Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Traduction de «handelssamenwerking tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts




bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. is van mening dat een evenwichtige routekaart gebaseerd op een brede consensus en onder andere op een positieve beoordeling van de sociale en milieugevolgen, een nuttig instrument zou kunnen zijn om de economische en handelssamenwerking tijdens de komende jaren nieuw leven in te blazen; verzoekt dan ook de Euromediterrane ministers van Handel de routekaart tijdens hun bijeenkomst in december goed te keuren; verzoekt de Euromediterrane hoge ambtenaren op handelsgebied om tijdens de komende jaren toe te zien op de uitvoering van de routekaart en eventuele noodzakelijke wijzigingen voor te stellen en wenst van dergelijke maatregelen o ...[+++]

28. ist der Auffassung, dass ein ausgewogener Fahrplan, der sich auf einen breiten Konsens und unter anderem eine positive soziale und ökologische Folgenabschätzung stützt, ein nützliches Instrument zur Wiederbelebung der Wirtschafts- und Handelszusammenarbeit in den kommenden Jahren sein könnte; fordert deshalb die Handelsminister Europa-Mittelmeer auf, den Fahrplan auf ihrer Ministertagung im Dezember zu verabschieden; fordert die hochrangigen Beamten, die für den Handel Europa-Mittelmeer zuständig sind, auf, in den kommenden Jahren die Umsetzung des Fahrplans zu überwachen und alle notwendigen Anpassungen vorzuschlagen; fordert, üb ...[+++]


28. is van mening dat een evenwichtige routekaart gebaseerd op een brede consensus en onder andere op een positieve beoordeling van de sociale en milieugevolgen, een nuttig instrument zou kunnen zijn om de economische en handelssamenwerking tijdens de komende jaren nieuw leven in te blazen; verzoekt dan ook de Euromediterrane ministers van Handel de routekaart tijdens hun bijeenkomst in december 2009 goed te keuren; verzoekt de hoge ambtenaren op handelsgebied van de Euromediterrane landen om tijdens de komende jaren toe te zien op de uitvoering van de routekaart en eventuele noodzakelijke wijzigingen voor te stellen en wenst van derge ...[+++]

28. ist der Auffassung, dass ein ausgewogener Fahrplan, der sich auf einen breiten Konsens und unter anderem eine positive soziale und ökologische Folgenabschätzung stützt, ein nützliches Instrument zur Wiederbelebung der Wirtschafts- und Handelszusammenarbeit in den kommenden Jahren sein könnte; fordert deshalb die Handelsminister Europa-Mittelmeer auf, den Fahrplan auf ihrer Ministertagung im Dezember 2009 zu verabschieden; fordert die hochrangigen Beamten der Handelsministerien Europas und des Mittelmeerraums auf, in den kommenden Jahren die Umsetzung des Fahrplans zu überwachen und alle notwendigen Anpassungen vorzuschlagen; und f ...[+++]


28. is van mening dat een evenwichtige routekaart gebaseerd op een brede consensus en onder andere op een positieve beoordeling van de sociale en milieugevolgen, een nuttig instrument zou kunnen zijn om de economische en handelssamenwerking tijdens de komende jaren nieuw leven in te blazen; verzoekt dan ook de Euromediterrane ministers van Handel de routekaart tijdens hun bijeenkomst in december 2009 goed te keuren; verzoekt de hoge ambtenaren op handelsgebied van de Euromediterrane landen om tijdens de komende jaren toe te zien op de uitvoering van de routekaart en eventuele noodzakelijke wijzigingen voor te stellen en wenst van derge ...[+++]

28. ist der Auffassung, dass ein ausgewogener Fahrplan, der sich auf einen breiten Konsens und unter anderem eine positive soziale und ökologische Folgenabschätzung stützt, ein nützliches Instrument zur Wiederbelebung der Wirtschafts- und Handelszusammenarbeit in den kommenden Jahren sein könnte; fordert deshalb die Handelsminister Europa-Mittelmeer auf, den Fahrplan auf ihrer Ministertagung im Dezember 2009 zu verabschieden; fordert die hochrangigen Beamten der Handelsministerien Europas und des Mittelmeerraums auf, in den kommenden Jahren die Umsetzung des Fahrplans zu überwachen und alle notwendigen Anpassungen vorzuschlagen; und f ...[+++]


