssen, wobei bei den Handelsreformen das Verantwortungsbewusstsein zu fördern ist und die handelsbezogenen institutionellen Kapazitäten erweitert und verbessert werden müssen;


Wat de onmiddellijke toekomst van onze handelsbetrekkingen met Midden-Amerika en de Andesgemeenschap betreft zou de Commissie erop willen wijzen dat handelsbetrekkingen met beide regio's momenteel zijn gebaseerd op de bijzondere SAP-regeling voor de bestrijding van de illegale drugsproductie die uiterst voordelige toegang tot de EU-markt biedt.

Was die unmittelbare Zukunft unserer Handelsbeziehungen mit Zentralamerika und der Andengemeinschaft betrifft, so erinnert die Kommission daran, dass für diese Regionen derzeit die APS-Sonderregelung zur Bekämpfung der Herstellung illegaler Drogen gilt, die ihnen einen besonders präferenzbegünstigten Zugang zum EU-Markt einräumt.


31. verzoekt de Commissie om Rusland bij de toenadering tot de WTO te steunen; is van mening dat investeerders en handelaars aan beide kanten behoefte hebben aan een voorspelbaar, stabiel, niet-discriminerend en op regels gebaseerd systeem van handelsbetrekkingen, aangezien handelsbetrekkingen voor beide partijen van groot belang zijn; wijst erop dat een herstructurering en de ontwikkeling van de dienstensectoren, met name verzekeringen, de banksector en andere financiële sectoren, een belangrijke voorwaarde zijn voor duurzame economische groei in Rusland en dat in dit land een aanzienlijk potentieel voor handel, investeringen en andere vormen van samenwerking aanwezig is;

31. fordert die Kommission auf, Russland bei der Annäherung an die WTO zu unterstützen; ist der Auffassung, dass Investoren und Händler auf beiden Seiten ein vorhersehbares, stabiles, diskriminierungsfreies, geregeltes System von Geschäftsbeziehungen, die für beide Seiten von großen Interesse sind, brauchen; unterstreicht, dass die Umstrukturierung und die Entwicklung von Dienstleistungsbereichen, insbesondere von Versicherungen, Banken und anderen Finanzsektoren, eine wichtige Voraussetzung für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum in Russland sind und dass hier ein beachtliches Potential für Handel, Investitionen und andere Kooperationsformen besteht;


1. verzoekt de Commissie om bijzondere aandacht te schenken aan de onderhandelingen over opneming van Rusland in de Wereldhandelsorganisatie en om Rusland bij de toenadering tot de Wereldhandelsorganisatie te steunen en met raad en daad terzijde te staan; is van mening dat investeerders en handelaars aan beide kanten behoefte hebben aan een voorspelbaar, stabiel, niet-discriminerend en op regels gebaseerd systeem van handelsbetrekkingen, aangezien handelsbetrekkingen voor beide partijen van groot belang zijn; wijst erop dat een herstructurering en de ontwikkeling van de dienstensectoren, met name verzekeringen, de banksector en andere financiële sectoren, een belangrijke voorwaarde zijn voor duurzame economische groei in Rusland en dat in ...[+++]

1. fordert die Kommission auf, den Verhandlungen zur Aufnahme Russlands in die WTO besonderes Augenmerk zu schenken und Russland bei der Annäherung an die WTO zu unterstützen und mit Rat und Tat zur Seite zu stehen; ist der Auffassung, dass Investoren und Händler auf beiden Seiten ein vorhersehbares, stabiles, diskriminierungsfreies, geregeltes System von Geschäftsbeziehungen, die für beide Seiten von großen Interesse sind, brauchen; unterstreicht, dass die Umstrukturierung und die Entwicklung von Dienstleistungsbereichen, insbesondere von Versicherungen, Banken und anderen Finanzsektoren, eine wichtige Voraussetzung für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum in Russland sind und dass hier ein beachtliches Potential für Handel, Investitione ...[+++]


29. verzoekt de Commissie om bijzondere aandacht te schenken aan de onderhandelingen over opneming van Rusland in de Wereldhandelsorganisatie en om Rusland bij de toenadering tot de Wereldhandelsorganisatie te steunen en met raad en daad terzijde te staan; is van mening dat investeerders en handelaars aan beide kanten behoefte hebben aan een voorspelbaar, stabiel, niet-discriminerend en op regels gebaseerd systeem van handelsbetrekkingen, aangezien handelsbetrekkingen voor beide partijen van groot belang zijn; wijst erop dat een herstructurering en de ontwikkeling van de dienstensectoren, met name verzekeringen, de banksector en andere financiële sectoren, een belangrijke voorwaarde zijn voor duurzame economische groei in Rusland en dat i ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, den Verhandlungen zur Aufnahme Russlands in die WTO besonderes Augenmerk zu schenken und Russland bei der Annäherung an die WTO zu unterstützen und mit Rat und Tat zur Seite zu stehen; ist der Auffassung, dass Investoren und Händler auf beiden Seiten ein vorhersehbares, stabiles, diskriminierungsfreies, geregeltes System von Geschäftsbeziehungen, die für beide Seiten von großen Interesse sind, brauchen; unterstreicht, dass die Umstrukturierung und die Entwicklung von Dienstleistungsbereichen, insbesondere von Versicherungen, Banken und anderen Finanzsektoren, eine wichtige Voraussetzung für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum in Russland sind und dass hier ein beachtliches Potential für Handel, Investition ...[+++]


Overwegende dat het proces van economische en sociale hervormingen zal bijdragen tot de ontwikkeling van voor beide partijen voordelige economische en handelsbetrekkingen tussen de landen van Midden- en Oost-Europa en de Gemeenschap; dat deze geïntensiveerde betrekkingen tevens zullen bijdragen tot de harmonische ontwikkeling van de economische activiteiten binnen de Gemeenschap;

Der Prozeß der Wirtschafts- und Sozialreform wird zur Entwicklung von Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen den Ländern Mittel- und Osteuropas und der Gemeinschaft beitragen, die für beide Seiten vorteilhaft sind; diese intensiveren Beziehungen werden auch zu einer harmonischen Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit in der Gemeinschaft beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsbetrekkingen met beide' ->

Date index: 2021-10-09
w