Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Distorsie van de handelsstromen
Traditionele handelsstromen
Verstoring van de handel
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «handelsstromen met onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


distorsie van de handelsstromen | verstoring van de handel

Handelsverzerrung | Verzerrung der Handelsströme


traditionele handelsstromen

herkömmliche Handelsströme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij de bestaande overeenkomst zijn onze onderlinge handelsstromen in de afgelopen 14 jaar aanzienlijk toegenomen.

Dank des bestehenden Abkommens sind die Handelsströme zwischen uns in den letzten 15 Jahren erheblich angewachsen.


Onze partners in Azië, waaronder Afghanistan, Pakistan en landen in Centraal-Azië, moeten ook de vruchten kunnen plukken van de samenwerking tussen de EU en China op het gebied van connectiviteit doordat zij beter worden geïntegreerd in de internationale handelsstromen.

Die Zusammenarbeit zwischen der EU und China im Bereich der Vernetzung sollte den asiatischen Partnern wie Afghanistan, Pakistan und zentralasiatischen Ländern in vollem Umfang zugutekommen, indem zu ihrer Integration in die internationalen Handelsströme beigetragen wird.


In het belang van de Europese consumenten en onze boeren moet bij de liberalisering van handelsstromen beslist worden bewerkstelligd dat agrarische producten die in de Europese Unie worden geïmporteerd, ook aan het begin van de ontwikkeling en in de hele productieketen voldoen aan onze strenge normen met betrekking tot milieu-, dier- en consumentenbescherming.

Im Interesse der europäischen Konsumenten und unserer Landwirte muss bei der Liberalisierung von Handelsströmen unbedingt durchgesetzt werden, dass Agrarprodukte, die in die Europäische Union importiert werden, unseren hohen Standards in Bezug auf Umwelt-, Tier- und Verbraucherschutz auch bei der Entstehung und bei der Produktionskette entsprechen.


Het is goed voor de consument, het schept banen en u hebt gelijk als u zegt dat het in potentie 19 miljard kan toevoegen aan onze handelsstromen met Korea.

Es ist gut für Verbraucher, es ist gut für Arbeitsplätze und, wie Sie zu Recht sagten, es birgt das Potenzial, 19 Milliarden zu unseren Handelsströmen mit Korea hinzuzufügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actiepunten: Handel, investeringen en economische integratie Voortzetting van de aanpak voor een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst met elk van onze ENB-partners, waarin ook elementen betreffende “de buren van onze buren” zijn opgenomen, en liberalisering van de handelsstromen tussen de partnerlanden, waar nodig met een zekere mate van asymmetrie Versterkte steun voor hervormingen en maatregelen voor de verbetering van de regel ...[+++]

Aktionslinien: Handel, Investitionen und wirtschaftliche Integration aktiver Einsatz für ein Konzept “tief greifender und umfassender Freihandelsabkommen“ mit allen ENP-Partnern einschliesslich nicht tarifärer Elemente („behind the border“ elements) und der Liberalisierung der Handelsströme zwischen den Partnerländern, gegebenenfalls mit einem gewissen Maß an Asymmetrie mehr Unterstützung für Reformen und Bemühungen zur Verbesserun ...[+++]


Last but not least wil de Commissie erop wijzen dat het reeds bestaande stelsel voor de invoer van champignons de markt in het verleden een efficiënte bescherming heeft geboden en dit ook in de toekomst zal blijven doen. Tegelijkertijd zullen daarmee de traditionele handelsstromen met onze handelspartners kunnen worden gehandhaafd.

Die Kommission möchte nicht zuletzt auf die Tatsache hinweisen, dass die bereits bestehende Regelung für die Champignoneinfuhren unseren Markt in der Vergangenheit wirksam geschützt hat und dies auch in Zukunft tun wird, und dass dabei gleichzeitig die traditionellen Handelsströme mit unseren Wirtschaftspartnern aufrechterhalten werden.


De Europese Unie is de op een na grootste handelspartner van de Latijns-Amerikaanse landen, hoewel de handelsstromen op dit moment bescheiden zijn. De handel met dit gebied vormt slechts 6% van onze uitvoer en 5% van onze invoer.

Die Europäische Union ist der zweitwichtigste Handelspartner aller Länder in Lateinamerika, auch wenn die Handelsströme zur Zeit weiterhin sehr bescheiden sind. Derzeit machen sie nur 6 % unserer Ausfuhren und 5 % der Einfuhren aus.


Het voortbestaan van onze eigen vloot is bovendien noodzakelijk om de voedselvoorziening en het evenwicht van de handelsstromen te garanderen.

Der Fortbestand einer eigenen Flotte ist außerdem als Garantie für die Lebensmittelsicherheit und das Gleichgewicht bei den Handelsströmen notwendig.


36. Wij zijn ons er evenwel van bewust dat de huidige internationale economische moeilijkheden, die worden gekenmerkt door een algemene daling van de economische groei in de wereld en een geringere toename van de handelsstromen en investeringen, slechts kunnen worden overwonnen indien wij onze krachten bundelen onder leiding van geïndustrialiseerde economieën die een cruciale rol zullen spelen bij het stimuleren van de opleving van de economische groei in de wereld en bij het vergemakkelijken van de volledige deelname van de ontwikkel ...[+++]

36. Wir sehen jedoch, dass wir zur Überwindung der derzeitigen internationalen wirtschaftlichen Probleme, die durch eine allgemeine Verringerung des Weltwirtschaftswachstums, des Handelswachstums und der Investitionen gekennzeichnet sind, unsere Anstrengungen bündeln müssen, allen voran die industrialisierten Volkswirtschaften, denen eine entscheidende Rolle dabei zukommt, den Aufschwung des Weltwirtschaftswachstums zu fördern und die uneingeschränkte Teilnahme der Entwicklungsländer an den Handels- und Finanzsystemen zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsstromen met onze' ->

Date index: 2021-01-21
w