V. overwegende dat de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen en de wereldwijde armoedebestrijdin
g zal vragen om een handelsomgeving waarbij de ontwikkelingslanden
daadwerkelijke markttoegang krijgen tot de ontwikkelde landen, eerlijker handelspraktijken, krachtige en behoorlijk gehandhaafde beschermingsregels voor het milieu en maatschappelijke rechten, effectieve hulp bij onhoudbare schulden en een verhoging van niet zozeer de hulpbedragen maar vooral de effectiviteit van de hulp door alle donoren,
waarbij ...[+++] deze wordt gekoppeld aan programma's voor hervorming van de economische en sociale structuren en verbetering van het democratisch bestuur,V. in der Erwägung, dass zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und zur Bekämpfung der w
eltweiten Armut ein Handelsumfeld, bei dem die Entwicklungsländer einen echten Zugang
zu den Märkten der Entwicklungsländer erhalten, gerechtere Handelspraktiken, strikte und eingehaltene Vorschriften zum Schutz der Umwelt und der sozialen Rechte, der wirksame Erlass untragbarer Schuldenlasten sowie eine Steigerung der Effizienz und nicht in erster Linie des Umfangs der Hilfe – durch ihre Verknüpfung mit Programmen zur Wiederherstellung
...[+++]der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen sowie zur Verbesserung des demokratischen Regierens – durch alle Geber erforderlich sein werden,