Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur intellectuele eigendom
Adviseuse intellectuele eigendom
Bewijs leveren
Comité tegen onrechtmatige handelspraktijken
IE-adviseur
Ongeoorloofde handelspraktijken
Onrechtmatige handelspraktijken
Personeel leveren
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Takelapparatuur leveren
Weigering te leveren

Vertaling van "handelspraktijken te leveren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ongeoorloofde handelspraktijken | onrechtmatige handelspraktijken

unerlaubte Handelspraktiken


richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben








adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken

Patentanwältin | Patentsachbearbeiter | Patentsachbearbeiter/Patentsachbearbeiterin | Patentsachbearbeiterin


niet-discriminerende handelspraktijken met betrekking tot hout

nicht diskriminierende Praktik im Bereich des Holzhandels


Comité tegen onrechtmatige handelspraktijken

Ausschuss gegen unerlaubte Handelspraktiken


takelapparatuur leveren

Nachschub für Bohranlagen liefern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn oneerlijke handelspraktijken verbiedt een handelaar om een product valselijk als gratis te omschrijven wanneer de klant eigenlijk nog andere kosten moet maken dan de kosten om in te gaan op de advertentie of om het product te laten leveren.

Die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken untersagt es Gewerbetreibenden, ein Produkt fälschlicherweise als gratis erhältlich darzustellen, wenn der Verbraucher in Wirklichkeit zusätzlich zu den Kosten für die Reaktion auf das Angebot oder für die Lieferung der Ware weitere Kosten zu tragen hat.


De richtlijn oneerlijke handelspraktijken verbiedt een handelaar om een product valselijk als gratis te omschrijven wanneer de klant eigenlijk nog andere kosten moet maken dan de kosten om in te gaan op de advertentie of om het product te laten leveren.

Die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken untersagt es Gewerbetreibenden, ein Produkt fälschlicherweise als gratis erhältlich darzustellen, wenn der Verbraucher in Wirklichkeit zusätzlich zu den Kosten für die Reaktion auf das Angebot oder für die Lieferung der Ware weitere Kosten zu tragen hat.


vii bis. de lidstaten - nu de overheidsopdrachten 14% uitmaken van het totale BBP van de EU en beleidsmaatregelen en wetgeving op het gebied van overheidsopdrachten bijgevolg een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de strategie voor duurzame ontwikkeling van de EU en haar lidstaten - de plaatselijke, regionale en nationale instanties aanmoedigen om sociale en ecologische criteria in acht nemen, met het doel de productie- en handelspraktijken vanuit ecologisch en sociaal opzicht gezonder en tevens billijker te maken.

(vii) (a) Bei einem Anteil der öffentlichen Aufträge von 14% am gesamten BIP der EU können Beschaffungspolitik und diesbezügliche Rechtsvorschriften einen erheblichen Beitrag zu der Politik der EU und ihrer Mitgliedstaaten für nachhaltige Entwicklung leisten; um eine ökologisch und sozial tragfähigere und gerechtere Praxis in Produktion und Handel zu erreichen, sollten die Mitgliedstaaten die Behörden auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene veranlassen, sozial- und umweltpolitische Kriterien zu berücksichtigen;


Terwijl het onevenwicht tussen vraag en aanbod in de mondiale scheepsbouw al vele jaren een probleem vormt, is het moeilijk om harde bewijzen van daaruit voortvloeiende oneerlijke handelspraktijken te leveren, gezien de aard van scheepsbouwcontracten (zie het desbetreffende hoofdstuk in het eerste verslag COM(1999) 474 def) en de economische mondialisering die typisch is voor de maritieme industrieën.

Dass auf dem Weltmarkt seit vielen Jahren ein Ungleichgewicht von Angebot und Nachfrage besteht, ist unbestritten. Wegen der besonderen Natur von Schiffbauverträgen (siehe das entsprechende Kapitel im ersten Bericht KOM(1999) 474 endgültig) und der Globalisierung, die ein charakteristisches Merkmal der maritimen Wirtschaft ist, ist es jedoch schwierig, eindeutige Beweise für unlautere Praktiken zu finden.


w