Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelsgebied solre-sur-sambre " (Nederlands → Duits) :

a) in de Thure, stroomafwaarts van de brug in de rue du Château-Fort te Solre-sur-Sambre;

a) in der Thure flussabwärts von der Brücke der rue du Château-Fort in Solre-sur-Sambre;


Overwegende dat de CWEDD vaststelt dat niet aangetoond werd dat het ontwerp voor betere economische relaties zal zorgen tussen het handelsgebied Maubeuge en het handelsgebied Charleroi, dat beide activiteitspolen en het handelsgebied Solre-sur-Sambre, dat nu al te lijden heeft onder de rechtstreekse concurrentie van de handelskernen van regio Charleroi, aan aantrekkingskracht zullen winnen;

In der Erwägung, dass der CWEDD darauf hinweist, dass es nicht nachgewiesen ist, dass das Projekt eine Entwicklung der wirtschaftlichen Beziehungen zwischen dem Gewerbegebiet Maubeuge und dem Gewerbegebiet Charleroi, eine Erweiterung der Attraktivität dieser beiden Pole und der wirtschaftlichen Zone Solre-sur-Sambre, die unter Konkurrenz der Zonen der Gegend von Charleroi unmittelbar leidet, erlauben wird;


Overwegende dat het ontwerp-tracé gekozen door de Waalse Regering een kortere afstand mogelijk maakt voor het verkeer naar en van het handelsgebied Solre-sur-Sambre op het plaatselijk wegennet; dat dit bijdraagt tot een betere ontsluiting;

In der Erwägung, dass der von der Wallonischen Regierung gewählte Trassenentwurf erlaubt, dass eine kürzere Strecke auf dem lokalen Strassennetz von dem durch das Betriebsgelände Solre-sur-Sambre erzeugten Verkehr betroffen wird; dass die Erreichbarkeit dieses Geländes dadurch verbessert wird;


Overwegende dat de gemeenteraad van Merbes-le-Château verbaasd is over het belang om het industriegebied van Solre-sur-Sambre via de weg te ontsluiten terwijl er een spoorverbinding bestaat; dat de dorpskern onder het zware vrachtverkeer gebukt zal gaan;

In der Erwägung, dass sich der Gemeinderat Merbes-le-Château über das Interesse wundert, für das Betriebsgelände von Solre-sur-Sambre eine Verkehrsanbindung über die Strasse zu schaffen, da ein Eisenbahnanschluss vereits vorhanden ist; dass das Dorfzentrum von dem Verkehr von LKW belastet sein wird;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners vaststellen dat de toekomstige verkeersader geen verbetering inhoudt voor de toegang tot het industriegebied van Solre-sur-Sambre, waarvan het verkeer toch altijd door Merbes-le-Château zal moeten trekken;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer hervorheben, dass die zukünftige Verkehrsinfrastruktur den Zugang zum Betriebsgelände Solre-sur-Sambre keineswegs verbessere, da dessen Verkehr immer noch Merbes-le-Château durchqueren wird;


Bij ministerieel besluit van 2 juni 1999 worden als vochtig gebied met een biologische waarde erkend de 3 ha 50 a 00 ca grond die aan de gemeente Erquelinnes, Solre-sur-Sambre, toebehoren en gekadastreerd zijn als volgt : gemeente Erquelinnes, Solre-sur-Sambre, sectie D, percelen nrs. 251e pie en 253 pie.

Durch Ministerialerlass vom 2. Juni 1999 werden die 3 ha 50 a 00 ca Gelände, die der Gemeinde Erquelinnes, Solre- sur-Sambre gehören, als biologisch relevante feuchte Zone errichtet und Gemeinde Erquinnes, Solre-sur-Sambre, Flur D, Parzellen Nr. 251epie und 253 pie katastriert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsgebied solre-sur-sambre' ->

Date index: 2022-02-25
w