Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
EG-handelsakkoord
Handelsbespreking
Handelsovereenkomst
Handelsovereenkomst
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak
Handelsverdrag
Preferentiële handelsovereenkomst
Preferentiële overeenkomst

Vertaling van "handelsovereenkomst met turkmenistan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika | Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie | ACTA [Abbr.]


handelsovereenkomst (EU) [ EG-handelsakkoord ]

Handelsabkommen (EU) [ EG-Handelsabkommen ]


Handelsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China

Handelsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Volksrepublik China


handelsovereenkomst [ handelsbespreking | handelsverdrag ]

Handelsabkommen [ Handelsverhandlung ]


handelsovereenkomst

Handelsabkommen | HA [Abbr.] | Hdl.-Abk. [Abbr.] | Hdlabk. [Abbr.]


preferentiële overeenkomst [ preferentiële handelsovereenkomst ]

Präferenzabkommen [ Präferenzhandelsabkommen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de verklaringen van de voorzitter van de Raad en van de vertegenwoordiger van de Commissie zijn erg interessant omdat ze aantonen dat het Europees Parlement gelijk had toen het eiste dat er een band werd gelegd tussen de ondertekening van een nieuwe handelsovereenkomst met Turkmenistan en de eerbiediging van de mensenrechten.

– (FR) Herr Präsident, die Erklärungen des amtierenden Präsidenten des Rates und des Kommissars sind sehr interessant, zumal sie beweisen, dass das Europäische Parlament recht daran tut, wenn es die Unterzeichnung eines neuen Handelsabkommens mit Turkmenistan fordert, das an die Einhaltung der Menschenrechte gebunden ist.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben het absoluut oneens met wat in het voorstel staat, namelijk dat het Europees Parlement onvoorwaardelijk de handelsovereenkomst met Turkmenistan moet goedkeuren, want dat is toch waar het op neerkomt.

– (DA) Herr Präsident, ich bin ebenfalls mit dem Vorschlag der uneingeschränkten Zustimmung des Europäischen Parlaments zum Handelsabkommen mit Turkmenistan überhaupt nicht einverstanden.


− (IT) Ik heb besloten mij te onthouden van stemming over het verslag van de heer Caspary over een tijdelijke handelsovereenkomst met Turkmenistan.

– (IT) Ich habe beschlossen, mich bei der Abstimmung über den Bericht von Herrn Caspary über das Interimshandelsabkommen mit Turkmenistan der Stimme zu enthalten.


Zoals we gezien hebben bij de behandeling van de interim-handelsovereenkomst met Turkmenistan is politieke en economische conditionaliteit een uiterst heikel onderwerp dat niet louter als technische aangelegenheid kan worden afgedaan.

Bei den Gesprächen zum Zwischenhandelsabkommen mit Turkmenistan ist deutlich geworden, dass politische und wirtschaftliche Bedingungen ein in hohem Maße diskussionswürdiges Thema darstellen, das nicht als rein technische Angelegenheit betrachtet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, al een jaar geleden heeft het Parlement heel duidelijk gezegd welke vooruitgang er volgens ons nodig is om in te kunnen stemmen met de handelsovereenkomst tussen de EG en Turkmenistan.

– Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, Frau Kommissarin! Bereits vor einem Jahr hat dieses Parlament klar und deutlich gesagt, welche Fortschritte es für notwendig erachtet, damit es dem Handelsabkommen EG-Turkmenistan zustimmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsovereenkomst met turkmenistan' ->

Date index: 2021-09-22
w