Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handelsverkeer beperkt blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 95 zou hiervoor kunnen worden gebruikt, maar een op deze bepaling berustende kaderregeling zou beperkt blijven tot diensten van algemeen economisch belang, die van invloed zijn op het intracommunautaire handelsverkeer.

Beispielsweise könnte Artikel 95 hierzu herangezogen werden, jedoch müsste sich eine auf diesem Artikel gründende rechtliche Rahmenregelung auf die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse beschränken, die Auswirkungen auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten haben.


Bovendien vindt de Commissie dat de concurrentievervalsing en de gevolgen voor het handelsverkeer beperkt blijven. Ook wegen de positieve effecten van de maatregel, alles samengenomen, op tegen de mogelijke negatieve gevolgen voor de mededinging.

Zudem sind die Verfälschung des Wettbewerbs und die Folgen für den Handel nach Auffassung der Kommission begrenzt, so dass die positiven Auswirkungen der Maßnahme etwaige nachteilige Auswirkungen auf den Wettbewerb überwiegen.


Wanneer herstructureringssteun wordt toegekend, moeten maatregelen worden genomen ter beperking van verstoringen van de mededinging, zodat de ongunstige effecten op de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt, zo beperkt mogelijk blijven en de positieve effecten opwegen tegen eventuele negatieve effecten.

Bei der Gewährung von Umstrukturierungsbeihilfen sind Maßnahmen zur Begrenzung von Wettbewerbsverfälschungen zu treffen, damit nachteilige Auswirkungen der Beihilfen auf die Handelsbedingungen so weit wie möglich abgeschwächt werden und die positiven Folgen die nachteiligen überwiegen.


Artikel 95 zou hiervoor kunnen worden gebruikt, maar een op deze bepaling berustende kaderregeling zou beperkt blijven tot diensten van algemeen economisch belang, die van invloed zijn op het intracommunautaire handelsverkeer.

Beispielsweise könnte Artikel 95 hierzu herangezogen werden, jedoch müsste sich eine auf diesem Artikel gründende rechtliche Rahmenregelung auf die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse beschränken, die Auswirkungen auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten haben.


Om te garanderen dat de ongunstige effecten op de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt, zo beperkt mogelijk blijven — zodat de positieve effecten opwegen tegen de negatieve effecten — dienen compenserende maatregelen te worden genomen.

Damit nachteilige Auswirkungen der Beihilfe auf die Handelsbedingungen so weit wie möglich abgeschwächt werden, so dass die angestrebten positiven Folgen die nachteiligen überwiegen, sind Ausgleichsmaßnahmen zu treffen.


Gezien de migratie en het handelsverkeer naar Europa en de blootstelling aan resistente bacteriestammen uit andere continenten kunnen de maatregelen niet tot de EU beperkt blijven en moet aandacht worden besteed aan externe maatregelen, zoals de versterking van het geneesmiddelenbeleid en de gezondheidsstelsels in de ontwikkelingslanden.

Angesichts der Personen- und Handelsströme von außerhalb Europas und der Exposition gegenüber resistenten Mikrobenstämmen aus anderen Kontinenten dürfen sich die Maßnahmen nicht auf die EU-Ebene beschränken. Auch EU-externe Aktionen wie die Stärkung der Arzneimittelpolitik und der Gesundheitssysteme in Entwicklungsländern müssen stärkere Beachtung finden.


(23) De werkingssfeer van de regeling mag niet langer tot het handelsverkeer tussen de lidstaten en derde landen beperkt blijven maar moet tot het handelsverkeer binnen de lidstaten worden uitgebreid.

(23) Diese Regelung sollte künftig nicht mehr nur für den Handel der Mitgliedstaaten untereinander sowie mit Drittländern gelten, sondern auch für die Vermarktung innerhalb eines Mitgliedstaats.


Rekening houdend met de belangrijke rol die MdK gespeeld heeft in de regio's Thüringen en Saksen-Anhalt, is de Commissie daarom van mening dat de aan het bedrijf toegekende bedragen nodig zijn voor de herstructurering ervan en dat deze bedragen tot het noodzakelijk minimum beperkt blijven om de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet op een met het gemeenschappelijk belang strijdige manier te beïnvloeden.

In Anbetracht der wichtigen wirtschaftlichen Rolle von MdK in Thüringen und Sachsen-Anhalt sind die vorgesehenen Fördermittel nach Einschätzung der Kommission zur Umstrukturierung dieses Unternehmens erforderlich, und stellen den erforderlichen Mindestbetrag dar, mit dem der innergemeinschaftliche Handel nicht beeinträchtigt wird.


Deze waarborgen en leningen kunnen weliswaar een steunmaatregel zijn, doch de Commissie heeft besloten dat zij, mits zij beperkt blijven tot het strikt noodzakelijke, verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt aangezien zij de ontwikkeling van de regio waar BUNA gevestigd is zullen stimuleren zonder de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig te veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Die in solchen Bürgschaften und Darlehen enthaltenen Beihilfeelemente werden von der Kommission so lange als mit dem Vertrag vereinbar eingestuft, als sie auf das absolut erforderliche Ausmaß beschränkt sind und zur Förderung einer bestimmten Region beitragen, ohne die Handelsbedingungen in einem dem Gemeinsamen Markt zuwiderlaufenden Maße zu beeinträchtigen.


U zult dan ook begrijpen dat eventuele vergeldingsmaatregelen niet beperkt zullen kunnen blijven tot het handelsverkeer in visserijprodukten.

Sie werden mithin verstehen, daß sich Vergeltungsmaßnahmen, sollten sie unumgänglich sein, nicht allein auf den Handel mit Fischereierzeugnissen beschränken werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsverkeer beperkt blijven' ->

Date index: 2023-09-23
w