Tijdens zijn bijeenkomst in Brussel van 16 en 17 december 2004 bevestigde de Europese Raad deze doelstelling opnieuw en herhaalde hij dat hij vastbesloten is de autoriteiten en het volk van Irak bij te staan, onder meer door steun voor de verkiezingen, financiering van de VN-bescherming, bijstand voor de wederopbouw, versterking van het strafrechtelijk apparaat en bevordering van de eerbiediging van de rechtsstaat, en de ontwikkeling van politieke en handelssamenwerking met Irak.

Auf seiner Tagung am 16. und 17. Dezember 2004 in Brüssel bekräftigte der Europäische Rat dieses Ziel und bekundete erneut seine Entschlossenheit, die Regierung und die Bevölkerung Iraks zu unterstützen, unter anderem durch Hilfe bei den Wahlen, Finanzierung von Schutzmaßnahmen der Vereinten Nationen, Wiederaufbauhilfe, Stärkung des Strafrechtssystems und Förderung der Achtung der Rechtsstaatlichkeit sowie Entwicklung einer politischen und handelsbezogenen Zusammenarbeit mit Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens zijn bijeenkomst in Brussel van 16 en 17 december 2004 bevestigde de Europese Raad deze doelstelling opnieuw en herhaalde hij dat hij vastbesloten is de autoriteiten en het volk van Irak bij te staan, onder meer door steun voor de verkiezingen, financiering van de VN-bescherming, bijstand voor de wederopbouw, versterking van het strafrechtelijk apparaat en bevordering van de eerbiediging van de rechtsstaat, en de ontwikkeling van politieke en handelssamenwerking met Irak.

Auf seiner Tagung am 16. und 17. Dezember 2004 in Brüssel bekräftigte der Europäische Rat dieses Ziel und bekundete erneut seine Entschlossenheit, die Regierung und die Bevölkerung Iraks zu unterstützen, unter anderem durch Hilfe bei den Wahlen, Finanzierung von Schutzmaßnahmen der Vereinten Nationen, Wiederaufbauhilfe, Stärkung des Strafrechtssystems und Förderung der Achtung der Rechtsstaatlichkeit sowie Entwicklung einer politischen und handelsbezogenen Zusammenarbeit mit Irak.


Tijdens de officiële opening van de onderhandelingen op 30 september 1998 te Brussel, hebben de twee partijen een onderhandelingsstructuur vastgesteld die gebaseerd is op een centrale onderhandelingsgroep, die politieke sturing moet geven aan de onderhandelingen en een aantal politieke, institutionele en algemene onderwerpen zal behandelen, en drie gespecialiseerde groepen (een groep Particuliere sector, investeringen en andere ontwikkelingsstrategieën, een groep Economische en handelssamenwerking en een groep Financiële samenwerking).

Bei der förmlichen Eröffnung der Verhandlungen am 30. September 1998 in Brüssel haben sich die beiden Parteien auf eine Struktur für die Verhandlungen geeinigt, die sich auf folgende Gremien stützt: eine Zentrale Gruppe zur Ausarbeitung der politischen Leitlinien der Verhandlungen und zur Behandlung bestimmter politischer, institutioneller und allgemeiner Themen sowie drei thematische Gruppen (eine Gruppe "Privatsektor, Investitionen und sonstige Entwicklungsstrategien", eine Gruppe "Wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit" und eine Gruppe "Finanzielle Zusammenarbeit").


MERCOSUR : één van de prioriteiten van onze samenwerking, zoals blijkt uit de interregionale kaderovereenkomst voor economische en handelssamenwerking die vermoedelijk tijdens de Europese Raad van Madrid (december 1995) zal worden ondertekend.

MERCOSUR: Daß dies eine der Prioritäten unserer Zusammenarbeit ist, zeigt die Ausarbeitung eines interregionalen Rahmenabkommens über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit, das vom Europäischen Rat in Madrid (Dezember 1995) unterzeichnet werden dürfte.


w